Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CashDay Freestyle
CashDay Freestyle
Ya'll
know
who
did
this
shit
Ihr
wisst
alle,
wer
das
hier
gemacht
hat
Tay
Keith
fuck
em
up,
Tay
Keith
fuck
em
up
Tay
Keith,
mach
sie
fertig,
Tay
Keith,
mach
sie
fertig
Look
who
pulled
up
in
a
charger
Schau,
wer
in
einem
Charger
vorfährt
Backwood
im
sparking
Backwood,
ich
zünde
es
an
Upon
my
departure
Bei
meiner
Abreise
I
grew
up
without
a
father
Ich
bin
ohne
Vater
aufgewachsen
Dont
do
no
arguing
Kein
Diskutieren
Ain't
with
the
duckin
and
dodgin
Ich
bin
nicht
fürs
Ducken
und
Ausweichen
My
money
keep
gettin
larger
Mein
Geld
wird
immer
mehr
So
ima
target
Also
bin
ich
ein
Ziel
Yo
lil
shit
need
some
enlargement
Dein
kleines
Ding
braucht
eine
Vergrößerung
Gucci
sweater
mr
rodgers
Gucci-Pullover,
Mr.
Rodgers
Paid
like
a
doctor
Bezahlt
wie
ein
Arzt
These
niggas
shop
at
the
market
Diese
Typen
kaufen
auf
dem
Markt
ein
These
niggas
fake
and
they
flodgin
Diese
Typen
sind
unecht
und
sie
täuschen
vor
Fendi
runners
on
when
im
joggin
Fendi-Laufschuhe,
wenn
ich
jogge
Diamonds
on
me
and
my
partners
Diamanten
an
mir
und
meinen
Partnern
All
the
fellas
got
rocks
john
carter
Alle
Jungs
haben
Steine,
John
Carter
My
nigga
just
caught
a
few
charges
Mein
Kumpel
hat
gerade
ein
paar
Anklagen
kassiert
Now
I
gotta
go
a
lil
harder
Jetzt
muss
ich
mich
ein
bisschen
mehr
anstrengen
And
im
choppin
shit
like
barbers
Und
ich
zerhacke
Sachen
wie
ein
Barbier
And
im
drippin
sauce
like
tarter
Und
ich
tropfe
Soße
wie
Tartar
And
now
these
lil
bitches
keep
lookin
Und
jetzt
schauen
diese
kleinen
Schlampen
They
sick
of
these
rookies
Sie
haben
die
Schnauze
voll
von
diesen
Anfängern
They
lovin
the
way
that
I
drip
Sie
lieben
die
Art,
wie
ich
tropfe
Whoaa
I
po'
me
4
Whoaa,
ich
gieße
mir
4 ein
Then
stick
out
my
pinky
to
show
off
my
ring
when
I
sip
Dann
strecke
ich
meinen
kleinen
Finger
aus,
um
meinen
Ring
zu
zeigen,
wenn
ich
trinke
All
this
water
on
me,
think
its
gettin
too
deep
All
dieses
Wasser
auf
mir,
ich
denke,
es
wird
zu
tief
I
needa
go
buy
me
a
ship
Ich
muss
mir
ein
Schiff
kaufen
She
said
she
wanted
a
kid,
I
told
ha
you
trippin
Sie
sagte,
sie
wollte
ein
Kind,
ich
sagte
ihr,
du
spinnst
And
then
I
put
one
on
her
lip
Und
dann
habe
ich
ihr
eins
auf
die
Lippe
gedrückt
Told
that
lil
bit
that
I'm
straight
Habe
dieser
kleinen
Schlampe
gesagt,
dass
ich
kein
Interesse
habe
Then
put
ha
outta
my
place
Habe
sie
dann
aus
meiner
Wohnung
geworfen
It
ain't
no
cuffin
Es
gibt
kein
Festnehmen
Lil
bitch
I
woulda
been
fuckin
with
police
if
that
was
the
case
Kleine
Schlampe,
ich
hätte
mit
der
Polizei
zu
tun,
wenn
das
der
Fall
wäre
Shoe
with
no
lace
Schuh
ohne
Schnürsenkel
Ballin
so
hard
broke
my
ankle
Ich
gebe
so
Gas,
dass
ich
mir
den
Knöchel
gebrochen
habe
I
think
I
might
need
me
a
brace
Ich
glaube,
ich
brauche
eine
Schiene
Im
in
a
rush
Ich
bin
in
Eile
Tryna
go
run
up
this
paper
Ich
versuche,
dieses
Papier
zu
holen
They
cannot
keep
up
with
my
pace
Sie
können
mit
meinem
Tempo
nicht
mithalten
Bitch
im
the
shit
yuh
Schlampe,
ich
bin
der
Hammer,
ja
I
look
like
a
lick
yuh
Ich
sehe
aus
wie
ein
Lick,
ja
If
you
try
to
hit
yuh
Wenn
du
versuchst,
mich
zu
treffen,
ja
I
bet
you
gone
