Текст и перевод песни Clément Bindzi - Plus près des étoiles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plus près des étoiles
Ближе к звездам
Ils
ont
quitté
leurs
terres
Они
покинули
свои
земли,
Leurs
champs
de
fleurs
et
leurs
livres
sacrés
Свои
цветущие
поля
и
священные
книги,
Traversés
les
rizières
Пересекли
рисовые
поля,
Jusqu'au
grand
fleuve
salé
Достигли
великой
соленой
реки.
Sans
amour,
sans
un
cri
Без
любви,
без
единого
крика,
Ils
ont
fermé
leurs
visages
de
miel
Они
закрыли
свои
медовые
лица,
Les
yeux
mouillés
de
pluie
Глаза,
полные
дождевых
слез,
Les
mains
tendues
vers
le
ciel
Руки,
протянутые
к
небесам.
Un
peu
plus
près
des
étoiles
Чуть
ближе
к
звездам,
Au
jardin
de
lumière
et
d'argent
В
сад
света
и
серебра,
Pour
oublier
les
rivages
brûlants
Чтобы
забыть
пылающие
берега,
Un
peu
plus
près
des
étoiles
Чуть
ближе
к
звездам,
À
l'abri
des
colères
du
vent
В
укрытии
от
гнева
ветра,
À
peine
un
peu
plus
libres
qu'avant
Чуть
свободнее,
чем
прежде.
Au
pied
des
murs
de
pierres
У
подножия
каменных
стен,
Ils
ont
brûlé
leurs
dragons
de
papier
Они
сожгли
своих
бумажных
драконов,
Refermés
leurs
paupières
Закрыли
веки,
Sur
les
chenilles
d'acier
На
стальных
гусеницах.
Eux
qui
croyaient
vieillir
Те,
кто
верил,
что
состарятся,
En
regardant
grandir
leurs
enfants
Наблюдая,
как
растут
их
дети,
À
l'ombre
du
sourire
В
тени
улыбки
Des
Bouddhas
de
marbre
blanc
Беломраморных
Будд.
Un
peu
plus
près
des
étoiles
Чуть
ближе
к
звездам,
Au
jardin
de
lumière
et
d'argent
В
сад
света
и
серебра,
Pour
oublier
les
rivages
brûlants
Чтобы
забыть
пылающие
берега,
Un
peu
plus
près
des
étoiles
Чуть
ближе
к
звездам,
À
l'abri
des
colères
du
vent
В
укрытии
от
гнева
ветра,
À
peine
un
peu
plus
libres
qu'avant
Чуть
свободнее,
чем
прежде.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.