CMX - Sanansaattaja - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни CMX - Sanansaattaja




Sanansaattaja
Вестник
Mitä ennen olin joskus, kerran, kautta aikojen
Чем был я раньше, когда-то, сквозь века,
Läpi pettymysten metsäin sama, melkein ikuinen
Сквозь чащи разочарований, тот же, почти вечный,
Nyt on mennyt, laonnut ja tuuliin karistautunut
Теперь прошло, увяло и осыпалось на ветер,
Puristunut tyhjiin, rauennut ja mennyt menojaan
Выжато до дна, рухнуло и кануло в лету.
Lähemmäksi salaisuutta, lähemmäksi totuutta
Ближе к тайне, ближе к истине,
Lähemmäksi maailmalta salattua sydäntä
Ближе к сокрытому от мира сердцу,
Luulin tekeväni matkaa avainnippu kädessäni
Я думал, что путешествую с ключами в руке,
Väärät oli avaimet ja portti toisaalla
Не те были ключи, и врата оказались в другом месте.
Silti enpä osaa, enpä taida vielä luovuttaa
И всё же я не могу, не могу сдаться,
Etsiminen, kaipaus, saa ravinnoksi riittää
Поиск, тоска, пусть будут мне пищей,
Tuiskussa kun hiukkastuulten kantaa myrskylyhtyään
В метели, когда лёгкий ветерок несёт свой фонарь,
Kerran kotvan tuntee vieraan läheisyyden sisällään
Однажды на миг чувствуешь внутри близость незнакомца.
Tasangolla, jollain, ajatuksin hedelmättömin
На равнине, где-то, с бесплодными мыслями,
Pinnistelen raunioilla, vettä jos vain löytäisin
Блуждаю по пустошам, в поисках хоть капли воды,
Hengen, jonka tiedän, luotan, yhä jossain elävän
Духа, который, я знаю, верю, всё ещё где-то живёт,
Kangastuksen, edes, jonka luokse turvaan paeta
Мираж, впереди, к которому я могу убежать в поисках спасения.
Ihoon oli kirjoitettu näkymätön raamattu
На коже была написана невидимая библия,
Lukea en osaa, enkä tulkita sen merkintöjä
Читать я не умею, и толковать её знаки,
Joku ehkä kulkenut on loppuun polun toivion
Кто-то, возможно, прошёл до конца путь надежды,
Risteyksiin ripotellut laulut, jotka totta on
Разбросал на перекрёстках песни, которые есть правда.
Silti enpä osaa, enpä taida vielä luovuttaa
И всё же я не могу, не могу сдаться,
Etsiminen, kaipaus, saa ravinnoksi riittää
Поиск, тоска, пусть будут мне пищей,
Tuiskussa kun hiukkastuulten kantaa myrskylyhtyään
В метели, когда лёгкий ветерок несёт свой фонарь,
Kerran kotvan tuntee vieraan läheisyyden sisällään
Однажды на миг чувствуешь внутри близость незнакомца.
Silti enpä osaa, enpä taida vielä luovuttaa
И всё же я не могу, не могу сдаться,
Etsiminen, kaipaus, saa ravinnoksi riittää
Поиск, тоска, пусть будут мне пищей,
Tuiskussa kun hiukkastuulten kantaa myrskylyhtyään
В метели, когда лёгкий ветерок несёт свой фонарь,
Kerran kotvan tuntee vieraan läheisyyden sisällään
Однажды на миг чувствуешь внутри близость незнакомца.





Авторы: Rauli Eskolin, Janne Matias Halmkrona, Timo Rasio, Tuomas Henrikki Peippo, Aki Yrjana


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.