CMX - Parvatin Tietäjä - перевод текста песни на немецкий

Parvatin Tietäjä - CMXперевод на немецкий




Parvatin Tietäjä
Parvatis Wissende
On tähti kuin kevään aurinko ja planeetta itse Kevät
Ein Stern ist wie die Frühlingssonne und der Planet der Frühling selbst
Sen puistot ja lähteet, sen vuoret ja laaksot
Seine Parks und Quellen, seine Berge und Täler
Ja varjoisat polut ja aavikot
Und schattige Pfade und Wüsten
On paratiisin palatsit ja merien alla moottorit
Da sind die Paläste des Paradieses und unter den Meeren die Motoren
Ne pitävät liikkeellä, elämän leikissä
Sie halten in Bewegung, im Spiel des Lebens
Satumaan maat ja kansat
Des Märchenlandes Länder und Völker
Ei tänne tuu monikaan matkamies, ei löydä tai tohdi saapua
Kaum ein Reisender kommt hierher, findet den Weg nicht oder wagt nicht anzukommen
On matka niin pitkä, on vaaraisa tie
Die Reise ist so lang, der Weg ist gefährlich
Ja turva sen varrella vähäistä
Und Sicherheit gibt es auf ihm wenig
Vaan yksi tulee ja pakenee läpi tuhanten tulien tunnelin
Doch einer kommt und flieht durch den Tunnel der tausend Feuer
Läpi kuilujen ajan ja voimien pyörteen
Durch die Schluchten der Zeit und den Wirbel der Kräfte
Ja havahtuu lopulta laivassaan
Und erwacht schließlich in seinem Schiff
Tuo aluksen patsaana liekkien alas kaukana erämaan piilossa
Bringt das Schiff als Flammenstatue nieder, fernab versteckt in der Wüste
Ja etsijäin tieltä hän pakenee kauas
Und vor den Suchern flieht er weit fort
Ja aloittaa pisimmän matkansa
Und beginnt seine längste Reise
Hän kuulee on vuorilla iätön nainen, kai mielipuoli tai tietäjä
Er hört, es gibt in den Bergen eine zeitlose Frau, vielleicht wahnsinnig oder eine Wissende
Hän pappi on tähtien Kronoksen
Sie ist Priesterin des Kronos der Sterne
Ja Mitran avainten kantaja
Und Trägerin der Schlüssel Mithras
Löytääkö matkaaja määränsä, yksikään kerro ei tarina
Ob der Reisende sein Ziel findet, erzählt keine Geschichte
Vaan vuoret tietää ja polut kuiskii
Doch die Berge wissen es und die Pfade flüstern
He vuosia kulkivat yhdessä
Sie wanderten Jahre zusammen
Suunnitellen ja oppien, toisistaan voimaa imien
Planend und lernend, Kraft voneinander saugend
He sekoittaa toden, synnyttää tarun
Sie vermischen die Wahrheit, gebären eine Sage
Päättää nyt sodat saa loppua
Beschließen, nun müssen die Kriege enden
On ruhtinaat suistuva istuimiltaan korkeilta ja kylmiltä
Die Fürsten sollen stürzen von ihren Sitzen, den hohen und kalten
On kuninkaat sortuva, maailma muuttuva
Die Könige sollen fallen, die Welt sich wandeln
Portit on avoinna kaikille
Die Tore sind offen für alle





Авторы: Yrjaenae A W, Eskolin Rauli Ilari, Yrjaenae Aki Ville, Halmkrona Janne Matias, Peippo Tuomas Henrikki, Rasio Timo Juhani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.