Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Hora e a Vez (feat. Dri Gonçalves)
An der Zeit (feat. Dri Gonçalves)
Vê
quantas
voltas
tem
que
dar
o
amor
Sieh,
wie
viele
Runden
die
Liebe
drehen
muss
Fica
com
medo
de
querer
chegar
Hat
Angst
davor,
anzukommen
Paga
promessa
que
não
fez,
diz
a
verdade
ao
mentir
Löst
Versprechen
ein,
die
sie
nicht
gegeben
hat,
sagt
die
Wahrheit,
während
sie
lügt
E
não
tem
volta
não,
volta
não
Und
es
gibt
kein
Zurück,
kein
Zurück
Olha
no
espelho
e
só
vê
o
amor
Schaut
in
den
Spiegel
und
sieht
nur
die
Liebe
Agora
sabe
que
perdeu
a
paz
Jetzt
weiß
sie,
dass
sie
ihren
Frieden
verloren
hat
Jogou
o
laço
e
se
prendeu,
o
inesperado
aconteceu
Warf
die
Schlinge
und
verfing
sich,
das
Unerwartete
geschah
A
vez
da
caça
e
a
hora
do
caçador
Die
Zeit
der
Beute
und
die
Stunde
des
Jägers
Eu
não
sabia
que
era
pra
valer
Ich
wusste
nicht,
dass
es
ernst
gemeint
war
Até
um
dia
encontrar
você
Bis
ich
dich
eines
Tages
traf
A
gente
sabe
que
o
amor
não
tem
juízo
Wir
wissen,
dass
die
Liebe
keine
Vernunft
hat
Mas
brinca
com
o
feitiço,
e
quando
se
vê
Aber
sie
spielt
mit
dem
Zauber,
und
wenn
man
sich
versieht
Vai
ser
você,
dona
do
meu
coração
Du
wirst
es
sein,
Herrin
meines
Herzens
Vai
ser
você,
dona
do
meu
coração
Du
wirst
es
sein,
Herrin
meines
Herzens
Vai
ser
você,
dona
do
meu
coração
Du
wirst
es
sein,
Herrin
meines
Herzens
Vai
ser
você,
dona
do
meu
coração
Du
wirst
es
sein,
Herrin
meines
Herzens
Vai
ser
você
Du
wirst
es
sein
Vai
ser
você
Du
wirst
es
sein
Vai
ser
você
Du
wirst
es
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ronaldo Bastos, Claudio Nucci, Ze Renato
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.