Текст и перевод песни Co'Sang - Riconoscenza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
m'affaccio
m'abbat
ca
abbascio
I
look
out,
I'm
down
below
Ma
si
viaggio
po
me
faccio
capace
But
if
I
travel,
I
make
myself
capable
Do
vantaggio
e
ma
fa
che
randagi
I
give
an
advantage,
but
it
makes
me
stray
Quasi
mai
a
disagio
e
assaggio
l'atmosfera
Almost
never
uncomfortable,
I
taste
the
atmosphere
In
qualsiasi
parte
e
l'emisfera
In
any
part
of
the
hemisphere
Si
campe
t'e
arrampicà
a
c
nasc
You
live
by
climbing
where
you
were
born
T'arraggi
a
int
e
fascie
You
get
tangled
in
the
bandages
Si
nun
te
piace
t'e
avviato
commo
e
gabbiane
If
you
don't
like
it,
you
set
off
like
the
seagulls
Però
u
posto
nu
l'e
pigliat
int
a
nu
depliant
But
the
place
isn't
taken
from
a
brochure
Inebriato
a
'stu
profumo
Intoxicated
by
this
fragrance
Indebitato
pe
quanto
è
profondo
l'impulso
Indebted
for
how
deep
the
impulse
is
E
te
fa
impugnà
da
na
piuma
And
it
makes
you
grab
a
feather
Tra
Bovio,
Di
Giacomo,
e
vote
attiggiannoce
Between
Bovio,
Di
Giacomo,
and
sometimes
touching
us
È
ovvio,
istinto
spinto
de
riune
It's
obvious,
the
instinct
driven
by
the
alleys
Crisciute
int
a
ricchezza
nun
t'abbasta
Growing
up
in
wealth
is
not
enough
for
you
Fai
e
scioucchezze
e
bam,
bam,
sciulij
ca
abbascio
You
do
stupid
things
and
bam,
bam,
you
melt
down
below
A
malavita
è
na
calamita
The
underworld
is
a
magnet
Nu
tipo
e
malatia
can
nun
s'e
mai
capita
A
type
of
disease
that
is
never
understood
Indole
e
eutanasia
Nature
and
euthanasia
Voglio
da
tutto
l'ammore
areto
I
want
all
the
love
back
Fa
sapè
ca
t'aggio
amato
ogni
juorno
e
sera
Let
it
be
known
that
I
loved
you
every
day
and
night
M'e
crisciuto
comme
a
nu
genitore
o'vero
You
raised
me
like
a
parent,
truly
E
mo
te
porto
stu
regalo
pe
capì
ca
nun
tradisco
mai
And
now
I
bring
you
this
gift
so
you
understand
I
never
betray
E
voglio
vennere
nu
milione
e
copie
And
I
want
to
sell
a
million
copies
Pe
fa
e
strade
nove
comme
a
nu
politico
sincero
To
build
new
roads
like
a
sincere
politician
E
spero
ca
si
nun
cia
facesse
And
I
hope
that
if
I
don't
manage
A
vedè
nu
cambiamento
immortala
sta
riconoscenza
To
see
a
change,
immortalize
this
gratitude
Voglio
da
tutto
l'ammore
areto
I
want
all
the
love
back
Fa
sapè
ca
t'aggio
amato
ogni
juorno
e
sera
Let
it
be
known
that
I
loved
you
every
day
and
night
M'e
crisciuto
comme
a
nu
genitore
o'vero
You
raised
me
like
a
parent,
truly
E
mo
te
porto
stu
regalo
pe
capì
ca
nun
tradisco
mai
And
now
I
bring
you
this
gift
so
you
understand
I
never
betray
E
voglio
vennere
nu
milione
e
copie
And
I
want
to
sell
a
million
copies
Pe
fa
e
strade
nove
comme
a
nu
politico
sincero
To
build
new
roads
like
a
sincere
politician
E
spero
ca
si
nun
cia
facesse
And
I
hope
