Clã - Amigos de Quem (Live) - перевод текста песни на немецкий

Amigos de Quem (Live) - Clãперевод на немецкий




Amigos de Quem (Live)
Freunde von wem (Live)
voltaste a puxar para ti o lençol
Da hast du wieder die Decke zu dir gezogen
Como que a privar meus sonhos do último raio de sol
Als ob du meine Träume vom letzten Sonnenstrahl berauben würdest
Amigos são sobras do tempo
Freunde sind Überbleibsel der Zeit
Que enrolam seu tempo à espera de ver
Die ihre Zeit vertrödeln und darauf warten, zu sehen
O que não existe acontecer
Wie das, was nicht existiert, geschieht
Mas teimas em riscar o fim do meu chão
Aber du bestehst darauf, das Ende meines Bodens zu markieren
Nunca medes a distância
Du misst nie die Entfernung
Dos passos à razão
Zwischen Schritten und Vernunft
Meus votos são claros na forma
Meine Wünsche sind klar in der Form
Desejo-te o mesmo que guardo p'ra mim
Ich wünsche dir dasselbe, was ich für mich behalte
E o que não existe não tem fim
Und was nicht existiert, hat kein Ende
É dizer e volto a mergulhar
Sag es nur, und ich tauche wieder ein
Voltar a ler não é morrer, é procurar
Nochmal lesen ist nicht sterben, es ist suchen
Não vai doer mais do que andar assim a fugir
Es wird nicht mehr weh tun, als so weiter zu fliehen
Deixa-te entrar para tentar ou destruir
Lass dich darauf ein, um es zu versuchen oder zu zerstören
Mas quem te ouviu falar
Aber wer dich reden hörte
Pensou tudo vai bem
Dachte, alles wird gut
que alguém vestiu a pele
Nur dass jemand die Haut trug
Que nunca serve a ninguém
Die niemandem jemals passt
E a dúvida está do meu lado
Und der Zweifel ist auf meiner Seite
Mas eu não consigo olhá-la e achar
Aber ich kann ihn nicht ansehen und denken
Ser esse o lado em que ela deve estar
Dass dies die Seite ist, auf der er sein sollte
Erguemos um grande castelo
Wir haben ein großes Schloss gebaut
Mas não nos lembramos bem para quê
Aber wir erinnern uns nicht mehr genau, wofür
E é essa a verdade que se
Und das ist die Wahrheit, die man sieht
É dizer e volto a mergulhar
Sag es nur, und ich tauche wieder ein
Voltar a ler não é morrer, é procurar
Nochmal lesen ist nicht sterben, es ist suchen
Não vai doer mais do que andar assim a fugir
Es wird nicht mehr weh tun, als so weiter zu fliehen
Deixa-te entrar para tentar ou destruir
Lass dich hinein, um es zu versuchen oder zu zerstören
Mas sem fingir
Aber ohne vorzutäuschen
Sem fingir
Ohne vorzutäuschen
Sem desistir
Ohne aufzugeben





Авторы: Helder Goncalves, Manuel Cruz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.