Текст и перевод песни Cláudio Zoli - Linha Do Equador
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Linha Do Equador
Equator Line
Luz
das
estrelas
Starlight
Laço
do
infinito
Infinity
ribbon
Gosto
tanto
dela
assim
I
like
her
just
like
this
Voz
de
todo
grito
Voice
of
every
scream
Gosto
tanto
dela
assim
I
like
her
just
like
this
Esse
imenso,
desmedido
amor
This
immense,
unmeasured
love
Vai
além
de
seja
o
que
for
Goes
beyond
anything
that
it
may
be
Vai
além
de
onde
eu
vou
Goes
beyond
where
I
go
Do
que
sou,
minha
dor
Of
what
I
am,
my
pain
Minha
linha
do
equador
My
equator
line
Esse
imenso,
desmedido
amor
This
immense,
unmeasured
love
Vai
além
de
seja
o
que
for
Goes
beyond
anything
that
it
may
be
Passa
mais
além
do
céu
de
Brasília
Surpasses
Brasilia's
sky
Traço
do
arquiteto
Architect's
stroke
Gosto
tanto
dela
assim
I
like
her
just
like
this
Gosto
de
filha
I
like
her
as
a
daughter
Música
de
preto
Black
man's
music
Gosto
tanto
dela
assim
I
like
her
just
like
this
Essa
desmesura
de
paixão
This
excessive,
passionate
love
É
loucura
do
coração
Is
the
heart's
madness
Minha
Foz
do
Iguaçu
My
Iguaçu
Falls
Pólo
Sul,
meu
azul
My
South
Pole,
my
blue
Luz
do
sentimento
nu
Naked
feeling's
light
Esse
imenso,
desmedido
amor
This
immense,
unmeasured
love
Vai
além
de
seja
o
que
for
Goes
beyond
anything
that
it
may
be
Vai
além
de
onde
eu
vou
Goes
beyond
where
I
go
Do
que
sou,
minha
dor
Of
what
I
am,
my
pain
Minha
linha
do
equador
My
equator
line
Mas
é
doce
morrer
nesse
mar
But
it
is
sweet
to
die
in
this
sea
De
lembrar
e
nunca
esquecer
Of
remembering
and
never
forgetting
Se
eu
tivesse
mais
alma
pra
dar
If
I
had
more
soul
to
give
Eu
daria,
I
would
give
it
Isso
pra
mim
é
viver
This
for
me
is
living
Céu
de
Brasília
Brasilia's
sky
Traço
do
arquiteto
Architect's
stroke
Gosto
tanto
dela
assim
I
like
her
just
like
this
Gosto
de
filha
I
like
her
as
a
daughter
Música
de
preto
Black
man's
music
Gosto
tanto
dela
assim
I
like
her
just
like
this
Essa
desmesura
de
paixão
This
excessive,
passionate
love
É
loucura
do
coração
Is
the
heart's
madness
Minha
Foz
do
Iguaçu
My
Iguaçu
Falls
Pólo
Sul,
meu
azul
My
South
Pole,
my
blue
Luz
do
sentimento
nu
Naked
feeling's
light
Esse
imenso,
desmedido
amor
This
immense,
unmeasured
love
Vai
além
de
seja
o
que
for
Goes
beyond
anything
that
it
may
be
Vai
além
de
onde
eu
vou
Goes
beyond
where
I
go
Do
que
sou,
minha
dor
Of
what
I
am,
my
pain
Minha
linha
do
equador
My
equator
line
Mas
é
doce
morrer
nesse
mar
But
it
is
sweet
to
die
in
this
sea
De
lembrar
e
nunca
esquecer
Of
remembering
and
never
forgetting
Se
eu
tivesse
mais
alma
pra
dar
If
I
had
more
soul
to
give
Eu
daria,
I
would
give
it
Isso
pra
mim
é
viver
This
for
me
is
living
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Caetano Djavan, Veloso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.