Текст и перевод песни Claudia Leitte - Telegrama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
tava
triste
Мне
было
грустно
Tristinho!
Очень
грустно!
Mais
sem
graça
Без
настроения
Que
a
top-model
magrela
Как
тощая
топ-модель
Eu
tava
só
Мне
было
одиноко
Mais
solitário
Одиноче,
чем
Que
um
paulistano
Житель
Сан-Паулу
Que
um
canastrão
Чем
хвастун
Na
hora
que
cai
o
pano
Когда
падает
занавес
Tava
mais
bôbo
Я
была
глупее
Que
banda
de
rock
Чем
рок-группа
Do
circo
Vostok...
Из
цирка
Восток...
Eu
recebi
um
Telegrama
Я
получила
телеграмму
Era
você
de
Aracaju
Это
был
ты
из
Аракажу
Ou
do
Alabama
Или
из
Алабамы
Nêgo
sinta-se
feliz
Милый,
почувствуй
себя
счастливым
Porque
no
mundo
Потому
что
в
мире
Tem
alguém
que
diz:
Есть
кто-то,
кто
говорит:
Que
muito
te
ama!
Что
очень
тебя
любит!
Que
tanto
te
ama!
Что
так
тебя
любит!
Que
muito
muito
te
ama,
Что
очень,
очень
тебя
любит,
Que
tanto
te
ama!...
Что
так
тебя
любит!...
Por
isso
hoje
eu
acordei
Поэтому
сегодня
я
проснулась
Com
uma
vontade
danada
С
безумным
желанием
De
mandar
flores
ao
delegado
Послать
цветы
начальнику
полиции
De
bater
na
porta
do
vizinho
Постучать
в
дверь
к
соседу
E
desejar
bom
dia
И
пожелать
доброго
утра
De
beijar
o
português
Поцеловать
португальца
Da
padaria...
Из
булочной...
Hoje
eu
acordei
Сегодня
я
проснулась
Com
uma
vontade
danada
С
безумным
желанием
De
mandar
flores
ao
delegado
Послать
цветы
начальнику
полиции
De
bater
na
porta
do
vizinho
Постучать
в
дверь
к
соседу
E
desejar
bom
dia
И
пожелать
доброго
утра
De
beijar
o
português
Поцеловать
португальца
Da
padaria...
Из
булочной...
Mama!
Oh
Mama!
Oh
Mama!
Любимый!
О,
любимый!
О,
любимый!
Quero
ser
seu!
Хочу
быть
твоей!
Quero
ser
seu!
Хочу
быть
твоей!
Quero
ser
seu!
Хочу
быть
твоей!
Quero
ser
seu
papa!
Хочу
быть
твоей,
милый!
Mama!
Oh
Mama!
Oh
Mama!
Любимый!
О,
любимый!
О,
любимый!
Quero
ser
seu!
Хочу
быть
твоей!
Quero
ser
seu!
Хочу
быть
твоей!
Quero
ser
seu!
Хочу
быть
твоей!
Quero
ser
seu
papa!
Хочу
быть
твоей,
милый!
Eu
tava
triste
Мне
было
грустно
Tristinho!
Очень
грустно!
Mais
sem
graça
Без
настроения
Que
a
top-model
magrela
Как
тощая
топ-модель
Eu
tava
só
Мне
было
одиноко
Mais
solitário
Одиноче,
чем
Que
um
paulistano
Житель
Сан-Паулу
De
filme
mexicano
Из
мексиканского
фильма
Tava
mais
bôbo
Я
была
глупее
Que
banda
de
rock
Чем
рок-группа
Do
circo
Vostok...
Из
цирка
Восток...
Eu
recebi
um
Telegrama
Я
получила
телеграмму
Era
você
de
Aracaju
Это
был
ты
из
Аракажу
Ou
do
Alabama
Или
из
Алабамы
Nego
sinta-se
feliz
Милый,
почувствуй
себя
счастливым
Porque
no
mundo
Потому
что
в
мире
Tem
alguém
que
diz:
Есть
кто-то,
кто
говорит:
Que
muito
te
ama!
