Текст и перевод песни Co Lee feat. Cayde - Út
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Ja,
oké,
oké,
oké,
oké)
(Да,
окей,
окей,
окей,
окей)
Ah,
ah,
ja,
ah)
А,
а,
да,
а)
Veszek
egy
mély
levegőt,
és
kimondom
a
semmit
Делаю
глубокий
вдох
и
произношу
ничто,
Ja
hogy,
bocs,
hogy
magyarul,
a
látszat
alakul
Да,
прости,
что
на
венгерском,
видимость
формируется.
Vedd
a
lelkem
alapul,
ez
nem
egy
eszmecsere
Возьми
за
основу
мою
душу,
это
не
обмен
мнениями,
Az
ellenségem
én
vagyok,
és
fegyver
ez
a
zene
Мой
враг
— это
я
сам,
а
оружие
— это
музыка.
Újabb
felütés,
imám
a
telihold
Новый
ритм,
я
люблю
полнолуние,
Mind
utáltam
magamban,
azt
amit,
csak
neki
volt
Я
ненавидел
в
себе
всё
то,
что
было
только
у
него.
Ismerj
osztozást,
ne
nézz
csak
ostobán
Узнай
деление,
не
смотри
тупо,
Ha
majd
a
slusszpoén
elcsattan
Isten
ostorán
Когда
кульминация
прозвучит
под
Божьим
кнутом.
Amint
a
mennyben,
úgy
a
földön
is
Как
на
небе,
так
и
на
земле,
Amint
az
ember,
úgy
az
ördög
is
Как
человек,
так
и
дьявол,
Mindennapi
kenyeremből
marad
még,
ha
költök
is
От
моего
ежедневного
хлеба
ещё
останется,
даже
если
я
буду
тратить,
Tollakkal
születtem,
és
szabadság
a
börtön
is
Я
родился
с
крыльями,
и
свобода
— это
тоже
тюрьма.
A
homokóra
felborul,
vár
rám
a
végtelen
Песочные
часы
переворачиваются,
меня
ждёт
бесконечность,
Talán
nem
is
létezem,
csak
kurva
jó
a
térerő
Может
быть,
меня
и
нет,
просто
чёртовски
хороший
сигнал,
És
áthallatszik
minden,
ami
valójában
érthető
И
слышно
всё,
что
на
самом
деле
понятно.
Én
bevallom,
hogy
félek,
te
csak
menekülsz
a
gép
elől
Я
признаюсь,
что
боюсь,
ты
же
просто
бежишь
от
машины,
Uram
ez
tényleg
ő,
azaz
a
zenész
Господи,
это
действительно
он,
то
есть
музыкант,
Eddig
jó
volt
a
flowja,
most
meg
értem,
amit
beszél
До
сих
пор
у
него
был
хороший
флоу,
теперь
я
понимаю,
о
чём
он
говорит.
Kicsit
más
a
pedál,
de
ugyanaz
a
kerék
Немного
другая
педаль,
но
то
же
колесо,
Előttetek
megáll
és
lehajtja
ő
a
fejét
Он
останавливается
перед
вами
и
склоняет
голову.
Talán
lámpaláz,
vagy
csak
a
tömegvarázs
Может
быть,
это
страх
перед
сценой,
а
может,
просто
магия
толпы,
De
szöveghullámokból
született
az
öreg
halász
Но
из
волн
текста
родился
старый
рыбак,
Kifogott
már
minden
csillagot
és
felhőt
Он
уже
поймал
все
звёзды
и
снег,
S
gyakran
látogatják
őt
a
visszadobott
sellők
И
его
часто
навещают
брошенные
русалки.
Tiszta
felnőtt,
de
belül
koszos
gyerek
Совершенно
взрослый,
но
в
душе
грязный
ребёнок,
Ágya
ott
áll
szétdúlva,
ő
csak
sorsot
vetett
Его
постель
стоит
растрёпанная,
он
просто
бросил
жребий.
Amint
a
tettek,
úgy
az
öklöm
is
Как
поступки,
так
и
мой
кулак,
S
tudom
rózsa
volnék,
a
szívemen,
ha
nő
tövis
И
я
знаю,
что
был
бы
розой,
если
бы
на
моём
сердце
рос
шип.
Amint
a
mennyben,
úgy
a
földön
is
Как
на
небе,
так
и
на
земле,
Amint
az
ember,
úgy
az
ördög
is
Как
человек,
так
и
дьявол,
Mindennapi
kenyeremből
marad
még,
ha
költök
is
От
моего
ежедневного
хлеба
ещё
останется,
даже
если
я
буду
тратить,
Tollakkal
születtem,
és
szabadság
a
börtön
is
Я
родился
с
крыльями,
и
свобода
— это
тоже
тюрьма.
És
szabadság
a
börtön
is
И
свобода
— это
тоже
тюрьма.
Ja,
úgy
a
földön
is
Да,
как
на
земле,
Amint
a
mennyben,
úgy
a
földön
is
Как
на
небе,
так
и
на
земле,
Amint
az
ember,
úgy
az
ördög
is
Как
человек,
так
и
дьявол,
Amint
a
mennyben,
úgy
a
földön
is
Как
на
небе,
так
и
на
земле,
Amint
az
ember,
úgy
az
ördög
is
Как
человек,
так
и
дьявол.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kolos Halasz
Альбом
Út
дата релиза
09-04-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.