that
if
I
don't
manage
A
vedè
nu
cambiamento
immortala
sta
riconoscenza
To
see
a
change,
immortalize
this
gratitude
È
n'emozione
forte
quanno
racconto
a
storia
de
buone
guagliune
ca
abbascio
It's
a
strong
emotion
when
I
tell
the
story
of
good
guys
down
below
Discussione
ca
abbascio,
quanno
crisce
ca
abbascio
Discussion
down
below,
when
it
grows
down
below
N'ata
machina
de
guardie,
n'ato
arresto
ca
abbascio
Another
police
car,
another
arrest
down
below
È
na
dipendenza
doce
e
rauca
It's
a
sweet
and
hoarse
addiction
Comme
a
voce
ca
racconta
na
devozione
mistica
e
n'ommo
Like
the
voice
that
tells
of
a
mystical
devotion
and
a
man
Ca
abbrucia
comme
a
nu
carbone
Who
burns
like
a
coal
Int
o
nomme
e
na
rivoluzione
In
the
name
of
a
revolution
Ca
po
s'arrevota
ncuollo
That
then
turns
its
neck
E
a
stagione
scorze
e
mellone
ca
abbascio
And
the
season
peels
and
melon
down
below
I
sput
da
coppa
e
balcune
ca
abbascio
The
spits
from
above
and
the
balconies
down
below
Stammo
o
sicondo
disco
We're
on
the
second
album
E
sento
ancora
o
fischio
do
viento
ca
abboffa
e
vele
And
I
still
feel
the
whistle
of
the
wind
that
slaps
the
sails
Pare
o
backstage
e
Scarface
ca
abbascio
It
seems
like
the
backstage
of
Scarface
down
below
Na
Casbah
ca
abbascio,
senza
religione
A
Casbah
down
below,
without
religion
E
pure
si
a
gente
si
distacca,
je
difendo
And
even
if
people
detach
themselves,
I
defend
them
Comme
a
n'avvocato
irriverente,
seh
Like
an
irreverent
lawyer,
yeah
Voglio
da
tutto
l'ammore
areto
I
want
all
the
love
back
Fa
sapè
ca
t'aggio
amato
ogni
juorno
e
sera
Let
it
be
known
that
I
loved
you
every
day
and
night
M'e
crisciuto
comme
a
nu
genitore
o'vero
You
raised
me
like
a
parent,
truly
E
mo
te
porto
stu
regalo
pe
capì
ca
nun
tradisco
mai
And
now
I
bring
you
this
gift
so
you
understand
I
never
betray
E
voglio
vennere
nu
milione
e
copie
And
I
want
to
sell
a
million
copies
Pe
fa
e
strade
nove
comme
a
nu
politico
sincero
To
build
new
roads
like
a
sincere
politician
E
spero
ca
si
nun
cia
facesse
And
I
hope
that
if
I
don't
manage
A
vedè
nu
cambiamento
immortala
sta
riconoscenza
To
see
a
change,
immortalize
this
gratitude
Voglio
da
tutto
l'ammore
areto
I
want
all
the
love
back
Fa
sapè
ca
t'aggio
amato
ogni
juorno
e
sera
Let
it
be
known
that
I
loved
you
every
day
and
night
M'e
crisciuto
comme
a
nu
genitore
o'vero
You
raised
me
like
a
parent,
truly
E
mo
te
porto
stu
regalo
pe
capì
ca
nun
tradisco
mai
And
now
I
bring
you
this
gift
so
you
understand
I
never
betray
E
voglio
vennere
nu
milione
e
copie
And
I
want
to
sell
a
million
copies
Pe
fa
e
strade
nove
comme
a
nu
politico
sincero
To
build
new
roads
like
a
sincere
politician
E
spero
ca
si
nun
cia
facesse
And
I
hope
that
if
I
don't
manage
A
vedè
nu
cambiamento
immortala
sta
