Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Narciso sobre rodas
Narziss auf Rädern
Ainda
me
lembro
de
ti
Ich
erinnere
mich
noch
an
dich
Tão
cheio
de
ti
mesmo
So
voller
Selbstgefälligkeit
Passeando
tua
esfinge
Deine
Sphinx
spazieren
führend
De
príncipe
de
alta
casta
Wie
ein
Prinz
von
hohem
Stand
Alguém
que
já
nem
finge
Jemand,
der
nicht
einmal
mehr
so
tut
Que
amar-se
a
si
mesmo
basta
Als
ob
Selbstliebe
genügen
würde
Havia
sempre
alguém
Es
gab
immer
jemanden
A
prestar
vassalagem
Der
dir
huldigte
E
a
render-se
à
tua
imagem
Und
sich
deinem
Bild
ergab
De
Narciso
bem
penteado
Von
einem
wohlfrisierten
Narziss
Tirando
da
garagem
Der
aus
der
Garage
holte
Um
coração
cromado
Ein
verchromtes
Herz
Julgavas
que
a
vida
era
Du
dachtest,
das
Leben
wäre
Um
chevrolet
vermelho
Ein
roter
Chevrolet
Que
a
beleza
bastava
Dass
Schönheit
ausreichen
würde
Para
seres
do
mundo
lago
Um
der
See
der
Welt
zu
sein
Mas
quebrando-se
o
espelho
Aber
als
der
Spiegel
zerbrach
Não
aguentaste
o
estrago
Konntest
du
den
Schaden
nicht
ertragen
E
eu
que
verti
uma
lágrima
Und
ich,
die
eine
Träne
vergoss
Por
não
merecer
o
teu
olhar
Weil
ich
deinen
Blick
nicht
verdiente
Pergunto
a
mim
mesma
Frage
mich
selbst
Como
pude
um
dia
Wie
ich
eines
Tages
Por
ti
chorar
Um
dich
weinen
konnte
Narciso,
sobre
rodas,
vem
Narziss,
auf
Rädern,
komm
Narciso
sobre
rodas
Narziss
auf
Rädern
E
agora
encontrar-te
Und
dich
jetzt
zu
treffen
Pergunto
a
mim
mesmo
Frage
ich
mich
selbst
Como
pude
um
dia
Wie
ich
dich
eines
Tages
Sequer
amar-te
Überhaupt
lieben
konnte
E
agora
encontrar-te
Und
dich
jetzt
zu
treffen
Pergunto
a
mim
mesmo
Frage
ich
mich
selbst
Como
pude
sequer
amar-te
Wie
ich
dich
überhaupt
lieben
konnte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Helder Goncalves, Carlos Te
Альбом
Cintura
дата релиза
14-09-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.