Текст и перевод песни Claudia Leitte - Bandera
If
all
that
you
have
is
money
Если
все
что
у
тебя
есть
это
деньги
(You
don′t
really
have
nothing)
(На
самом
деле
у
тебя
ничего
нет)
All
that
I
have
is
my
dream
Все,
что
у
меня
есть,
- это
моя
мечта
(I'm
gonna
be
something)
(я
стану
кем-то).
Right
now
is
only
a
seed
Прямо
сейчас
- это
всего
лишь
семя.
(But
It′s
gonna
be
a
tree)
(Но
это
будет
дерево)
Tall
as
a
giant
in
me
Высокий,
как
гигант
во
мне.
(Tall
as
the
giant
in
me)
(Высокий,
как
гигант
во
мне)
Oh
yeah,
this
goes
out
to
mi
gente
(gente)
О
да,
это
относится
к
mi
gente
(gente).
Let's
go,
dancing
out
en
la
calle
(calle)
Пойдем,
потанцуем
на
улице
en
la
calle
(calle).
Sweat
all
over
your
bodies
(bodies)
Пот
по
всему
вашему
телу
(телу).
Oh
yeah,
this
goes
out
to
mi
gente
О
да,
это
относится
к
mi
gente
I
wanna
see
you
Я
хочу
увидеть
тебя.
Pull
up
your
bandera
Подтягивай
свою
Бандеру
Bandera,
bandera,
ráh!
Бандера,
Бандера,
РАХ!
Pull
up
your
bandera
Подтягивай
свою
Бандеру
Bandera,
bandera,
ráh!
Бандера,
Бандера,
РАХ!
Boricua,
Dominicana
Борикуа,
Доминикана
Cuba,
Colombiana
Куба,
Колумбия
Pull
up
your
bandera
Подтягивай
свою
Бандеру
Bandera,
bandera,
ráh!
Бандера,
Бандера,
РАХ!
If
all
that
you
have
is
my
love
Если
все
что
у
тебя
есть
это
моя
любовь
(Maybe
even
that's
enough)
(Может
быть,
даже
этого
достаточно)
All
that
I
have
is
your
heart
Все
что
у
меня
есть
это
твое
сердце
(And
that′s
a
perfect
start)
(И
это
прекрасное
начало)
You
know
that
if
push
comes
to
shove
Ты
знаешь
что
если
дело
дойдет
до
драки
(I′m
gonna
fight
for
us)
(Я
буду
бороться
за
нас)
March
to
the
beat
of
my
drums
Маршируй
под
бой
моих
барабанов
Po
rom
pom
pom
По
ром
пом
пом
Oh
yeah,
this
goes
out
to
mi
gente
(gente)
О
да,
это
относится
к
mi
gente
(gente).
Let's
go,
dancing
out
en
la
calle
(calle)
Пойдем,
потанцуем
на
улице
en
la
calle
(calle).
Drip
in,
sweat
all
over
your
bodies
(bodies)
Капайте,
пот
по
всему
вашему
телу
(телу).
Oh
yeah,
this
goes
out
to
mi
gente
О
да,
это
относится
к
mi
gente
I
wanna
see
you
Я
хочу
увидеть
тебя.
Pull
up
your
bandera
Подтягивай
свою
Бандеру
Bandera,
bandera,
ráh!
Бандера,
Бандера,
РАХ!
Pull
up
your
bandera
Подтягивай
свою
Бандеру
Bandera,
bandera,
ráh!
Бандера,
Бандера,
РАХ!
Brasil,
Barcelona
Бразилия,
Барселона
Represent
wherever
you
from,
up!
Представляй,
откуда
бы
ты
ни
был,
вверх!
Pull
up
your
bandera
Подтягивай
свою
Бандеру
Bandera,
bandera,
ráh!
Бандера,
Бандера,
РАХ!
Wave
your
bandera
Помаши
своей
Бандерой
Wave
your
bandera
Помаши
своей
Бандерой
Pra
quem
não
foge
à
luta
Pra
quem
não
foge
à
luta
Àquele
que
não
teme
o
que
há
de
chegar
Aquele
que
não
teme
o
que
há
de
chegar
Vista
a
sua
armadura
Виста
а
Суа
армадура
Há
alegria
agora
em
todo
lugar
Há
alegria
agora
em
todo
lugar
Finque
sua
bandeira
Финке
Суа
Бандейра
Viva
à
sua
maneira
Да
здравствует
Суа
манейра!
Tem
que
espalhar
o
bem
Tem
que
espalhar
o
bem
Sem
ter
que
olhar
a
quem
Sem
ter
que
olhar
a
quem
Bota
a
mão
no
seu
peito
e
começa
a
cantar
Bota
a
mão
no
seu
peito
e
começa
a
cantar
I
wanna
see
you
Я
хочу
увидеть
тебя.
Pull
up
your
bandera
Подтягивай
свою
Бандеру
Bandera,
bandera,
ráh
Бандера,
Бандера,
РАХ
Pull
up
your
bandera
Подтягивай
свою
Бандеру
Bandera,
bandera,
ráh
Бандера,
Бандера,
РАХ
Boricua,
Dominicana
Борикуа,
Доминикана
Cuba,
Colombiana
Куба,
Колумбия
Pull
up
your
bandera
Подтягивай
свою
Бандеру
Bandera,
bandera,
ráh
Бандера,
Бандера,
РАХ
Pull
up
your
bandera
Подтягивай
свою
Бандеру
Bandera,
bandera,
ráh
Бандера,
Бандера,
РАХ
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Landon, Priscilla Renea Hamilton, Edwin Serrano, Marco Daniel Borrero, Claudia Leitte
Альбом
Bandera
дата релиза
01-10-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.