Bummy Summer -
Duke
,
Coach
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bummy Summer
Schmuddeliger Sommer
Plug
1 but
I'm
feeling
plug
2
Plug
1,
aber
ich
fühl
mich
wie
Plug
2
Trugoy
the
boy
Trugoy
der
Junge
Your
dove
is
love
too
Deine
Taube
ist
auch
Liebe
Cold
wind
is
blowing
Kalter
Wind
weht
And
my
teeth
got
the
mood
Und
meine
Zähne
haben
die
Stimmung
Bruce
Banner
and
Danny
Tanner
got
green
houses
too
Bruce
Banner
und
Danny
Tanner
haben
auch
grüne
Häuser
I'ma
sneeze
out
the
blue
Ich
werde
aus
dem
Nichts
niesen
How
much
blunts
can
i
do
Wie
viele
Joints
kann
ich
rauchen
I'm
like
2016
Ich
bin
wie
2016
In
means
that's
my
mood
Das
heißt,
das
ist
meine
Stimmung
Said
it
twice
Hab's
zweimal
gesagt
Nothings
nice
Nichts
ist
schön
Whens
schools
out
for
life
Wann
ist
die
Schule
für
immer
aus
Alice
Cooper
Alice
Cooper
Loves
dead
folks
Liebt
tote
Leute
And
Riverdale
is
a'ight
Und
Riverdale
ist
ganz
okay
Where's
my
mom
and
my
dad
Wo
sind
meine
Mom
und
mein
Dad
Struggles
never
had
Hatte
nie
Probleme
Picked
one
ripe
Hab
eine
Reife
gepflückt
Now
my
girl
forever
bad
Jetzt
ist
mein
Mädchen
für
immer
heiß
Cause
I
don't
box
it
Weil
ich
es
nicht
boxe
Costco
workers
Costco-Mitarbeiter
Front
line
An
vorderster
Front
I
ain't
masculine
Ich
bin
nicht
maskulin
Its
a
bummy
ass
summer
Es
ist
ein
schmuddeliger
Sommer
I
don't
wanna
be
alone
Ich
will
nicht
alleine
sein
Be
left
like
Zuko
Wie
Zuko
zurückgelassen
werden
Felling
Sandy
when
I'm
gone
Fühle
mich
wie
Sandy,
wenn
ich
weg
bin
Greasy
as
fuck
Fettig
wie
Sau
That
my
face
Das
ist
mein
Gesicht
Eating
Trujilos
Esse
Trujilos
Opened
mics
like
Brady
cause
you
know
i
am
the
chivo
Offene
Mikrofone
wie
Brady,
weil
du
weißt,
ich
bin
der
Ziegenbock
Suga
Suga
how
you
get
so
fly?
Suga
Suga,
wie
bist
du
so
cool
geworden?
This
a
big
time
rush
Das
ist
ein
Big
Time
Rush
And
I'll
be
any
kind
of
guy
Und
ich
kann
jede
Art
von
Typ
sein
In
this
bummy
ass
summer
In
diesem
schmuddeligen
Sommer
My
ass
is
getting
dumber
Mein
Arsch
wird
dümmer
Asking
how
much
blunts
can
i
do
Frage,
wie
viele
Joints
ich
rauchen
kann
There
goes
my
grammar
Da
geht
meine
Grammatik
Many
men
and
monsters
say
hey
to
the
hoes
Viele
Männer
und
Monster
sagen
hey
zu
den
Mädels
I'ma
stay
up
late
up
with
the
bros
Ich
bleibe
lange
auf
mit
den
Jungs
Just
to
happen
Nur
um
zu
passieren
Like
I'm
Braxton
Wie
Braxton
Dive
in
madness
Tauche
in
den
Wahnsinn
This
rap
shit
Dieser
Rap-Scheiß
With
half
wit
Mit
Halbwissen
Be
whack
shit
Ist
beschissener
Scheiß
I've
had
it
Ich
hab's
satt
So
blast
this
Also
spiel
das
laut
ab
Like
"Badfish"
Wie
"Badfish"
On
cool
nights
In
kühlen
Nächten
With
rad
shit
Mit
geilem
Scheiß
Like
backflips
Wie
Rückwärtssaltos
Aint
working
Funktioniert
nicht
My
middle
name
is
Mike
Mein
zweiter
Vorname
ist
Mike
Lemonades
and
dancing
are
something
that
i
like
Limonaden
und
Tanzen
sind
etwas,
das
ich
mag
Tall
man
is
winning
Der
große
Mann
gewinnt
But
my
short
ass
is
getting
Aber
mein
kleiner
Arsch
wird
Really
anxious
and
nauseous
Richtig
ängstlich
und
übel
When
titties
out
here
spinnin'
Wenn
