Текст и перевод песни CoLde - You don't need my love?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You don't need my love?
Тебе не нужна моя любовь?
돌이켜서
생각했지
Я
оглянулся
назад,
우리
모든
것을
다
-
На
все,
что
было
у
нас
-
돌아가야만
한다면
Если
бы
пришлось
вернуться,
다시
돌아갈
수
있을
까
Смог
бы
я
вернуться
назад?
너가
나를
진짜
과연
Любила
ли
ты
меня
по-настоящему,
사랑하긴
했을까
Хоть
когда-нибудь?
그때
우리
나눴던
건
Куда
делись
все
те
чувства,
어디갔을까
Что
мы
делили
тогда?
말은
뱉기
쉽고
Слова
так
легко
произносить,
상처는
더
깊어
А
раны
становятся
глубже,
서로를
밀어내기에
바쁘네
Мы
только
и
делаем,
что
отталкиваем
друг
друга.
아무
말도
이제
Теперь
я
не
могу
сказать
ни
слова,
나는
할
수
없게
Я
просто
не
могу,
돼버린
걸
어떡해
Что
же
мне
делать?
너는
정말
없어도
돼?
Тебе
правда
больше
не
нужен
я?
내가
더는
없어도
돼?
Тебе
правда
все
равно,
что
меня
больше
нет?
항상
내가
있던
Все
то
время,
когда
я
был
рядом,
그
옆
자리
Место
рядом
с
тобой,
이제
더는
없어도
돼?
Тебе
правда
больше
не
нужно
мое
присутствие?
Woo
- woo
- one
two
Woo
- woo
- one
two
다시
한번
생각해도
Даже
если
я
подумаю
еще
раз,
나의
맘은
여전해
-
Мои
чувства
не
изменятся
-
더는
너에게
줄
수
있는게
Похоже,
все,
что
я
могу
тебе
дать
теперь,
사랑은
아닌
듯
해
Это
уже
не
любовь.
마주치는
날이
와도
Даже
если
мы
снова
встретимся,
돌아갈
수
없기에
Мы
не
сможем
вернуться
назад,
우린
불이
꺼진
채
Наш
огонь
погас,
말은
뱉기
쉽고
Слова
так
легко
произносить,
상처는
더
깊어
А
раны
становятся
глубже,
서로를
밀어내기에
바쁘네
Мы
только
и
делаем,
что
отталкиваем
друг
друга.
아무
말도
이제
Теперь
я
не
могу
сказать
ни
слова,
나는
할
수
없게
Я
просто
не
могу,
돼버린
걸
어떡해
Что
же
мне
делать?
너는
정말
없어도
돼?
Тебе
правда
больше
не
нужен
я?
내가
더는
없어도
돼?
Тебе
правда
все
равно,
что
меня
больше
нет?
항상
내가
있던
Все
то
время,
когда
я
был
рядом,
그
옆
자리
Место
рядом
с
тобой,
이제
더는
없어도
돼?
Тебе
правда
больше
не
нужно
мое
присутствие?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Colde
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.