Текст и перевод песни CMX - Elementa
Ja
mitä
on
vapaus?
И
что
такое
свобода?
Missä
tulee
raja
vastaan
Где
проходит
граница
Raakalainen
herrasmiehestä
Между
дикарем
и
джентльменом,
Lynkkausjoukon
jäsen
hiljainen?
Член
суда
Линча,
молчаливый?
Nyt
alas
vuorelta
Теперь
вниз
с
горы
Astelee
alkemisti
Спускается
алхимик,
Prinssi
Niilin
rantamilta
Принц
с
берегов
Нила,
Mukanansa
taulut
lain
Несёт
с
собой
скрижали
закона.
Arkkienkeliä
viisi
Пять
архангелов
Katsoo
näitä
taivaista
ja
Смотрят
с
небес
и
Ihmisessä
luojaansa
Видят
в
человеке
своего
создателя
Ja
aatoksensa
lausahtaa
И
их
мысли
произносят:
Uriel
tahtoo
kauneuden
Уриэль
желает
красоты,
Michael
tahtoo
totuuden
Михаил
желает
правды,
Rafael
tahtoo
rakkauden
Рафаэль
желает
любви,
Gabriel
tahtoo
nöyryyden
Габриэль
желает
смирения.
Ja
näistä
aamun
tähti
yksin
tahtoi
vapauden
А
утренняя
звезда,
одна
из
всех,
желала
свободы,
Paikan
jossa
sanoa
voi
"ehkä
tahdo
en"
Места,
где
можно
сказать:
«Возможно,
не
хочу»,
Planeetan
ja
piirin
maisen
jossa
kaikki
koetellaan
Планеты
и
земного
круга,
где
всё
испытывается
Mittansa
mukaan
По
своей
мере.
Ja
näistä
aamun
tähti
yksin
otti
vapauden
И
утренняя
звезда,
одна
из
всех,
взяла
свободу,
Paikan
jossa
sanota
ei
että
palvelen
Место,
где
можно
сказать
«нет»,
что
я
служу
Vähempää
kuin
hyvää
alla
taivaanvahvuuden
Не
меньшему,
чем
добро,
под
небесным
сводом,
Määränsä
mukaan
По
своей
воле.
Ota
pois
tämä
minulta
Возьми
это
у
меня,
Ihmisruumiin
astia
Сосуд
человеческого
тела,
Ota
pois
tämä
astia
Возьми
этот
сосуд,
Raskas
kalkki,
palava
Тяжёлую
чашу,
горящую.
Veteen
syvään
älä
vaivu
В
воду
глубокую
не
погружайся,
Tuleen
leimahda
В
огне
вспыхни,
Jalat
polje
maata
vasten
Ногами
ступай
по
земле,
Ilmaan
katoa
В
воздухе
исчезни.
Ja
näistä
aamun
tähti
yksin
tahtoi
vapauden
И
утренняя
звезда,
одна
из
всех,
желала
свободы,
Paikan
jossa
sanoa
voi
"ehkä
tahdo
en"
Места,
где
можно
сказать:
«Возможно,
не
хочу»,
Planeetan
ja
piirin
maisen
jossa
kaikki
koetellaan
Планеты
и
земного
круга,
где
всё
испытывается
Mittansa
mukaan
По
своей
мере.
Ja
näistä
aamun
tähti
yksin
otti
vapauden
И
утренняя
звезда,
одна
из
всех,
взяла
свободу,
Paikan
jossa
sanota
ei
että
palvelen
Место,
где
можно
сказать
«нет»,
что
я
служу
Vähempää
kuin
hyvää
alla
taivaanvahvuuden
Не
меньшему,
чем
добро,
под
небесным
сводом,
Määränsä
mukaan
По
своей
воле.
Näyttämö
on
tässä,
se
ei
meitä
peljästy
Сцена
здесь,
она
нас
не
пугает,
Näyttämö
on
tässä,
se
ei
tahtoamme
säiky
Сцена
здесь,
она
не
боится
нашей
воли,
Näyttämö
on
tässä,
se
ei
meitä
peljästy
Сцена
здесь,
она
нас
не
пугает,
Näyttämö
on
tässä,
se
ei
itkustamme
särjy
Сцена
здесь,
она
не
сломится
от
наших
слез.
Ja
näistä
aamun
tähti
yksin
tahtoi
vapauden
И
утренняя
звезда,
одна
из
всех,
желала
свободы,
Paikan
jossa
sanoa
voi
"ehkä
tahdo
en"
Места,
где
можно
сказать:
«Возможно,
не
хочу»,
Planeetan
ja
piirin
maisen
jossa
kaikki
koetellaan
Планеты
и
земного
круга,
где
всё
испытывается
Mittansa
mukaan
По
своей
мере.
Ja
näistä
aamun
tähti
yksin
otti
vapauden
И
утренняя
звезда,
одна
из
всех,
взяла
свободу,
Paikan
jossa
sanota
ei
että
palvelen
Место,
где
можно
сказать
«нет»,
что
я
служу
Vähempää
kuin
hyvää
alla
taivaanvahvuuden
Не
меньшему,
чем
добро,
под
небесным
сводом,
Määränsä
mukaan
По
своей
воле.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Olli-matti Wahlstroem, Janne Matias Halmkrona, Aki Ville Yrjaenae, Timo Rasio, Erno Laitinen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.