Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So Damn Fast
So verdammt schnell
Do
you
remember
Erinnerst
du
dich,
When
it
all
began
als
alles
begann?
It
seemed
impossible
Es
schien
unmöglich,
We'd
ever
understand
dass
wir
es
jemals
verstehen
würden,
That
a
day
would
come
dass
ein
Tag
kommen
würde,
When
it
would
all
be
a
memory
an
dem
alles
nur
noch
eine
Erinnerung
wäre.
But
like
a
little
boy's
time
capsule
Aber
wie
die
Zeitkapsel
eines
kleinen
Jungen,
That's
been
buried
in
the
ground
die
im
Boden
vergraben
wurde,
I'm
gonna
do
a
little
digging
werde
ich
ein
wenig
graben
And
I'll
show
you
what
I
found
und
dir
zeigen,
was
ich
gefunden
habe.
What's
done
is
done
was
getan
ist,
ist
getan.
Tomorrow
seems
so
far
away
Morgen
scheint
so
weit
weg,
But
now
I'm
praying
it
won't
come
'Cause
aber
jetzt
bete
ich,
dass
es
nicht
kommt,
denn
Baby,
baby
I
was
wrong
Baby,
Baby,
ich
lag
falsch.
I
never
thought
we'd
all
move
on
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
wir
alle
weiterziehen
würden.
And
now
the
world
as
I
knew
it
Und
jetzt
ist
die
Welt,
wie
ich
sie
kannte,
I
lived
it
and
grew
it
ich
habe
sie
gelebt
und
geformt,
It
all
is
gone
sie
ist
ganz
verschwunden.
They
used
to
say
nothing
ever
lasts
Sie
sagten
immer,
nichts
währt
ewig,
Your
future
turns
to
past
deine
Zukunft
wird
zur
Vergangenheit.
Now
I
don't
believe
what
I
see
Jetzt
glaube
ich
nicht,
was
ich
sehe,
'Cause
time
flies
by
me
denn
die
Zeit
fliegt
an
mir
vorbei,
So
damn
fast
so
verdammt
schnell.
A
row
of
rafters
Eine
Reihe
von
Dachsparren,
Hats
in
the
air
Hüte
in
der
Luft,
But
for
what
comes
after
aber
für
das,
was
danach
kommt,
We're
so
unprepared
sind
wir
so
unvorbereitet.
And
our
timelines
Und
unsere
Zeitlinien
Only
make
it
so
far
reichen
nur
so
weit.
And
like
a
fly
in
the
morning
(?)
Und
wie
eine
Fliege
am
Morgen
(?),
As
that
day
goes
dull
(?)
wenn
dieser
Tag
trübe
wird
(?),
What
once
was
excitement
was
einst
Aufregung
war,
Slowly
fades
to
fear
verblasst
langsam
zur
Angst.
We've
reached
that
day
wir
haben
diesen
Tag
erreicht,
Though
once
upon
a
time
raced
for
the
finish
line
obwohl
wir
einst
um
die
Wette
zur
Ziellinie
rannten,
Now
I
only
want
to
stay
jetzt
will
ich
nur
noch
bleiben.
Turn
back
the
clocks
Dreh
die
Uhren
zurück,
The
hands
I
used
to
wanna
speed
up
die
Zeiger,
die
ich
früher
beschleunigen
wollte,
Now
I'm
just
trying
to
make
'em
stop
jetzt
versuche
ich
nur
noch,
sie
anzuhalten.
Baby
baby
baby
baby
Baby,
Baby,
Baby,
Baby,
Never
thought
we'd
all
move
on
hätte
nie
gedacht,
dass
wir
alle
weiterziehen
würden.
I
don't
believe
what
I
see
Ich
glaube
nicht,
was
ich
sehe,
I
don't
believe
what
I
see
ich
glaube
nicht,
was
ich
sehe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clyde Lawrence
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.