Clément Janequin feat. Quatuor Laqué - La guerre - перевод текста песни на немецкий

La guerre - Quatuor Laqué перевод на немецкий




La guerre
Die Schlacht
Écoutez tous gentils gallois
Hört, Ihr tapferen Mannen, allzumal,
La victoire du noble roi François
Den Sieg des edlen Königs Franziskus,
Et orrez si bien écoutez
Und horcht, ja hört gut zu,
Des coups rués de tous côtés
Wie Hiebe hageln von überall.
Fifres soufflez, frappez tambours
Pfeifen blast, schlagt Trommeln,
Tournez, virez, faites vos tours
Dreht Euch, schwenkt, macht Eure Runden,
Soufflez, jouez, frappez tambours
Blast, spielt, schlagt Trommeln,
Soufflez, jouez, frappez toujours
Blast, spielt, schlagt immerfort.
Aventuriers, bons compagnons
Abenteurer, gute Kameraden,
Ensemble croisez vos bâtons
Kreuzt Eure Stäbe miteinander,
Bandez soudain, gentils gascons
Spannt an, wackere Gascogner,
Hacquebutiers, faites vos sons
Hakenbüchsenschützen, lasst Eure Stimmen erschallen,
Nobles sautez dans vos arçons
Edle, schwingt Euch in die Sättel,
Armés, bouclés, frisqués, mignons
Gerüstet, geschildert, schmuck und fein,
La lance au poing, hardis et prompts
Die Lanze in der Faust, kühn und behend,
Comme lions
Wie Löwen.
Donnez dedans
Stürmt hinein,
Frappez dedans
Schlagt drein,
Soyez hardis
Seid mutig,
En joie mis
In Freude versunken.
Chacun s'assaisonne
Ein jeder rüstet sich,
La fleur de lys
Die Lilienblüte,
Fleur de haut prix
Blume von hohem Wert,
Y est en personne
Ist selbst zugegen.
Alarme, alarme
Alarm, Alarm!
Suivez François
Folgt Franziskus,
Le roi François
Dem König Franziskus,
Suivez la couronne
Folgt der Krone,
Sonnez trompettes et clarons
Lasst Trompeten und Klarinen erschallen,
Pour réjouir les compagnons
Um die Kameraden zu erfreuen.
(Onomatopées)
(Lautmalereien)
Boutez selle! Gendarmes à cheval
Aufgesessen! Reiter, zu Pferd!
Tôt à l'étendard! Avant
Schnell zur Standarte! Vorwärts!
(Onomatopées)
(Lautmalereien)
Bruyez bombardes et canons
Dröhnt, Bombarden und Kanonen,
Tonnez gros courtaux et faucons
Donnert, große Kartaunen und Falkonette,
Pour secourir les compagnons
Um den Kameraden beizustehen.
(Onomatopées)
(Lautmalereien)
Masse, ducque
Keule, Herzog!
France! Courage
Frankreich! Mut!
Donnez des horions
Verteilt Hiebe!
Chipe chope, torche, lorgne
Hacke, Hieb, Stoß, Blick,
Tue, tue! Serve, serve
Töte, töte! Triff, Triff!
À mort, à mort! Lique, lique
Zu Tode, zu Tode! Schlag zu, schlag zu!
France, courage!
Frankreich, Mut!
(Onomatopées)
(Lautmalereien)
Ils sont en fuite. Ils montrent les talons
Sie fliehen. Sie zeigen die Fersen.
Courage compagnons
Nur Mut, Kameraden,
Donnez des horions
Verteilt Hiebe,
Tous, gentils compagnons
All Ihr wackeren Kameraden,
(Onomatopées)
(Lautmalereien)
Frappez dessus! Ruez dessus
Haut drauf! Schlagt zu!
Ils sont perdus, ils sont confus
Sie sind verloren, sie sind verwirrt.
Donnez dessus! Frappez dessus!
Haut drauf! Schlagt zu!
Ils sont perdus, ils sont confus
Sie sind verloren, sie sind verwirrt.
Victoire au noble roi François!
Sieg dem edlen König Franziskus!
Tout est verlore, bigott!
Alles ist verloren, verdammt!





Авторы: David Hurley, Christopher Gabbitas, Robin Tyson, Philip Anthony Lawson, Paul Phoenix, Clement Janequin, Stephen Patrick Connolly


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.