Текст и перевод песни CMX - Meidän Syntimme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laulu
on
paikka,
jossa
suru
etsii
avaimia
A
song
is
a
place
where
sorrow
searches
for
keys
Pölyttyneen
pitkän
mustan
takin
taskuista
In
the
pockets
of
a
long
black
coat
covered
in
dust
Laulu
on
paikka,
jossa
haudattuna
kukkapenkkiin
A
song
is
a
place
where
buried
in
a
flowerbed
Löytyy
nippu
kultaisia
lapsenhiuksia
You
can
find
a
bunch
of
golden
baby
hairs
Laulu
on
matka
uuteen
valoon,
missä
tuuli
leikkii
A
song
is
a
journey
into
a
new
light,
where
the
wind
plays
Kauan
sitten
pudonneilla
haavanlehdillä
With
aspen
leaves
that
fell
long
ago
Laulu
on
tukahtunut
itku
onnen
tiellä
A
song
is
a
choked
sob
on
the
road
to
happiness
Joka
väittää
ettei
kaikki
ole
menetettyä
That
claims
that
not
everything
is
lost
Anna
meille
meidän
syntimme
anteeksi
Forgive
us
our
trespasses
Anna
meille
meidän
jokapäiväinen
kykymme
suruun
Give
us
our
daily
dose
of
sadness
Anna
meille
meidän
syntimme
anteeksi
Forgive
us
our
trespasses
Anna
meille
meidän
jokapäiväinen
kykymme
suruun
Give
us
our
daily
dose
of
sadness
Sillä
emme
tiedä
erheittemme
kantomatkaa
For
we
do
not
know
the
consequences
of
our
mistakes
Laulu
on
kaikki
nämä
sanat
välillämme
A
song
is
all
these
words
between
us
Kulkematon
pitkä
tie,
päivä
kohoamaton
An
untraveled
long
road,
a
day
that
will
not
rise
Laulu,
välittömän
tyydytyksen
ansa
A
song,
a
trap
of
instant
gratification
Paholaisen
suurin
työ
- ettei
häntä
oo
The
devil's
greatest
work
- that
he
doesn't
exist
Ja
meri
kiehuu,
horisontti
matala
And
the
sea
boils,
the
horizon
low
Kuin
esirippu
joka
turhaan
kaipaa
repeämistään
Like
a
curtain
that
yearns
in
vain
to
be
torn
Kun
laulu
kulkee
kaikki
valheet
kantaen
When
a
song
carries
all
the
lies
Ja
tietää
etten
niitä
nää,
ne
hetken
lämmittää
And
knows
that
I
won't
see
them,
it
provides
warmth
for
a
moment
Turhuutta
vain
on
ihoon
raapustetut
pyhät
luvutkin
It
is
futile
to
have
sacred
numbers
scratched
into
your
skin
Turhuutta
vain
jokainen
tyhjä
aika,
katkeroitunut
It
is
futile
to
have
every
empty
moment,
embittered
Anna
meille
meidän
syntimme
anteeksi
(Anna
meille
meidän
syntimme
anteeksi)
Forgive
us
our
trespasses
(Forgive
us
our
trespasses)
Anna
meille
meidän
jokapäiväinen
kykymme
suruun
Give
us
our
daily
dose
of
sadness
Anna
meille
meidän
syntimme
anteeksi
(Anna
meille
meidän
syntimme
anteeksi)
Forgive
us
our
trespasses
(Forgive
us
our
trespasses)
Anna
meille
meidän
jokapäiväinen
kykymme
suruun
Give
us
our
daily
dose
of
sadness
Anna
meille
meidän
syntimme
anteeksi
(Anna
anteeksi)
Forgive
us
our
trespasses
(Forgive
us)
Anna
meille
meidän
jokapäiväinen
kykymme
suruun
Give
us
our
daily
dose
of
sadness
Sillä
emme
tiedä
erheittemme
kantomatkaa
For
we
do
not
know
the
consequences
of
our
mistakes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martti Tapio Salminen, Janne Matias Halmkrona, Timo Rasio, A W Yrjana, Tuomas Henrikki Peippo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.