Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vontade de Viver (feat. Zé Luis & Jaques Morelenbaum)
Lebenslust (feat. Zé Luis & Jaques Morelenbaum)
São
tantas
alegrias,
tanta
dor
Es
gibt
so
viel
Freude,
so
viel
Schmerz
Tantos
desencontros,
tanto
amor
So
viele
Missverständnisse,
so
viel
Liebe
Tantos
desenganos,
tanta
fé
So
viele
Enttäuschungen,
so
viel
Glaube
Tantas
incertezas
So
viele
Ungewissheiten
São
tantos
os
momentos
de
partir
Es
gibt
so
viele
Momente
des
Abschieds
Tantos
os
desejos
de
voltar
So
viele
Wünsche
zurückzukehren
Tantos
novos
rumos
pra
seguir
So
viele
neue
Wege
zu
gehen
Tantos
descaminhos
So
viele
Irrwege
São
tantos
desesperos,
tanta
paz
Es
gibt
so
viel
Verzweiflung,
so
viel
Frieden
Tanto
mar
revolto,
tanto
cais
So
viel
aufgewühlte
See,
so
viel
Kai
Tantas
madrugadas
por
nascer
So
viele
Morgengrauen,
die
erst
noch
anbrechen
Tantas
esperanças
So
viele
Hoffnungen
São
todos
esses
gritos
por
conter
All
diese
Schreie,
die
es
zu
unterdrücken
gilt
Todos
os
silêncios
por
quebrar
All
diese
Stille,
die
es
zu
brechen
gilt
Toda
essa
vontade
de
viver
All
diese
Lust
zu
leben
E
poder
amar
você
Und
dich,
meine
Liebe,
lieben
zu
können
São
todos
esses
gritos
por
conter
All
diese
Schreie,
die
es
zu
unterdrücken
gilt
Todos
os
silêncios
por
quebrar
All
diese
Stille,
die
es
zu
brechen
gilt
Toda
essa
vontade
de
viver
All
diese
Lust
zu
leben
E
poder
amar
você
Und
dich,
meine
Liebe,
lieben
zu
können
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudio Jose Moore Nucci, Luiz Fernando Monteiro Goncalves
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.