riconoscenza
To
see
a
change,
immortalize
this
gratitude
Abbandonato
a
nominata
e
allegria
Abandoned
to
the
name
of
joy
Bombardato
e
bubbazze
pe
te
nzallanì
Bombarded
with
nonsense
to
cheer
you
up
Acconcio
scarpe
co
scotch
chino
e
scuorno
I
fix
shoes
with
tape,
full
of
shame
E
quanno
e
sera
acconcio
e
pensiere
co
scotch
And
when
it's
evening,
I
fix
my
thoughts
with
tape
Sotto
e
gallerie
luanno
e
batterie
Under
the
tunnels,
I
steal
batteries
Firmo
lettere
e
cambiale
fora
a
caffetteria
I
sign
letters
and
promissory
notes
outside
the
cafeteria
E
o
fummo
'i
nu
sigaro
è
o
cielo
And
the
smoke
of
a
cigar
is
the
sky
Pensanno
a
comme
stevo
si
ca
nun
ce
nascevo
Thinking
about
how
I
would
be
if
I
wasn't
born
here
Voglio
da
tutto
l'ammore
areto
I
want
all
the
love
back
Fa
sapè
ca
t'aggio
amato
ogni
juorno
e
sera
Let
it
be
known
that
I
loved
you
every
day
and
night
M'e
crisciuto
comme
a
nu
genitore
o'vero
You
raised
me
like
a
parent,
truly
E
mo
te
porto
stu
regalo
pe
capì
ca
nun
tradisco
mai
And
now
I
bring
you
this
gift
so
you
understand
I
never
betray
E
voglio
vennere
nu
milione
e
copie
And
I
want
to
sell
a
million
copies
Pe
fa
e
strade
nove
comme
a
nu
politico
sincero
To
build
new
roads
like
a
sincere
politician
E
spero
ca
si
nun
cia
facesse
And
I
hope
that
if
I
don't
manage
A
vedè
nu
cambiamento
immortala
sta
riconoscenza
To
see
a
change,
immortalize
this
gratitude
Voglio
da
tutto
l'ammore
areto
I
want
all
the
love
back
Fa
sapè
ca
t'aggio
amato
ogni
juorno
e
sera
Let
it
be
known
that
I
loved
you
every
day
and
night
M'e
crisciuto
comme
a
nu
genitore
o'vero
You
raised
me
like
a
parent,
truly
E
mo
te
porto
stu
regalo
pe
capì
ca
nun
tradisco
mai
And
now
I
bring
you
this
gift
so
you
understand
I
never
betray
E
voglio
vennere
nu
milione
e
copie
And
I
want
to
sell
a
million
copies
Pe
fa
e
strade
nove
comme
a
nu
politico
sincero
To
build
new
roads
like
a
sincere
politician
E
spero
ca
si
nun
cia
facesse
And
I
hope
that
if
I
don't
manage
A
vedè
nu
cambiamento
immortala
sta
riconoscenza
To
see
a
change,
immortalize
this
gratitude
Chist
è
o'
regal
nuost
This
is
our
gift
A
'na
famiglia
che
nun
semp
ce
vo
ben
To
a
family
that
doesn't
always
love
us
E
mo
ognuno
e
nuij
pe
pruà
a
da
riconoscenz
aret
(Vai
fratè,
vai)
And
now
each
one
of
us
to
try
to
give
back
gratitude
(Go
brother,
go)
Pe'
te,
yeah,
yeah
For
you,
yeah,
yeah
Ogni
rione
(Pure
tu,
fra)
Every
neighborhood
(You
too,
bro)
Ogni
città
(Pure
tu
labbascij)
Every
city
(You
too
down
below)
Sud,
amma
essere
grati,
nord,
di
aro'
simm
nati
South,
we
must
be
grateful,
north,
from
gold
we
are
born
Isole,
Co'Sang
Islands,
Co'Sang
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guido Parisi, Pino Ciccarelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.