Claudia Leitte - Corazon - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Claudia Leitte - Corazon - Ao Vivo




Corazon - Ao Vivo
Heart - Live
Ahora empieza
Here it begins
Ahora empieza
Here it begins
Ahora empieza tu dolor de cabeza
Here begins your headache
Provocativa, niña traviesa
Provocative, naughty girl
Vamos, dale apunta y dispara
Come on, give it a point and shoot
Yo voy a dejar que me maten tus balas
I'll let your bullets kill me
Soy anzuelo, para tus peces
I'm bait, for your fish
Vamos a morirnos como viernes 13
We will die on Friday the 13th
Fuera bruja sin escoba
Off witch without a broom
Estas en mi reino y te pongo la corona
You are in my kingdom and I will put the crown on you
Down, me gusta verte bajo
Down, I like to see you low
Movimiento down down
Down down movement
Sabes cómo hacerlo desde el norte
You know how to do it from the north
Al downtown
To downtown
Tienes mucho tiempo
You have a lot of time
Yo soy woman de Brasil
I am a woman from Brazil
Hoy quiero susurrarte despacito
Today I want to whisper to you softly
Corazón si no te tengo aquí
Heart if I don't have you here
Ya no me vale nadie
No one else is worth it
Pues sin ti el meu corazón
Because without you my heart
A me arde, me arde
It burns, it burns for me
Oh woah
Oh woah
Oh woah
Oh woah
Escapémonos, ya no hay marcha atrás
Let's escape, there's no turning back
Baby, you are so sweet
Baby, you are so sweet
lo sabes ya
You know it already
Escapémonos de este amor fugaz
Let's escape from this fleeting love
Sólo tuya, soy, y de nadie más (oh whoa)
Only yours, I am, and no one else's (oh whoa)
Soy tuya y de nadie más (oh woah)
I am yours and no one else's (oh woah)
Corazón, si no te tengo aquí
Heart, if I don't have you here
Ya no me vale nadie
No one else is worth it
Pues sentí en mi corazón
Because I felt in my heart
A me arde, me arde
It burns, it burns for me
Corazón, si no te tengo aquí (corazón, si no te tengo aquí)
Heart, if I don't have you here (heart, if I don't have you here)
Ya no me vale nadie (a no me vale, a no me vale nadie, no)
No one else is worth it (it's not worth it to me, it's not worth it to me, no)
Pues sentí en mi corazón
Because I felt in my heart
A me arde, me arde
It burns, it burns for me
Oh woah
Oh woah
Oh woah
Oh woah
Escapémonos, ya no hay marcha atrás
Let's escape, there's no turning back
Baby, you are so sweet
Baby, you are so sweet
lo sabes ya
You know it already
Escapémonos de este amor fugaz
Let's escape from this fleeting love
Sólo tuya, soy, y de nadie más
Only yours, I am, and no one else's





Авторы: Beatriz Luengo Gonzalez, Manzanares Yotuel Omar Romero, Ramon L Ayala, Antonio Jose Rayo Gibo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.