If -
李玟
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
a
picture
paints
a
thousand
words
Wenn
ein
Bild
tausend
Worte
malt
Then
why
can't
I
paint
you
Warum
kann
ich
dich
dann
nicht
malen
The
words
will
never
show
"the
you"
I've
come
to
know
Die
Worte
werden
niemals
das
'Du'
zeigen,
das
ich
kennenlernte
If
a
face
could
launch
a
thousand
ships
Wenn
ein
Gesicht
tausend
Schiffe
zu
Wasser
lassen
könnte
Then
where
am
I
to
go
Wohin
soll
ich
dann
gehen
There's
no
one
home
but
you
Niemand
ist
zu
Hause
außer
dir
You're
all
that's
left
me
too
Du
bist
auch
alles,
was
mir
geblieben
ist
And
when
my
love
for
life
is
running
dry
Und
wenn
meine
Liebe
zum
Leben
versiegt
You
come
and
pour
yourself
on
me
Kommst
du
und
gibst
dich
mir
hin
If
a
man
could
be
two
places
at
one
time
Wenn
ich
an
zwei
Orten
gleichzeitig
sein
könnte
I'd
be
with
you
Wäre
ich
bei
dir
Tomorrow
and
today
beside
you
all
the
way
Morgen
und
heute,
immer
an
deiner
Seite
If
the
world
should
stop
revolvin'
spinnin'
slowly
down
to
die
Sollte
die
Welt
aufhören
sich
zu
dreh'n,
langsam
dem
Ende
entgegentrudeln
I'd
spend
the
end
with
you
Ich
würde
das
Ende
mit
dir
verbringen
And
when
the
world
was
through
Und
wenn
die
Welt
vorbei
wäre
Then
one
by
one
the
stars
would
all
go
out
Dann
würden
die
Sterne
einer
nach
dem
anderen
verglühen
Then
you
and
I
would
simply
fly
away
Dann
würden
du
und
ich
einfach
davonfliegen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Gates
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.