Clã - O Sopro do Coração (Live) - перевод текста песни на немецкий

O Sopro do Coração (Live) - Clãперевод на немецкий




O Sopro do Coração (Live)
Der Hauch des Herzens (Live)
Sim, o amor é vão
Ja, die Liebe ist vergänglich
É certo e sabido
Das ist sicher und bekannt
Mas então (porque não)
Aber dann (warum nicht)
Porque sopra ao ouvido
Warum flüstert er mir ins Ohr
O sopro do coração
Den Hauch des Herzens
Se o amor é vão
Wenn die Liebe vergänglich ist
Mera dor
Bloßer Schmerz
Mero gozo
Bloße Lust
Sorvedouro caprichoso
Launischer Strudel
No sopro do coração...
Im Hauch des Herzens...
Mas nisto o vento sopra doido
Doch da bläst der Wind verrückt
E o que foi do corpo
Und was wurde aus dem Körper
Num turbilhão sopra doido
In einem Wirbelwind bläst er verrückt
E o que foi do corpo alado
Und was wurde aus dem geflügelten Körper
Nas asas do turbilhão
Auf den Flügeln des Wirbelwinds
Nisto nem de ar precisas
Da brauchst du nicht einmal mehr Luft
meras brisas
Nur noch leichte Brisen
Raras
Seltene
Raras
Seltene
Raras
Seltene
Corto em dois limão
Ich schneide eine Zitrone entzwei
Chego ao ouvido
Nähere mich dem Ohr
Ao frescor
Der Frische
Ao barulho
Dem Geräusch
Á acidez do mergulho
Der Säure des Eintauchens
No sangue do coração
Im Blut des Herzens
Pulsar em vão
Vergeblich pulsieren
É bem dele
Das ist sein Wesen
É bem isso
Genau das
E apesar disso
Und trotzdem
Eriça a pele
Sträubt sich die Haut
No sopro do coração...
Im Hauch des Herzens...
No sopro do coração...
Im Hauch des Herzens...
Mas nisto o vento sopra doido
Doch da bläst der Wind verrückt
E o que foi do corpo
Und was wurde aus dem Körper
Num turbilhão sopra doido
In einem Wirbelwind bläst er verrückt
E o que foi do corpo alado
Und was wurde aus dem geflügelten Körper
Nas asas do turbilhão
Auf den Flügeln des Wirbelwinds
Nisto nem de ar precisas
Da brauchst du nicht einmal mehr Luft
meras brisas
Nur noch leichte Brisen
Raras
Seltene
Raras
Seltene
Raras
Seltene
No sopro do coração...
Im Hauch des Herzens...
Sim, o amor é vão
Ja, die Liebe ist vergänglich
Todo amor é vão
Jede Liebe ist vergänglich
Mas nisto o vento sopra doido
Doch da bläst der Wind verrückt
E o que foi do corpo
Und was wurde aus dem Körper
Num turbilhão sopra doido
In einem Wirbelwind bläst er verrückt
E o que foi do corpo alado
Und was wurde aus dem geflügelten Körper
Nas asas do turbilhão
Auf den Flügeln des Wirbelwinds
Nisto nem de ar precisas
Da brauchst du nicht einmal mehr Luft
meras brisas
Nur noch leichte Brisen
Raras
Seltene
Sopra doido
Er bläst verrückt
E o que foi do corpo alado
Und was wurde aus dem geflügelten Körper
Nas asas do turbilhão
Auf den Flügeln des Wirbelwinds
Nisto nem de ar precisas
Da brauchst du nicht einmal mehr Luft
meras brisas
Nur noch leichte Brisen
Raras
Seltene
Raras
Seltene
Brisas raras
Seltene Brisen





Авторы: Sergio De Barros Godinho, Helder Goncalves


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.