Clã - Fábrica de amores - перевод текста песни на немецкий

Fábrica de amores - Clãперевод на немецкий




Fábrica de amores
Fabrik der Lieben
(by Adolfo Luxúria Canibal)
(von Adolfo Luxúria Canibal)
A garganta seca
Die Kehle trocken
Pelo fumo do acre
Vom beißenden Rauch
Sou Salomé no dos calores
Ich bin Salome im Knoten der Glut
Que faltal boneca
Welch fatale Puppe
Revestida a lacre
Mit Lack überzogen
Sou Salomé fábrica de amores
Ich bin Salome, Fabrik der Lieben
Passo com ar bombástico
Ich schreite mit bombastischer Miene
Digo maviosamente
Sage lieblich
Levo o paraíso em mim!
Ich trage das Paradies in mir!
Levo o paraíso!
Ich trage das Paradies!
Os olhares pousam
Die Blicke ruhen
Sobre o meu corpete
Auf meinem Mieder
No salivar glutão do desejo
Im geifernden Schlemmen der Begierde
Mas as mãos não ousam
Aber die Hände wagen nicht
Tão voraz joguete
So ein gefräßiges Spielzeug
Sou Salomé ébria de ensejo
Ich bin Salome, trunken von Sehnsucht
Passo, passo com ar bombástico
Ich schreite, schreite mit bombastischer Miene
E digo maviosamente
Und sage lieblich
Tenho o paraíso em mim!
Ich habe das Paradies in mir!
Tenho o paraíso em mim!
Ich habe das Paradies in mir!
Levo o paraíso!
Ich trage das Paradies!
Levo o paraíso em mim!
Ich trage das Paradies in mir!
Secreto jardim
Geheimer Garten
A um passo de ti
Einen Schritt von dir entfernt
Dourado e carmim
Golden und karminrot
A um passo de ti
Einen Schritt von dir entfernt
Tenho o paraíso em mim!
Ich habe das Paradies in mir!
Tenho o paraíso em mim!
Ich habe das Paradies in mir!
Levo o paraíso!
Ich trage das Paradies!
Tenho o paraíso em mim!
Ich habe das Paradies in mir!
Levo o paraíso!
Ich trage das Paradies!
Levo o paraíso em mim!
Ich trage das Paradies in mir!
Em mim...
In mir...
A mim!
Zu mir!





Авторы: Helder Goncalves, Adolfo Luxuria Canibal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.