CMX - Pretoriaanikyborgit - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни CMX - Pretoriaanikyborgit




Pretoriaanikyborgit
Преторианские киборги
Laumoista hurmahenkien
Из стай одержимых духов
Joukoista uhrimielisten
Из толп жертвующих собой
Valittiin sotilaat
Были отобраны солдаты
Eliittijoukkojen
Элитных войск
Väestä nuorten ylimysten
Из молодых аристократов
Toivottomista slummien
Из безнадежных трущоб
Parhaimmat, hulluimmat
Лучшие, безумнейшие
Mielettömimmät
Самые безрассудные
Hiekasta näiden kenttien
Из песка этих полей
Kasarmien kaiuista
Из эха казарм
Koneöljystä, verestä
Из машинного масла, из крови
Kasvoivat meidän voimamme
Выросли наши силы
Raskaimmista aseista
Из тяжелейшего оружия
Taisteluiden painosta
Из тяжести сражений
Arpia oli ihomme
Шрамами стала наша кожа
Happoa veremme
Кислотой - наша кровь
Vuosia kesti sotamme
Годами длилась наша война
Roihusi alla tähtien
Бушевала под звездами
Tuhansien tannerten
Тысячи полей сражений
Pelossa ja surussa
В страхе и печали
Rakkaamme vain jyrinä
Единственная любовь - грохот
Pudotusalusten
Десантных кораблей
Myrskyssä ja lumessa odottaa
В буре и снегу ждут
Menetykset, epäily
Потери, сомнения
Komentajamme pelastin
Я спас нашего командира
Fregatin tuhosta
Из разрушенного фрегата
Kapteeniksi tähtilaivan
Стал капитаном звездолета
Kohosin, palvelin
Служил,
Kaukana tähtien
Вдали от звезд
Sylissä kotona
В объятиях дома
Sukuni mahtajat
Мои могущественные родственники
Janosi valtaa
Жаждали власти
Olisin aseensa
Я был бы их оружием
Salainen orjansa
Их тайным рабом
Veljien pettäjä
Предателем братьев
Kuoleman tuoja
Вестником смерти
"Antareksen tunneleista tähtipölyyn Laerteen
"От туннелей Антареса до звездной пыли Лаэрта
Kapinoista Plejadien Orionin kansannousuun
От восстания Ориона в Плеядах до капищ
Kvasitaivaan mandaateista hyperavaruuden nieluun
От мандатов Квазирая до бездны гиперпространства
Kaikkialla vieretysten kunnes on kuin yhtä
Везде бок о бок, пока не станем единым целым
Muuntogeeni susilauman tekee meistä kimairoista
Мутировавший ген волчьей стаи делает нас химерами
Kyborgeja, kerubeja vastaan meitä heitetään
Нас бросают против киборгов, херувимов
Golemeja, serafeja vihollinen kehittelee
Големов, серафимов - враг создает все новых
Arkkienkelinsä keittää roistot kohtutankeissaan."
Своих архангелов злодеи варят в своих чанах судьбы."





Авторы: Yrjaenae A W, Eskolin Rauli Ilari, Yrjaenae Aki Ville, Halmkrona Janne Matias, Peippo Tuomas Henrikki, Rasio Timo Juhani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.