Текст и перевод песни CoCo feat. Lil Jolie & Vale LP - Non Mi Capirai Mai (feat. Lil Jolie, Vale LP)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non Mi Capirai Mai (feat. Lil Jolie, Vale LP)
You'll Never Understand Me (feat. Lil Jolie, Vale LP)
Palazzi
grigi,
non
vedo
più
il
cielo
Gray
buildings,
I
can't
see
the
sky
anymore
Scappo
da
me,
sto
dietro
di
un
metro
I
run
away
from
myself,
I'm
a
meter
behind
A
volte
vorrei
essere
cieco,
almeno
Sometimes
I
wish
I
was
blind,
at
least
Per
non
vedere
ciò
che
vedo
di
me,
bro
So
I
don't
see
what
I
see
of
myself,
bro
Sensi
di
colpa
ci
convivo,
divido
l'affitto
Guilty
feelings,
I
live
with
them,
I
split
the
rent
I
miei
rimpianti
tipo
affreschi
sul
soffitto
My
regrets
are
like
frescoes
on
the
ceiling
Le
volte
che
dici
"Ti
amo"
ed
io
resto
zitto
The
times
you
say
"I
love
you"
and
I
stay
silent
Volevo
vincere
insieme
ma
ti
ho
sconfitto
I
wanted
to
win
together,
but
I
defeated
you
Guardo
la
città
dall'alto
su
una
cabrio
I
look
at
the
city
from
above
in
a
convertible
Penso
a
quando
fra'
era
tutto
il
contrario
I
think
about
when
it
used
to
be
the
opposite,
my
friend
Come
quelli
che
mi
dicevano:
"Vai
bro"
Like
those
who
said
to
me:
"Go
bro"
E
ora
invece
dicono:
"Sei
cambiato"
And
now
instead
they
say:
"You've
changed"
Io
mi
ricordo
lе
sue
foto
mosse
I
remember
your
blurry
photos
Destini
scritti
in
codicе
Morse
Destinies
written
in
Morse
code
Voci
nella
testa
tipo
coro
gospel
Voices
in
my
head
like
a
gospel
choir
Decisi
di
trasformare
un
"no"
in
un
"forse",
yeah
I
decided
to
turn
a
"no"
into
a
"maybe",
yeah
Ti
guardo
negli
occhi
come
fossi
folle
I
look
you
in
the
eyes
like
I'm
crazy
Mi
tratti
come
tale,
però
a
tratti
no
You
treat
me
like
that,
but
at
times
you
don't
Voci
nella
testa
tipo
coro
gospel
Voices
in
my
head
like
a
gospel
choir
Scompariranno
se
le
canterò
They'll
disappear
if
I
sing
them
Non
guido
perché
ho
volato
I'm
not
driving
because
I've
flown
Non
rido
perché
ho
sudato
I'm
not
laughing
because
I've
sweated
Dopo
tutto
ciò
che
voglio
After
all
that
I
want
È
solo
tutto
e
nient'altro
It's
just
everything
and
nothing
Voglio
essere
libera
I
want
to
be
free
Non
essere
come
tanti
Not
be
like
the
rest
Vorrei
lo
capissi,
ma
I
wish
you
understood,
but
Non
sceglieresti
me
agli
altri
You
wouldn't
choose
me
over
the
others
Non
mi
capirai
mai
You'll
never
understand
me
Non
mi
capirai
mai
You'll
never
understand
me
Non
mi
capirai
mai
You'll
never
understand
me
Siamo
in
macchina
e
sembra
un
aereo
We're
in
the
car
and
it
feels
like
an
airplane
Cuori
viola
sul
mio
schermo
nero
Purple
hearts
on
my
black
screen
Delle
volte
mi
perdo
nel
mezzo
Sometimes
I
get
lost
in
the
middle
Vorrei
che
mi
prendessero
sul
serio
I
wish
they
would
take
me
seriously
Mi
sento
sola
in
quel
party
I
feel
alone
at
that
party
Infatti
non
voglio
andarci
più
In
fact
I
don't
want
to
go
anymore
Sognando
palchi
giganti
Dreaming
of
giant
stages
E
voi
che
ci
chiamate
sfigati,
uh-
And
you
who
call
us
losers,
uh-
-Uragani
le
mie
parole
-My
words
are
hurricanes
Se
non
le
regalo
potrei
annegarci
If
I
don't
give
them
away
I
might
drown
Vorrei
mi
chiamassi
sempre
per
nome
I
want
you
to
always
call
me
by
my
name
Parlo
di
me
non
del
personaggio
I'm
talking
about
me,
not
the
character
Siamo
in
macchina
e
sembra
un
aereo
We're
in
the
car
and
it
feels
like
an
airplane
Scelgo
traccia,
CoCo
è
nello
stereo
I
choose
the
track,
CoCo
is
on
the
stereo
Vorrei
che
lo
ascoltassi
davvero
I
wish
you
would
really
listen
to
it
Come
fossi
io
mentre
ti
dico
ciò
in
cui
credo
As
if
I
were
the
one
telling
you
what
I
believe
in
Non
guido
perché
ho
volato
I'm
not
driving
because
I've
flown
Non
rido
perché
ho
sudato
I'm
not
laughing
because
I've
sweated
Dopo
tutto
ciò
che
voglio
After
all
that
I
want
È
solo
tutto
e
nient'altro
It's
just
everything
and
nothing
Voglio
essere
libera
I
want
to
be
free
Non
essere
come
tanti
Not
be
like
the
rest
Vorrei
lo
capissi
ma
I
wish
you
understood,
but
Non
sceglieresti
me
agli
altri
You
wouldn't
choose
me
over
the
others
Non
mi
capirai
mai
You'll
never
understand
me
Non
mi
capirai
mai
You'll
never
understand
me
Non
mi
capirai
mai
You'll
never
understand
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angela Ciancio, Corrado Migliaro, Rosario Castagnola, Valentina Sanseverino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.