Текст и перевод песни CMX - Pedot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lättäjalka,
vääräsääri,
pattipolvi,
kihtiselkä
Flatfoot,
bowlegs,
knock-knees,
arthritic
back
Kyttyräinen,
kampurainen,
käsipuoli,
koukkusormi
Hunched,
crooked,
crippled
hand,
gnarled
fingers
Maksaläiskä,
väkäleuka,
takkuparta,
harvahammas
Liver
spots,
squint,
tangled
beard,
gapped
teeth
Siimatukka,
konkkanokka,
hörökorva,
kyrmyniska
Stringy
hair,
beaky
nose,
cauliflower
ears,
humpback
Tule
meille
johtajaksi,
valtiaaksi,
keisariksi
Come
to
us
as
our
leader,
ruler,
emperor
Kuninkaaksi,
sulttaaniksi,
faaraoksi,
kalifiksi
King,
sultan,
pharaoh,
caliph
Päälliköksi,
satraapiksi,
herraksi
ja
shaahiksi
Chief,
satrap,
lord
and
shah
Isännäksi,
mestariksi,
ruhtinaaksi,
tsaariksi
Master,
prince,
tsar,
czar
Tule
epäjumalaksi,
puhemieheksi,
paaviksi
Come
to
us
as
our
idol,
our
speaker,
our
pope
Syyläposki,
kierosilmä,
rujo,
rampa,
vähänläntä
Warty
face,
cockeyed,
ugly,
lame,
stunted
Hilsehtivä,
rähmäripsi,
rohtunut
ja
tulehtunut
Scaly,
bleary-eyed,
ulcerated
and
infected
Sierettynyt,
paukamilla,
paiseinen
ja
ajoksilla
Pockmarked,
lumpy,
suppurating
and
scabbing
Ristihuuli,
turjanruoja,
luonnevikainen
ja
nuiva
Harelip,
fool,
ill-tempered
and
dull
Katkera
ja
enimmäkseen
suustaan
siivoton
Bitter
and
mostly
foul-mouthed
Me
olemme
Libanonin
seetri,
Nuubian
eebenpuu
We
are
the
cedar
of
Lebanon,
the
ebony
of
Nubia
Stalingradin
koivu,
Teutoburgin
tammi
ikuinen
The
birch
of
Stalingrad,
the
oak
of
Teutoburg,
eternal
Me
olemme
Katalaunisten
kenttien
ruusupuu
We
are
the
rose
of
the
Catalaunian
Plains
Ja
itkevä
raita
Normandian
And
the
weeping
willow
of
Normandy
Me
olemme
graniittia,
maasälpää,
gneissiä
We
are
granite,
feldspar,
gneiss
Ukrainan
verentummaa
multaa
The
blood-red
soil
of
Ukraine
Me
olemme
kalkkijuonne
Illyrian
basaltissa
We
are
the
calcite
vein
in
Illyrian
basalt
Rautajuova
moreenissa
Salpausselkien
The
iron
streak
in
the
moraine
of
Salpausselkä
Me
olemme
valloittajat,
puolustajat,
hyökkääjät
We
are
conquerors,
defenders,
aggressors
Me
olemme
juoksuhautojen
hiekkaa
We
are
the
sand
of
the
trenches
Etenemme,
lakoamme,
kostamme
ja
hajotamme
We
advance,
we
retreat,
we
avenge
and
we
disperse
Ja
valumme
viime
pisaraan
And
we
bleed
to
the
last
drop
Me
olemme
plasmavaaja,
öinen
pommilaivue
We
are
the
plasma
bomber,
the
night
raider
Me
olemme
parvi
kineettisten
ohjusten
We
are
a
swarm
of
kinetic
missiles
Me
olemme
ohjelmoijat
biomekanoidien
We
are
the
programmers
of
biomechs
Romauttajat
neutronitähtien
The
imploders
of
neutron
stars
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rauli Eskolin, Janne Matias Halmkrona, Aki Ville Yrjaenae, Timo Rasio, Tuomas Henrikki Peippo
Альбом
Pedot
дата релиза
02-11-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.