Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Écoutez
tous
gentils
gallois
Hört,
Ihr
tapferen
Mannen,
allzumal,
La
victoire
du
noble
roi
François
Den
Sieg
des
edlen
Königs
Franziskus,
Et
orrez
si
bien
écoutez
Und
horcht,
ja
hört
gut
zu,
Des
coups
rués
de
tous
côtés
Wie
Hiebe
hageln
von
überall.
Fifres
soufflez,
frappez
tambours
Pfeifen
blast,
schlagt
Trommeln,
Tournez,
virez,
faites
vos
tours
Dreht
Euch,
schwenkt,
macht
Eure
Runden,
Soufflez,
jouez,
frappez
tambours
Blast,
spielt,
schlagt
Trommeln,
Soufflez,
jouez,
frappez
toujours
Blast,
spielt,
schlagt
immerfort.
Aventuriers,
bons
compagnons
Abenteurer,
gute
Kameraden,
Ensemble
croisez
vos
bâtons
Kreuzt
Eure
Stäbe
miteinander,
Bandez
soudain,
gentils
gascons
Spannt
an,
wackere
Gascogner,
Hacquebutiers,
faites
vos
sons
Hakenbüchsenschützen,
lasst
Eure
Stimmen
erschallen,
Nobles
sautez
dans
vos
arçons
Edle,
schwingt
Euch
in
die
Sättel,
Armés,
bouclés,
frisqués,
mignons
Gerüstet,
geschildert,
schmuck
und
fein,
La
lance
au
poing,
hardis
et
prompts
Die
Lanze
in
der
Faust,
kühn
und
behend,
Donnez
dedans
Stürmt
hinein,
Frappez
dedans
Schlagt
drein,
En
joie
mis
In
Freude
versunken.
Chacun
s'assaisonne
Ein
jeder
rüstet
sich,
La
fleur
de
lys
Die
Lilienblüte,
Fleur
de
haut
prix
Blume
von
hohem
Wert,
Y
est
en
personne
Ist
selbst
zugegen.
Alarme,
alarme
Alarm,
Alarm!
Suivez
François
Folgt
Franziskus,
Le
roi
François
Dem
König
Franziskus,
Suivez
la
couronne
Folgt
der
Krone,
Sonnez
trompettes
et
clarons
Lasst
Trompeten
und
Klarinen
erschallen,
Pour
réjouir
les
compagnons
Um
die
Kameraden
zu
erfreuen.
(Onomatopées)
(Lautmalereien)
Boutez
selle!
Gendarmes
à
cheval
Aufgesessen!
Reiter,
zu
Pferd!
Tôt
à
l'étendard!
Avant
Schnell
zur
Standarte!
Vorwärts!
(Onomatopées)
(Lautmalereien)
Bruyez
bombardes
et
canons
Dröhnt,
Bombarden
und
Kanonen,
Tonnez
gros
courtaux
et
faucons
Donnert,
große
Kartaunen
und
Falkonette,
Pour
secourir
les
compagnons
Um
den
Kameraden
beizustehen.
(Onomatopées)
(Lautmalereien)
Masse,
ducque
Keule,
Herzog!
France!
Courage
Frankreich!
Mut!
Donnez
des
horions
Verteilt
Hiebe!
Chipe
chope,
torche,
lorgne
Hacke,
Hieb,
Stoß,
Blick,
Tue,
tue!
Serve,
serve
Töte,
töte!
Triff,
Triff!
À
mort,
à
mort!
Lique,
lique
Zu
Tode,
zu
Tode!
Schlag
zu,
schlag
zu!
France,
courage!
Frankreich,
Mut!
(Onomatopées)
(Lautmalereien)
Ils
sont
en
fuite.
Ils
montrent
les
talons
Sie
fliehen.
Sie
zeigen
die
Fersen.
Courage
compagnons
Nur
Mut,
Kameraden,
Donnez
des
horions
Verteilt
Hiebe,
Tous,
gentils
compagnons
All
Ihr
wackeren
Kameraden,
(Onomatopées)
(Lautmalereien)
Frappez
dessus!
Ruez
dessus
Haut
drauf!
Schlagt
zu!
Ils
sont
perdus,
ils
sont
confus
Sie
sind
verloren,
sie
sind
verwirrt.
Donnez
dessus!
Frappez
dessus!
Haut
drauf!
Schlagt
zu!
Ils
sont
perdus,
ils
sont
confus
Sie
sind
verloren,
sie
sind
verwirrt.
Victoire
au
noble
roi
François!
Sieg
dem
edlen
König
Franziskus!
Tout
est
verlore,
bigott!
Alles
ist
verloren,
verdammt!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Hurley, Christopher Gabbitas, Robin Tyson, Philip Anthony Lawson, Paul Phoenix, Clement Janequin, Stephen Patrick Connolly
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.