miss
yuh
Wette,
du
wirst
verfehlen,
ja
I
got
em
thinkin
im
gettin
old
Ich
habe
sie
dazu
gebracht,
zu
denken,
ich
werde
alt
Cuz
I
walk
around
with
a
stick
whoaa
Weil
ich
mit
einem
Stock
herumlaufe,
whoaa
I
spent
a
check
on
my
kicks
whoaa
Ich
habe
einen
Scheck
für
meine
Schuhe
ausgegeben,
whoaa
Got
em
like
where
did
you
get
those
Sie
fragen,
woher
hast
du
die
I
walk
around
with
a
hitta
Ich
laufe
mit
einem
Hitter
herum
Yo
nigga
pussy
boy
where
did
you
get
him
Dein
Typ
ist
ein
Weichei,
woher
hast
du
ihn
I
must
be
numb
cuz
I
cannot
feel
em
Ich
muss
taub
sein,
denn
ich
kann
sie
nicht
fühlen
Fuck
around
ape
his
ass
like
a
gorilla
Ich
mache
ihn
fertig
wie
einen
Gorilla
Ice
on
my
neck
and
its
givin
me
shivers
Eis
an
meinem
Hals
und
es
gibt
mir
Schauer
In
the
villa
overlookin
a
river
In
der
Villa
mit
Blick
auf
einen
Fluss
Middle
of
winter
im
rockin
chinchilla
Mitten
im
Winter
trage
ich
Chinchilla
Baby
nine
on
me
and
bitch
ima
sitter
Baby-Neun
auf
mir
und
Schlampe,
ich
bin
ein
Sitter
But
umm
ring
the
alarm
Aber
ähm,
schlag
Alarm
This
shit
im
smokin
a
bomb
Das
Zeug,
das
ich
rauche,
ist
eine
Bombe
Louie
V
down
at
the
prom
Louie
V
unten
beim
Abschlussball
Louie
V
all
over
moms
Louie
V
überall
bei
Mama
You
know
the
biz
my
nig
Du
kennst
das
Geschäft,
mein
Kumpel
Lil
nigga
but
they
call
me
big
ya
dig
Kleiner
Junge,
aber
sie
nennen
mich
Big,
verstehst
du
Designer
bag
holdin
my
cig
ya
dig
Designertasche,
die
meine
Zigarette
hält,
verstehst
du
Run
up
on
me
pull
the
trig
ya
dig
Komm
auf
mich
zu,
drück
ab,
verstehst
du
Aye
yo
lil
bitch
she
a
hooker
Hey,
deine
kleine
Schlampe
ist
eine
Hure
Dont
fw
them
so
I
can't
say
I
took
her
Ich
mache
nicht
mit
ihnen
rum,
also
kann
ich
nicht
sagen,
dass
ich
sie
genommen
habe
Brick
on
my
wrist
like
a
just
did
a
cook
up
Brick
an
meinem
Handgelenk,
als
hätte
ich
gerade
gekocht
Better
come
with
that
batch
in
when
you
book
us
Komm
besser
mit
der
Ladung,
wenn
du
uns
buchst
Cartier
frames
like
I
got
the
hook
up
Cartier-Rahmen,
als
hätte
ich
den
Anschluss
Bitch
when
you
talkin
to
me
better
look
up
Schlampe,
wenn
du
mit
mir
redest,
schau
besser
nach
oben
I
can
tell
I
got
these
lil
niggas
shook
up
Ich
merke,
dass
ich
diese
kleinen
Jungs
verunsichert
habe
Im
somewhere
smokin
dope
with
my
foot
up
Ich
bin
irgendwo
und
rauche
Gras
mit
hochgelegtem
Fuß
Rockin
rose
gold
like
a
penny
Trage
Roségold
wie
einen
Penny
Told
my
niggas
we'll
be
on
in
a
minute
Habe
meinen
Jungs
gesagt,
wir
sind
in
einer
Minute
dran
Told
my
bitch
I'll
be
home
in
a
minute
Habe
meiner
Schlampe
gesagt,
ich
bin
in
einer
Minute
zu
Hause
Give
her
good
pipe
Ich
gebe
ihr
guten
Stoff
Make
ha
moan
when
im
in
it
Bringe
sie
zum
Stöhnen,
wenn
ich
drin
bin
God
forgive
me
I
know
I
been
sinning
Gott
vergib
mir,
ich
weiß,
ich
habe
gesündigt
Look
at
my
image
they
know
I
been
spending
Schau
dir
mein
Image
an,
sie
wissen,
dass
ich
Geld
ausgegeben
habe
Dont
look
too
hard
cuz
I
might
get
offended
Schau
nicht
zu
genau
hin,
denn
ich
könnte
mich
beleidigt
fühlen
Its
been
a
month
since
I
been
in
the
city
Es
ist
einen
Monat
her,
seit
ich
in
der
Stadt
war
I
put
some
ice
on
my
throat
Ich
habe
etwas
Eis
auf
meinen
Hals
gelegt
I
put
some
ice
on
my
