Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
j'ai
bien
reçus
ton
message
aujourd'hui
Я
получила
сегодня
твоё
сообщение,
qui
est
tu
toi
qui
sais
qui
je
suis
Кто
ты,
тот,
кто
знает,
кто
я?
vient
tu
d'un
cartier
la
dans
un
autre
pays?
inacessible
amis
Ты
из
какого-то
района,
из
другой
страны?
Недоступный
друг.
la
voyageuse
de
mes
pensees
Путник
моих
мыслей,
la
lumiere
lenvers
de
l'autre
cote
Свет
с
обратной
стороны,
mais
il
est
tard
et
j'ai
du
mal
a
m'endormir
Но
уже
поздно,
и
мне
трудно
заснуть.
et
se
soir
j'ai
retrouvee
mes
souvenirs
И
сегодня
вечером
я
вновь
обрела
свои
воспоминания
dans
l'invisible
espace
ou
le
temps
s'etient
В
невидимом
пространстве,
где
время
замирает,
la
face
qui
dresse
mon
destin
Лицо,
определяющее
мою
судьбу.
la
face
qui
dresse
mon
destin
Лицо,
определяющее
мою
судьбу.
j'ai
bien
reçus
ton
message
et
je
me
dit
Я
получила
твоё
сообщение,
и
я
говорю
себе,
que
je
sais
qui
tu
est
qui
je
suis
Что
я
знаю,
кто
ты,
кто
я,
que
tonhistoire
c'est
ma
plus
belle
histoire
aussi
Что
твоя
история
— это
и
моя
самая
прекрасная
история
тоже.
le
lien,
l'espoire,
ma
vie
Связь,
надежда,
моя
жизнь,
l'autre
message
de
mon
amie
Другое
сообщение
от
моего
друга,
l'au
dela
des
mot
qui
font
l'ennuie
По
ту
сторону
слов,
которые
наводят
скуку,
de
tout
ses
mot
qui
ne
sevent
plus
qu'a
mentir
Всех
этих
слов,
которые
служат
только
для
лжи,
tou
ses
mots
qui
font
des
l'arme
et
font
soufrire
Всех
этих
слов,
которые
становятся
оружием
и
причиняют
боль.
dans
l'invisisble
espace
В
невидимом
пространстве,
ou
le
temps
s'etient
Где
время
замирает,
oh
jaque
montre
moi
le
chemins
О,
Жак,
покажи
мне
путь.
oh
jaque
montre
nous
le
chemins
О,
Жак,
покажи
нам
путь.
la
l'invisible
espace
Там,
в
невидимом
пространстве,
ou
le
temp
s'etient
Где
время
замирает,
oh
jaque
j'ai
trouver
le
chemins
О,
Жак,
я
нашла
путь.
sur
mon
ecrant
ton
mesage
est
ecrit
На
моём
экране
написано
твоё
сообщение,
et
je
lie
jaque
tu
est
jeune
И
я
читаю:
"Жак,
ты
молод,
comme
moi
tu
est
jeune
et
je
suis
ton
amis
Как
и
я,
ты
молод,
и
я
твой
друг".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean-michel Armand Mathieu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.