Titten
hier
draußen
durchdrehen
Sittin'
in
the
sand
Sitze
im
Sand
Maybe
play
some
ball
Spiele
vielleicht
etwas
Ball
In
the
summer
time
I
don't
want
to
stress
at
all
Im
Sommer
will
ich
mich
überhaupt
nicht
stressen
Having
early
mornings
Habe
frühe
Morgenstunden
Having
later
nights
Habe
spätere
Nächte
I
just
want
to
enjoy
the
time
Ich
will
einfach
die
Zeit
genießen
The
time
that
we
have
Die
Zeit,
die
wir
haben
Being
stress
free
Stressfrei
sein
Pass
the
blunt
Reich
den
Joint
weiter
Baby
girl
you
fine
Baby,
du
bist
heiß
I
think
you're
so
sublime
Ich
finde
dich
so
erhaben
And
the
truth
is
Und
die
Wahrheit
ist
I
just
wanna
make
you
mine
Ich
will
dich
einfach
zu
meiner
machen
In
the
summer
time
Im
Sommer
Don't
think
I
forgot
about
y'all
Denk
nicht,
ich
hätte
euch
vergessen
I
could
never
forget
about
my
boys
Ich
könnte
meine
Jungs
niemals
vergessen
After
all
this
a
love
song
Schließlich
ist
das
ein
Liebeslied
But
this
a
summer
song
and
I
love
y'all
Aber
das
ist
ein
Sommerlied
und
ich
liebe
euch
Big
chillin'
Richtig
chillen
You
know
what
deal
is
Du
weißt,
was
Sache
ist
Krazy
Dukes
against
the
world
Krazy
Dukes
gegen
die
Welt
We
young
dumb
and
broke
Wir
sind
jung,
dumm
und
pleite
Just
kidding
that's
joke
Nur
Spaß,
das
ist
ein
Witz
The
mission
is
to
evoke
Die
Mission
ist,
hervorzurufen
The
good
thoughts
Die
guten
Gedanken
Create
good
times
Gute
Zeiten
schaffen
Bust
a
couple
rhymes
Ein
paar
Reime
raushauen
Pull
a
couple
dimes
Ein
paar
Süße
klarmachen
Girl
you
know
its
time
for
Mädel,
du
weißt,
es
ist
Zeit
für
Backshots
Hintergrund-Action
Make
you
feel
groovy
Sorge
dafür,
dass
du
dich
groovy
fühlst
Looking
like
its
Braxton's
movie.
Sieht
aus
wie
in
Braxtons
Film.
Cause
I
am
supreme
Denn
ich
bin
supreme
The
man
of
your
fucking
dreams
Der
Mann
deiner
verdammten
Träume
Tryna
get
in
between
Versuche,
dazwischen
zu
kommen
When
it
come
to
you
girl
Wenn
es
um
dich
geht,
Mädchen
You
know
I'm
a
fiend
Du
weißt,
ich
bin
ein
Fan
Baby
you
summer
time
fine
Baby,
du
bist
sommerlich
heiß
Got
me
soundin'
like
Cole
Lass
mich
wie
Cole
klingen
Party
on
a
Friday
Party
an
einem
Freitag
Picnic
on
a
Sunday
Picknick
an
einem
Sonntag
Everyday
with
is
gonna
be
a
fucking
fun
day
Jeder
Tag
mit
dir
wird
ein
verdammter
Spaßtag
sein
Maybe
one
day
Vielleicht
eines
Tages
Girl
I
just
want
to
gas
you
Mädchen,
ich
will
dich
einfach
nur
aufpumpen
And
always
bless
you
Und
dich
immer
segnen
Like
you
said
"atchu"
Als
hättest
du
"Hatschi"
gesagt
Got
me
looking
like
a
fool
Lass
mich
wie
einen
Idioten
aussehen
But
the
number
one
rule
is
Aber
die
oberste
Regel
ist
To
have
a
bummy
summer
Einen
schmuddeligen
Sommer
zu
haben
'Cause
me
and
Jace
Denn
ich
und
Jace
We
dumb
and
dumber
Wir
sind
dumm
und
dümmer
It's
a
bummy
ass
summer
Es
ist
ein
schmuddeliger
Sommer
I
don't
wanna
be
alone
Ich
will
nicht
alleine
sein
It's
a
bummy
ass
summer
Es
ist
ein
schmuddeliger
Sommer
I
don't
wanna
be
alone
Ich
will
nicht
alleine
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Coach, Jace Heraz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.