CMX - Tähdet Sylissään - перевод текста песни на немецкий

Tähdet Sylissään - CMXперевод на немецкий




Tähdet Sylissään
Sterne im Schoß
Elämä on joenuoma, leveämpi kaikkea
Das Leben ist ein Flussbett, breiter als alles
Mitä voimme vajavaisin sanoinemme mainita
Was wir mit unseren unzulänglichen Worten erwähnen können
Vesiensä paljous virtaa ruumiittemme läpi aina
Die Fülle seiner Wasser fließt stets durch unsere Körper
Sama kaipaus kantaa yli vuotten luoteitten
Dieselbe Sehnsucht trägt über die Jahre und Gezeiten
Kokemuksin kirjoitetaan
Mit Erfahrungen wird geschrieben
Kasvoihin sen tarinaa
In die Gesichter seine Geschichte
Kukoistuksen, voipumuksen
Des Gedeihens, der Erschöpfung
Merkit äidinkielenään
Die Zeichen als seine Muttersprache
Ja kun ilta tulee tähdet sylissään
Und wenn der Abend kommt mit Sternen im Schoß
Syöksemme tulta pimeyteen
Speien wir Feuer in die Dunkelheit
Ja kun ilta tulee tähdet sylissään
Und wenn der Abend kommt mit Sternen im Schoß
Syöksemme tulta pimeyteen
Speien wir Feuer in die Dunkelheit
Elämä on elettävä siellä missä syntyy:
Das Leben muss dort gelebt werden, wo es entsteht:
Maailmassa ainoassa joka on tai tulee
In der einzigen Welt, die ist oder kommt
Taivas sama päiväin yllä nauravien, itkeväin
Derselbe Himmel über den Tagen der Lachenden, der Weinenden
Näkymätön aavehahmo heijastuen virtaan
Eine unsichtbare Geistergestalt, sich spiegelnd im Strom
Jokea on elämämme
Ein Fluss ist unser Leben
Virrankulku vaihtuva
Ein wechselnder Lauf
Jatkuen kun uppoamme
Weitergehend, wenn wir versinken
Haamujemme joukkoon
In die Schar unserer Geister
Ja kun ilta tulee tähdet sylissään
Und wenn der Abend kommt mit Sternen im Schoß
Syöksemme tulta pimeyteen
Speien wir Feuer in die Dunkelheit
Ja kun ilta tulee tähdet sylissään
Und wenn der Abend kommt mit Sternen im Schoß
Syöksemme tulta pimeyteen
Speien wir Feuer in die Dunkelheit





Авторы: Martti Tapio Salminen, Rauli Eskolin, Janne Matias Halmkrona, Kari Uolevi Hakanen, A W Yrjana, Tuomas Henrikki Peippo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.