Что
очень
тебя
любит!
Que
tanto
te
ama!
Что
так
тебя
любит!
Que
muito,
muito
te
ama!
Что
очень,
очень
тебя
любит!
Que
tanto
te
ama!...
Что
так
тебя
любит!...
Por
isso
hoje
eu
acordei
Поэтому
сегодня
я
проснулась
Com
uma
vontade
danada
С
безумным
желанием
De
mandar
flores
ao
delegado
Послать
цветы
начальнику
полиции
De
bater
na
porta
do
vizinho
Постучать
в
дверь
к
соседу
E
desejar
bom
dia
И
пожелать
доброго
утра
De
beijar
o
português
Поцеловать
португальца
Da
padaria...
Из
булочной...
Hoje
eu
acordei
Сегодня
я
проснулась
Com
uma
vontade
danada
С
безумным
желанием
De
mandar
flores
ao
delegado
Послать
цветы
начальнику
полиции
De
bater
na
porta
do
vizinho
Постучать
в
дверь
к
соседу
E
desejar
bom
dia
И
пожелать
доброго
утра
De
beijar
o
português
Поцеловать
португальца
Da
padaria...
Из
булочной...
Me
dê
a
mão
vamos
sair
Дай
мне
руку,
давай
выйдем
Prá
ver
o
sol!
Посмотреть
на
солнце!
Mama!
Oh
Mama!
Oh
Mama!
Любимый!
О,
любимый!
О,
любимый!
Quero
ser
seu!
Хочу
быть
твоей!
Quero
ser
seu!
Хочу
быть
твоей!
Quero
ser
seu!
Хочу
быть
твоей!
Quero
ser
seu
papa!
Хочу
быть
твоей,
милый!
Mama!
Oh
Mama!
Oh
Mama!
Любимый!
О,
любимый!
О,
любимый!
Quero
ser
seu!
Хочу
быть
твоей!
Quero
ser
seu!
Хочу
быть
твоей!
Quero
ser
seu!
Хочу
быть
твоей!
Quero
ser
seu
papa!
Хочу
быть
твоей,
милый!
Hoje
eu
acordei
Сегодня
я
проснулась
Com
uma
vontade
danada
С
безумным
желанием
De
mandar
flores
ao
delegado
Послать
цветы
начальнику
полиции
De
bater
na
porta
do
vizinho
Постучать
в
дверь
к
соседу
E
desejar
bom
dia
И
пожелать
доброго
утра
De
beijar
o
português
Поцеловать
португальца
Da
padaria...
Из
булочной...
Hoje
eu
acordei
Сегодня
я
проснулась
Com
uma
vontade
danada
С
безумным
желанием
De
mandar
flores
ao
delegado
Послать
цветы
начальнику
полиции
De
bater
na
porta
do
vizinho
Постучать
в
дверь
к
соседу
E
desejar
bom
dia
И
пожелать
доброго
утра
De
beijar
o
português
Поцеловать
португальца
Da
padaria...
Из
булочной...
Mama!
Oh
Mama!
Oh
Mama!
Любимый!
О,
любимый!
О,
любимый!
Quero
ser
seu!
Хочу
быть
твоей!
Quero
ser
seu!
Хочу
быть
твоей!
Quero
ser
seu!
Хочу
быть
твоей!
Quero
ser
seu
papa!
Хочу
быть
твоей,
милый!
Mama!
Oh
Mama!
Oh
Mama!
Любимый!
О,
любимый!
О,
любимый!
Quero
ser
seu!
Хочу
быть
твоей!
Quero
ser
seu!
Хочу
быть
твоей!
Quero
ser
seu!
Хочу
быть
твоей!
Quero
ser
seu
papa!
Хочу
быть
твоей,
милый!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zeca Baleiro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.