Текст и перевод песни CMX - Sillanrakentaja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sillanrakentaja
Bridge Builder
Kävelinkö
turhaan
ne
kilometrit
Did
I
walk
those
kilometers
in
vain
Jotka
mielessäni
teitäs
vaelsin
That
in
my
mind
I
wandered
for
you
Ja
odotinko
tyhjää,
kun
siltaa
etsin
And
did
I
wait
in
vain
when
I
looked
for
a
bridge
Joka
yltäis
yli
kuilun
syöverin
That
would
reach
over
the
depths
of
the
abyss
Tahdoin
vapautta
päivien
hehkun
I
wanted
freedom
in
the
glow
of
the
days
Vaan
löysin
hallan
kohmettaman
maan
But
I
found
a
land
frozen
by
frost
Se
välillämme
aukee
ja
siihen
eksyy
It
gapes
between
us
and
there
we
get
lost
Kun
mielet
koettaa
sanoin
kurkottaa
When
our
minds
try
to
reach
each
other
with
words
On
sillanrakentaja
levottomuus
mielen
The
restlessness
of
the
mind
is
a
bridge
builder
Kun
ikuisesti
virtaa
päivänvalo
pois
When
the
light
of
day
eternally
flows
away
On
sillanrakentaja
lumovoima
kielen
The
magic
of
language
is
a
bridge
builder
Ja
sillan
yli
kulkee
lupaus,
jos
vain
voi
And
over
the
bridge
a
promise
goes,
if
it
only
can
Se
on
mahdoton
It
is
impossible
Nyt
päivänvalo
haipuu,
saa
luvan
kaipuu
Now
the
light
of
day
fades,
the
longing
finds
permission
Se
tähti,
joka
kiertää
tähteään
That
star
that
orbits
her
star
Kun
etsii
kirkkautta,
kauneuden
nälkää
When
it
seeks
brightness,
the
hunger
for
beauty
Ja
löytääkin
vain
öiden
ikävää
And
finds
only
the
longing
of
the
nights
On
sillanrakentaja
levottomuus
mielen
The
restlessness
of
the
mind
is
a
bridge
builder
Kun
ikuisesti
virtaa
päivänvalo
pois
When
the
light
of
day
eternally
flows
away
On
sillanrakentaja
lumovoima
kielen
The
magic
of
language
is
a
bridge
builder
Ja
sillan
yli
kulkee
lupaus,
jos
vain
voi
And
over
the
bridge
a
promise
goes,
if
it
only
can
On
sillanrakentaja
levottomuus
mielen
The
restlessness
of
the
mind
is
a
bridge
builder
Kun
ikuisesti
virtaa
päivänvalo
pois
When
the
light
of
day
eternally
flows
away
On
sillanrakentaja
lumovoima
kielen
The
magic
of
language
is
a
bridge
builder
Ja
sillan
yli
kulkee
lupaus,
jos
vain
voi
And
over
the
bridge
a
promise
goes,
if
it
only
can
Se
on
mahdoton
It
is
impossible
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martti Tapio Salminen, Tuomas Henrikki Peippo, Janne Matias Halmkrona, Aki Ville Yrjaenae, Timo Juhani Rasio, Aki Ville Yrjaenase
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.