Co Co Jones - Gold - перевод текста песни на немецкий

Gold - Co Co Jonesперевод на немецкий




Gold
Gold
Rain falls and seasons change
Regen fällt und Jahreszeiten ändern sich
There's much hurt and much pain
Es gibt viel Schmerz und viel Leid
But I've learned that through it all
Aber ich habe gelernt, dass durch all das
Life's test seem to call the purest form
Die Prüfungen des Lebens scheinen die reinste Form hervorzurufen
Yielded only from the purest stone, gold
Die nur aus dem reinsten Stein gewonnen wird, Gold
The most precious metal
Das wertvollste Metall
And life, the most delicate peddle
Und das Leben, das zarteste Blütenblatt
Preserve this, such as life
Bewahre dies, so wie das Leben, mein Lieber.
Rainbows and blue skies
Regenbögen und blauer Himmel
I look up and its why my life has been more downs than ups
Ich schaue auf und das ist der Grund, warum mein Leben mehr Tiefen als Höhen hatte
But I can't give up 'cause know its for sure
Aber ich kann nicht aufgeben, denn ich weiß mit Sicherheit
I see the beauty of the fire in the gold
Ich sehe die Schönheit des Feuers im Gold
Everybody's looking for the treasure
Jeder sucht nach dem Schatz
The particle at the end of the rainbow
Die Partikel am Ende des Regenbogens
Everybody is asking why (why?)
Jeder fragt, warum (warum?)
Why do I have to cry?
Warum muss ich weinen?
Is there freedom in the tears falling from my eyes?
Gibt es Freiheit in den Tränen, die aus meinen Augen fallen?
Asking these questions I can't explain
Ich stelle diese Fragen, die ich nicht erklären kann
I look up, hoping to be refreshed by the rain
Ich schaue auf, in der Hoffnung, vom Regen erfrischt zu werden
Is it worth the pain?
Ist es den Schmerz wert?
Is there true regain in waking up to see another day?
Gibt es wirklich eine Erholung, wenn man aufwacht, um einen neuen Tag zu sehen?
Rainbows and blue skies
Regenbögen und blauer Himmel
I look up and its why my life has been more downs than ups
Ich schaue auf und das ist der Grund, warum mein Leben mehr Tiefen als Höhen hatte
But I can't give up 'cause know its for sure (I can't give up, I know my love)
Aber ich kann nicht aufgeben, denn ich weiß mit Sicherheit (Ich kann nicht aufgeben, ich kenne meine Liebe)
I see the beauty of the fire in the gold
Ich sehe die Schönheit des Feuers im Gold
Separating what I know from what I see
Ich trenne, was ich weiß, von dem, was ich sehe
Separating what I see from what I see when I dream
Ich trenne, was ich sehe, von dem, was ich sehe, wenn ich träume
Separate what I feel from what I believe
Trenne, was ich fühle, von dem, was ich glaube
That beyond the present to see the gold-shinning queen
Dass jenseits der Gegenwart, die goldglänzende Königin zu sehen ist
'Cause I've been through the fire, I've been through the flighter
Denn ich bin durch das Feuer gegangen, ich bin durch den Kampf gegangen
Life turned up a furnace to see what I was made of
Das Leben hat einen Ofen angeschaltet, um zu sehen, woraus ich gemacht bin
I look past the stars I look from above
Ich blicke über die Sterne hinaus, ich schaue von oben
He rained down on me show me that I'm a (look beyond the rainbow)
Er ließ es auf mich regnen, zeig mir, dass ich eine bin (Blicke über den Regenbogen hinaus)
Look past the screen before your dream (look beyond the rainbow)
Blicke über den Bildschirm vor deinem Traum (Blicke über den Regenbogen hinaus)
Look to the sun it all began (look beyond the rainbow)
Blicke zur Sonne, dort begann alles (Blicke über den Regenbogen hinaus)
Before our time ever began to tick (look beyond)
Bevor unsere Zeit überhaupt zu ticken begann (Blicke darüber hinaus)
Time will tell (such slide)
Die Zeit wird es zeigen (solch ein Gleiten)
Time will take (look beyond the rainbow)
Die Zeit wird es nehmen (Blicke über den Regenbogen hinaus)
Look past the screen before your dreams (look beyond the rainbow)
Blicke über den Bildschirm vor deinen Träumen (Blicke über den Regenbogen hinaus)
Lets all the sun it all began (look beyond the rainbow)
Lass uns alle die Sonne, es begann alles (Blicke über den Regenbogen hinaus)
Before time ever began to tick (look beyond)
Bevor die Zeit überhaupt zu ticken begann (Blicke darüber hinaus)
Time will tell (such slide)
Die Zeit wird es zeigen (solch ein Gleiten)
Time will take
Die Zeit wird es nehmen
Rainbows and blue skies
Regenbögen und blauer Himmel
I look up and its why my life has been more downs than up
Ich schaue auf und das ist der Grund, warum mein Leben mehr Tiefen als Höhen hatte
But I can't give up 'cause know its for sure (no, I can't, no, I can't)
Aber ich kann nicht aufgeben, denn ich weiß mit Sicherheit (Nein, ich kann nicht, nein, ich kann nicht)
I see the beauty of the fire in the gold (I see the beauty)
Ich sehe die Schönheit des Feuers im Gold (Ich sehe die Schönheit)
Rainbows and blue skies (fire I look fire)
Regenbögen und blauer Himmel (Feuer, ich schaue Feuer)
I look up and its why my life has been more downs than ups (I look fire, eei, eei)
Ich schaue auf und das ist der Grund, warum mein Leben mehr Tiefen als Höhen hatte (Ich schaue Feuer, eei, eei)
But I can't give up 'cause know its for sure (I came throught the fire)
Aber ich kann nicht aufgeben, denn ich weiß mit Sicherheit (Ich bin durch das Feuer gekommen)
I see the beauty of the fire in the gold (gold)
Ich sehe die Schönheit des Feuers im Gold (Gold)





Авторы: Charyse Lois Bailey, Donnie Odom, Joshua Vann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.