Claudia Leitte - Bizarre Love Triangle / A Camisa e o Botão - Ao Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Claudia Leitte - Bizarre Love Triangle / A Camisa e o Botão - Ao Vivo




Bizarre Love Triangle / A Camisa e o Botão - Ao Vivo
Странный любовный треугольник / Рубашка и пуговица - Концертная запись
Every time I think of you
Каждый раз, когда я думаю о тебе,
I got a shot right through into a bolt of blue
Меня пронзает словно молнией.
It′s no problem of mine but it's a problem I find
Это не моя проблема, но это проблема, которую я обнаруживаю,
Living a life that I can′t leave behind
Живя жизнью, которую я не могу оставить позади.
There's no sense in telling me
Нет смысла говорить мне,
The wisdom of a fool won't set you free
Мудрость глупца тебя не освободит.
But that′s the way that it goes and it′s what nobody knows
Но так уж получается, и никто не знает,
Every day my confusion grows
С каждым днем мое смятение растет.
Every time I see you falling
Каждый раз, когда я вижу, как ты падаешь,
I get down on my knees and pray
Я встаю на колени и молюсь.
I'm waiting for that final moment
Я жду того последнего момента,
You say the words that I can′t say
Когда ты скажешь слова, которые я не могу произнести.
I feel fine and I feel good
Мне хорошо, и я чувствую себя прекрасно,
I feel like I never should
Я чувствую себя так, как никогда не должна была.
Whenever I get this way I just don't know what to say
Всякий раз, когда я чувствую это, я просто не знаю, что сказать.
Why can′t we be ourselves like we were yesterday?
Почему мы не можем быть собой, как вчера?
I'm not sure what this could mean
Я не уверена, что это может значить,
I don′t think you're what you seem
Не думаю, что ты тот, кем кажешься.
I do admit to myself that if I hurt someone else...
Я признаюсь себе, что если я причиню боль кому-то еще...
Every time I see you falling
Каждый раз, когда я вижу, как ты падаешь,
I get down on my knees and pray
Я встаю на колени и молюсь.
Waiting for that final moment
Жду того последнего момента,
You say the words that I can't say
Когда ты скажешь слова, которые я не могу произнести.
Every time I see you falling
Каждый раз, когда я вижу, как ты падаешь,
I get down on my knees and pray
Я встаю на колени и молюсь.
Waiting, waiting for that final moment
Жду, жду того последнего момента,
You, you say the words that I can′t say
Ты, ты скажешь слова, которые я не могу произнести.
You say the words that I can′t say
Ты скажешь слова, которые я не могу произнести.
You say the words that I can't say
Ты скажешь слова, которые я не могу произнести.
Quando o sol sair me beije
Когда взойдёт солнце, поцелуй меня,
Me beije mais, me beije logo
Поцелуй меня крепче, поцелуй меня скорее.
Quando o sol sair me beije
Когда взойдёт солнце, поцелуй меня,
Me beije antes que escureça
Поцелуй меня, прежде чем стемнеет.
Não me deixe
Не оставляй меня одну
Num outro planeta
На другой планете.
Se a gente quiser
Если мы захотим,
O mundo se ajeita
Мир устроится,
Como a camisa e o botão
Как рубашка и пуговица,
Como as estrelas do céu
Как звезды на небе,
Como a estrada e o caminhão
Как дорога и грузовик,
(Como você e eu)
(Как ты и я).
E quando o sol sair me beije
И когда взойдёт солнце, поцелуй меня,
Me beije mais, me beije logo
Поцелуй меня крепче, поцелуй меня скорее.
Quando o sol sair me beije
Когда взойдёт солнце, поцелуй меня,
Antes que escureça
Прежде чем стемнеет.
Não me deixe
Не оставляй меня одну
Num outro planeta
На другой планете.
Se a gente quiser
Если мы захотим,
O mundo se ajeita
Мир устроится,
Como a saudade e o coração
Как тоска и сердце,
A caneta e o papel
Ручка и бумага,
Como a chuva no verão
Как дождь летом,
Como você e eu
Как ты и я.
Vamos sair para ver o sol
Давай выйдем посмотреть на солнце
Do nosso planeta
Нашей планеты.
Sim, meu amor quando a gente quer
Да, мой любимый, когда мы хотим,
O mundo se ajeita
Мир устроится,
Como a camisa e o botão
Как рубашка и пуговица,
Como as estrelas do céu
Как звезды на небе,
Como a estrada e o caminhão
Как дорога и грузовик,
Como você e eu
Как ты и я.
Como a saudade e o coração
Как тоска и сердце,
A caneta e o papel
Ручка и бумага,
Como a chuva no verão
Как дождь летом,
Como você e eu
Как ты и я.
Como você e eu
Как ты и я.
Como você e eu
Как ты и я.
Como você e eu
Как ты и я.
Como você e eu
Как ты и я.





Авторы: Bernard Sumner, Gilian Gilbert, Jauperi, Peter Hook, Stephen Morris, Tenison Del Rey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.