Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(by
Carlos
Tê)
(by
Carlos
Tê)
Tenho
um
telemóvel
topo
de
gama
У
меня
телефон
последней
модели,
Mas
ninguém
me
liga
Но
никто
не
звонит,
Mas
ninguém
me
chama
Никто
не
зовет.
Tenho
um
automóvel
cor
azul
índigo
У
меня
машина
цвета
индиго,
Ninguém
quer
boleia
Никто
не
просится
подвезти,
Ninguém
vem
comigo
Никто
не
едет
со
мной.
Tenho
um
apartamento
virado
para
o
mar
У
меня
квартира
с
видом
на
море,
Ninguém
bate
à
porta
Никто
не
стучится
в
дверь,
Ninguém
vem
jantar
Никто
не
приходит
на
ужин.
Será
que
sou
feio
será
que
sou
chato
Может,
я
некрасивая,
может,
я
скучная,
Será
que
vou
dar
em
bicho
do
mato
Может,
я
превращусь
в
дикарку,
Será
que
sou
giro
mas
giro
ao
contrário
Может,
я
красивая,
но
наоборот,
Será
que
estou
preso
dentro
de
um
armário
Может,
я
заперта
в
шкафу?
Não
estás
não
senhor
Нет,
это
не
так,
Apenas
agora
ficaste
de
fora
Просто
теперь
ты
остался
за
бортом,
Das
contas
do
amor
Вне
любовных
счетов,
Apenas
agora
ficaste
de
fora
Просто
теперь
ты
остался
за
бортом,
Das
contas
do
amor
Вне
любовных
счетов.
Tenho
as
medidas
de
um
manequim
У
меня
фигура
манекенщицы,
A
beleza
certa
Идеальная
красота,
Ninguém
dá
por
mim
Но
никто
меня
не
замечает.
Tenho
um
bom
emprego
muito
produtivo
У
меня
хорошая,
очень
продуктивная
работа,
Até
vale
tirar
olhos
На
нее
можно
позариться,
É
tão
competitivo
Она
такая
конкурентная.
Tenho
um
consultório
com
um
bom
divã
У
меня
кабинет
с
хорошей
кушеткой,
Onde
deito
a
alma
Где
я
изливаю
душу
E
conto
à
mamã
И
рассказываю
все
маме.
Será
que
sou
feio
será
que
sou
chato
Может,
я
некрасивая,
может,
я
скучная,
Será
que
vou
dar
em
bicho
do
mato
Может,
я
превращусь
в
дикарку,
Será
que
sou
giro
mas
giro
ao
contrário
Может,
я
красивая,
но
наоборот,
Será
que
estou
preso
dentro
de
um
armário
Может,
я
заперта
в
шкафу?
Não
estás
não
senhor
Нет,
это
не
так,
Apenas
agora
ficaste
de
fora
Просто
теперь
ты
остался
за
бортом,
Das
contas
do
amor
Вне
любовных
счетов,
Apenas
agora
ficaste
de
fora
Просто
теперь
ты
остался
за
бортом,
Das
contas
do
amor
Вне
любовных
счетов,
Apenas
agora
ficaste
de
fora
Просто
теперь
ты
остался
за
бортом,
Das
contas
do
amor
Вне
любовных
счетов.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Te, Helder Gonvalves
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.