Текст и перевод песни Claudia Leitte - Xô Pirua
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Xiii...
Ah,
meu
amor
Woah...
Ah,
my
love
É
babado
e
confusão
It's
all
drama
and
confusion
Aqui
o
buraco
é
mais
em
baixo
The
hole
here
is
deeper
A
sua
vida
é
na
internet,
posando
de
piriguete
só
pra
incomodar
Your
life
is
spent
on
the
internet,
posing
as
a
streetwalker
just
to
bother
me
E
quando
você
anda
na
rua,
tá
quase
semi-nua
no
jeitinho
vulgar
And
when
you
walk
on
the
street,
you're
almost
half-naked
in
your
vulgar
way
Jogando
pena
pra
todo
lado
no
seu
mundo
encantado
que
é
de
lugar
Dropping
feathers
everywhere
in
your
enchanted
world
that
is
your
place
Mas
seu
destino
já
esta
traçado
But
your
destiny
is
already
sealed
Você
não
é
do
babado
You're
not
meant
for
the
drama
O
seu
lado
é
o
de
lá...
Your
place
is
over
there...
Xô
xô
xô
perua,
no
meu
terreiro
você
não
vai
ciscar
Get
lost,
get
lost,
get
lost,
floozy,
you
will
not
scratch
around
in
my
land
Xô
xô
xô
perua,
no
meu
terreiro
você
não
vai
ciscar
Get
lost,
get
lost,
get
lost,
floozy,
you
will
not
scratch
around
in
my
land
Agora
corre
atrás
do
meu
nego,
Now,
go
after
my
boyfriend,
Pra
não
me
dar
sossego,
e
eu
não
vou
te
aturar
Don't
give
me
any
peace,
and
I
will
not
put
up
with
you
Eu
vou
lhe
contar
um
segredo:
eu
não
tenho
medo
de
poder
te
encarar
I'll
tell
you
a
secret:
I'm
not
afraid
to
face
you
Não
vem
com
essa
tal
de
mandinga,
Don't
come
with
that
black
magic,
Nem
garrafa
de
pinga
pra
poder
colocar
Or
a
bottle
of
liquor
to
make
a
curse
Nessa
encruzilhada
da
vida,
você
não
tem
saida
e
o
seu
lado
é
o
de
lá
At
this
crossroads
of
life,
you
have
no
way
out
and
your
place
is
over
there
Xô
xô
xô
perua,
no
meu
terreiro
você
não
vai
ciscar
Get
lost,
get
lost,
get
lost,
floozy,
you
will
not
scratch
around
in
my
land
Xô
xô
xô
perua,
no
meu
terreiro
você
não
vai
ciscar
Get
lost,
get
lost,
get
lost,
floozy,
you
will
not
scratch
around
in
my
land
Você
acha
que
tá
bonitona
You
think
you're
pretty
Já
passou
de
vulgar
pra
cafona
You've
gone
from
vulgar
to
tacky
Esse
seu
naipe
tá
fora
de
moda
Your
style
is
out
of
fashion
E
quem
não
souber
dançar
fica
fora
And
if
you
can't
dance,
get
lost
Seu
rebolado
tá
esquisito,
você
no
meu
terreiro
eu
não
admito
Your
moves
are
strange,
I
won't
allow
you
in
my
land
Se
acha
ousada
mas
sempre
se
engana
You
think
you're
daring,
but
you're
always
wrong
Pra
ser
assim
tem
que
ser
baiana
meu
bem
To
be
like
this,
you
have
to
be
a
Bahian,
my
dear
Não
vem
que
não
tem,
eu
tô
muito
além
Don't
come,
there's
nothing
for
you
here,
I'm
way
ahead
of
you
(Refrão
2x)
(Chorus
twice)
Não
vem
que
não
tem,
baby
Don't
come,
there's
nothing
for
you
here,
baby
Você
acha
que
eu
tô
bonita,
linda?
You
think
I'm
pretty,
gorgeous?
Bonita
é
você
You're
the
pretty
one
Alias,
bonitinha
Actually,
the
pretty
little
one
Eu
sou
linda!
I'm
beautiful!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roger Tom
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.