Clyde McPhatter - Seven Days - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Clyde McPhatter - Seven Days




Seven Days
Семь дней
Seven days, seven days
Семь дней, семь дней
(Seven days, seven days)
(Семь дней, семь дней)
And there's not a word from you
И ни слова от тебя.
(And there's no word from you)
ни слова от тебя.)
Seven days without love
Семь дней без любви
(Seven days without love)
(Семь дней без любви)
Tell me what am I to do
Скажи мне, что мне делать?
(Tell me what I'm to do)
(Скажи мне, что мне делать?)
Seven days I have cried
Семь дней я плакал
(Seven days I have cried)
(Семь дней я плакал)
How I long to feel your touch
Как я хочу почувствовать твое прикосновение
(How I yearn for your touch)
(Как я жажду твоего прикосновения)
Why'd you go, why'd you stray
Почему ты ушла, почему ты сбилась с пути
(Why'd you go, why'd you stray)
(Почему ты ушла, почему ты сбилась с пути)
When I loved you, oh, so much
Когда я любил тебя так сильно
(When I love you so much)
(Когда я люблю тебя так сильно)
The phone won't ring at all
Телефон совсем не звонит
The clock is standing still
Часы стоят на месте
My tears are like the raindrops
Мои слезы как капли дождя
Upon my windowsill
На моем подоконнике
Seven days, lonely days
Семь дней, одиноких дней
(Seven days, lonely days)
(Семь дней, одиноких дней)
I have walked the floor for you
Я ходил по полу из-за тебя
(I have walked the floor for you)
ходил по полу из-за тебя)
Seven days, seven days
Семь дней, семь дней
(Seven days, seven days)
(Семь дней, семь дней)
Won't you please say you're still true
Пожалуйста, скажи, что ты все еще верна мне
(And I wonder if you're true)
я задаюсь вопросом, верна ли ты мне)
Seven days, seven days
Семь дней, семь дней
(Seven days, seven days)
(Семь дней, семь дней)
I have been in misery
Я был в отчаянии
(I have been in misery)
был в отчаянии)
Seven days, lonely days
Семь дней, одиноких дней
(Seven days, lonely days)
(Семь дней, одиноких дней)
Darling, please come back to me
Любимая, пожалуйста, вернись ко мне
(Seven days, seven days)
(Семь дней, семь дней)
Darling, please come back to me
Любимая, пожалуйста, вернись ко мне
(Darling, please come back to me)
(Любимая, пожалуйста, вернись ко мне)





Авторы: WILLIS TAYLOR, CARMEN TAYLOR


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.