hoe
Ich
habe
etwas
Eis
auf
meine
Schlampe
gelegt
Run
up
on
me
nigga
know
Komm
auf
mich
zu,
Junge,
du
weißt
I
got
that
stick
in
a
tote
Ich
habe
den
Stock
in
einer
Tasche
Then
niggas
said
I
was
broke
Dann
sagten
die
Jungs,
ich
sei
pleite
I
took
that
shit
as
a
joke
Ich
habe
das
als
Witz
aufgefasst
You
a
lil
sheep
im
the
goat
Du
bist
ein
kleines
Schaf,
ich
bin
die
Ziege
So
dont
get
put
on
a
coat
Also
lass
dich
nicht
auf
einen
Mantel
legen
These
niggas
thought
I
was
done
Diese
Jungs
dachten,
ich
wäre
fertig
Dont
pass
the
baton
Gib
den
Staffelstab
nicht
weiter
We
already
won
Wir
haben
schon
gewonnen
We
do
not
correspond
Wir
korrespondieren
nicht
Dont
fw
them
guys
I
feel
like
a
nun
Ich
mache
nicht
mit
diesen
Typen
rum,
ich
fühle
mich
wie
eine
Nonne
I
bet
not
settle
for
crumbs
Ich
gebe
mich
nicht
mit
Krümeln
zufrieden
I
want
me
a
M
because
thats
where
I'm
from
Ich
will
ein
M,
denn
daher
komme
ich
That
shit
you
doin
I
done
Das,
was
du
machst,
habe
ich
schon
gemacht
I'm
bored
its
makin
yawn
Ich
bin
gelangweilt,
es
bringt
mich
zum
Gähnen
So
I
skate
off
in
a
international
car
Also
fahre
ich
in
einem
internationalen
Auto
davon
Why
he
ridin
with
the
doors
ajar
Warum
fährt
er
mit
offener
Tür
Remember
when
I
couldn't
afford
a
car
Ich
erinnere
mich,
als
ich
mir
kein
Auto
leisten
konnte
Now
these
niggas
can't
afford
a
bar
from
me
Jetzt
können
sich
diese
Jungs
keine
Strophe
von
mir
leisten
These
niggas
copy
me
Diese
Jungs
kopieren
mich
Sick
of
the
mockery
Ich
habe
die
Nase
voll
von
der
Nachahmung
Bitch
do
not
talk
to
me
Schlampe,
rede
nicht
mit
mir
Bitch
get
up
off
of
me
Schlampe,
geh
mir
aus
dem
Weg
If
you
ain't
with
me
then
nigga
stay
far
from
me
Wenn
du
nicht
mit
mir
bist,
dann
bleib
mir
fern
You
should
come
work
for
me
Du
solltest
für
mich
arbeiten
You'll
learn
a
lot
from
me
Du
wirst
viel
von
mir
lernen
Fuck
up
a
check
on
my
cash
day
Ich
verprasse
einen
Scheck
an
meinem
Zahltag
Live
every
day
like
my
last
day
Ich
lebe
jeden
Tag,
als
wäre
es
mein
letzter
Won't
let
me
in
through
the
front
door
Sie
lassen
mich
nicht
durch
die
Vordertür
rein
Fuck
it
im
takin
the
back
way
Scheiß
drauf,
ich
nehme
den
Hinterweg
I
woke
up
feelin
tremendous
Ich
bin
aufgewacht
und
fühlte
mich
großartig
My
bank
account
lookin
splendid
Mein
Bankkonto
sieht
prächtig
aus
This
ain't
a
act
or
a
gimmick
Das
ist
keine
Show
oder
Masche
So
if
I
said
it
I
meant
it
for
real
Also,
wenn
ich
es
gesagt
habe,
meinte
ich
es
ernst
Fuck
up
a
check
on
my
cash
day
Ich
verprasse
einen
Scheck
an
meinem
Zahltag
Live
every
day
like
my
last
day
Ich
lebe
jeden
Tag,
als
wäre
es
mein
letzter
Won't
let
me
in
through
the
front
door
Sie
lassen
mich
nicht
durch
die
Vordertür
rein
Fuck
it
im
takin
the
back
way
Scheiß
drauf,
ich
nehme
den
Hinterweg
I
woke
up
feelin
tremendous
Ich
bin
aufgewacht
und
fühlte
mich
großartig
My
bank
account
lookin
splendid
Mein
Bankkonto
sieht
prächtig
aus
This
ain't
a
act
or
a
gimmick
Das
ist
keine
Show
oder
Masche
So
if
I
said
it
I
meant
it
for
real
Also,
wenn
ich
es
gesagt
habe,
meinte
ich
es
ernst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brytavious Lakeith Chambers, Co Cash
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.