Clément Bindzi - Plus près des étoiles - перевод текста песни на немецкий

Plus près des étoiles - Clément Bindziперевод на немецкий




Plus près des étoiles
Den Sternen näher
Ils ont quitté leurs terres
Sie haben ihre Länder verlassen
Leurs champs de fleurs et leurs livres sacrés
Ihre Blumenfelder und ihre heiligen Bücher
Traversés les rizières
Die Reisfelder durchquert
Jusqu'au grand fleuve salé
Bis zum großen salzigen Fluss
Sans amour, sans un cri
Ohne Liebe, ohne einen Schrei
Ils ont fermé leurs visages de miel
Haben sie ihre Honiggesichter verschlossen
Les yeux mouillés de pluie
Die Augen nass vom Regen
Les mains tendues vers le ciel
Die Hände zum Himmel gestreckt
Un peu plus près des étoiles
Ein wenig näher bei den Sternen
Au jardin de lumière et d'argent
Im Garten aus Licht und Silber
Pour oublier les rivages brûlants
Um die brennenden Ufer zu vergessen
Un peu plus près des étoiles
Ein wenig näher bei den Sternen
À l'abri des colères du vent
Geschützt vor dem Zorn des Windes
À peine un peu plus libres qu'avant
Kaum ein wenig freier als zuvor
Au pied des murs de pierres
Am Fuße der Steinmauern
Ils ont brûlé leurs dragons de papier
Haben sie ihre Papierdrachen verbrannt
Refermés leurs paupières
Ihre Augenlider wieder geschlossen
Sur les chenilles d'acier
Über den stählernen Raupen
Eux qui croyaient vieillir
Sie, die glaubten, alt zu werden
En regardant grandir leurs enfants
Während sie ihre Kinder aufwachsen sahen
À l'ombre du sourire
Im Schatten des Lächelns
Des Bouddhas de marbre blanc
Der weißen Marmor-Buddhas
Un peu plus près des étoiles
Ein wenig näher bei den Sternen
Au jardin de lumière et d'argent
Im Garten aus Licht und Silber
Pour oublier les rivages brûlants
Um die brennenden Ufer zu vergessen
Un peu plus près des étoiles
Ein wenig näher bei den Sternen
À l'abri des colères du vent
Geschützt vor dem Zorn des Windes
À peine un peu plus libres qu'avant
Kaum ein wenig freier als zuvor





Авторы: Jean Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.