Текст и перевод песни Cláudio Rabeca feat. Nicolas Krassik - Tente Se Atirar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tente Se Atirar
Попробуй Отдаться Чувству
Qual
a
razão
de
ater
o
sol
Какой
смысл
приземлять
солнце,
Quando
só
ter
não
é
somar
Когда
просто
иметь
— не
значит
приумножать?
Elo
é
coexistir
Единство
— это
сосуществовать,
Belo
é
poder
juntar
Красота
— это
уметь
объединять,
Tendo
que
se
admitir
Принимая
и
признавая,
Sendo
pra
poder
soar
Чтобы
быть
способным
звучать.
Tem
que
haver
função
Должна
быть
цель,
Tem
que
se
doar
Нужно
отдавать
себя,
Tem
que
dar
vazão
Нужно
дать
волю,
Tem
que
se
atirar
Нужно
рискнуть,
отдаться
чувству.
O
que
quer
voar
То,
что
хочет
летать,
Não
se
prende
ao
chão
Не
держится
за
землю.
Tente
se
atirar
Попробуй
отдаться
чувству.
Faça
o
que
quer
até
voar
Делай,
что
хочешь,
пока
не
взлетишь,
Sem
ter
que
ter
um
sim
ou
não
Не
ожидая
ни
«да»,
ни
«нет».
Olhe
dentro
pra
se
ver
Загляни
внутрь
себя,
Mergulhar
sem
ter
um
chão
Нырни
вглубь,
не
зная
дна.
Pode
até
não
parecer
Пусть
это
покажется
невозможным,
Faz
tocar
o
céu
com
a
mão
Но
ты
сможешь
коснуться
неба
рукой.
Tem
que
haver
função
Должна
быть
цель,
Tem
que
se
doar
Нужно
отдавать
себя,
Tem
que
dar
vazão
Нужно
дать
волю,
Tem
que
se
atirar
Нужно
рискнуть,
отдаться
чувству.
O
que
quer
voar
То,
что
хочет
летать,
Não
se
prende
ao
chão
Не
держится
за
землю.
Tente
se
atirar
Попробуй
отдаться
чувству.
Tem
que
haver
função
Должна
быть
цель,
Tem
que
se
doar
Нужно
отдавать
себя,
Tem
que
dar
vazão
Нужно
дать
волю,
Tem
que
se
atirar
Нужно
рискнуть,
отдаться
чувству.
O
que
quer
voar
То,
что
хочет
летать,
Não
se
prende
ao
chão
Не
держится
за
землю.
Tente
se
atirar
Попробуй
отдаться
чувству.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.