Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turn
me
up
son,
yea
Включи
меня,
сынок,
да
I
wasn't
ready
yet
я
еще
не
был
готов
Gimmie
a
sec
Дай
мне
секунду
Talk
to
me
(Nicely
Done)
Поговори
со
мной
(хорошо
сделано)
Ay
first
name
basis
Да,
основа
имени
Known
in
a
couple
of
place
Известный
в
паре
мест
I'm
in
the
spot
with
no
specifications
Я
на
месте
без
спецификаций
Pull
up
I'll
send
the
location
Поднимитесь,
я
пришлю
местоположение
I'm
getting
back
to
the
basics
Я
возвращаюсь
к
основам
Soon
as
I'm
back
from
vacation
Как
только
я
вернусь
из
отпуска
Yea
it's
my
time
I
ain't
wasting
Да,
это
мое
время,
я
не
трачу
зря
I
want
it
now
I
don't
do
reservations
Я
хочу
это
сейчас,
я
не
делаю
предварительных
заказов
They
ask
me
"Why"
and
I
ask
'em
"Why
not?"
Они
спрашивают
меня:
Почему,
а
я
спрашиваю
их:
Почему
бы
и
нет?
I
like
my
chances
I'm
good
for
the
spot
Мне
нравятся
мои
шансы,
я
хорош
для
этого
места
Know
she
can't
help
it
she
like
me
a
lot
Знай,
она
ничего
не
может
с
этим
поделать,
я
ей
очень
нравлюсь
She
moving
crazy
she
wanna
get
caught
Она
сходит
с
ума,
она
хочет,
чтобы
ее
поймали
Said
she
a
foodie
I
took
her
to
Rudy's
it
went
to
her
booty
like
Vivica
Fox
Сказала,
что
она
гурман,
я
отвел
ее
к
Руди,
это
пошло
к
ее
добыче,
как
Вивика
Фокс.
Made
it
to
Ruins
at
10
on
the
dot
Добрались
до
Руин
ровно
в
10.
Ordered
a
taco
with
Henn
on
the
rocks
Заказал
тако
с
Хенн
со
льдом.
Playin
to
win
I'm
give
what
I
got
Играю,
чтобы
выиграть,
я
отдаю
то,
что
получил
I
ain't
got
much
but
a
stove
and
pot
У
меня
мало
что
есть,
кроме
плиты
и
кастрюли
It
ain't
my
field
but
it
feel
like
the
block
Это
не
моя
сфера
деятельности,
но
такое
ощущение,
что
это
блок
The
way
I
do
numbers
I'm
pushing
the
rock
То,
как
я
делаю
цифры,
я
толкаю
камень
The
way
I
do
numbers
I'm
filling
the
stat
sheet
То,
как
я
делаю
цифры,
я
заполняю
статистический
лист
Greater
than
Gatsby
Больше,
чем
Гэтсби
No
I'm
not
signing
no
tits
so
don't
ask
me
Нет,
я
не
подписываю
никаких
сисек,
так
что
не
спрашивай
меня.
That
was
some
shit
that
my
girl
had
said
last
week
Это
была
какая-то
ерунда,
которую
моя
девушка
сказала
на
прошлой
неделе.
Dallas
to
Austin
I'm
back
on
the
weekend
Даллас
— Остин,
я
вернусь
на
выходных.
Smokin
on
loud
pack
baby
I'm
peaking
Курю
на
громкой
пачке,
детка,
я
на
пике
We
goin
up
in
this
bitch
til
the
lease
end
Мы
идем
в
эту
суку
до
конца
аренды
Lit
for
no
reason
she
was
Norwegian,
yea
Горит
без
всякой
причины,
она
норвежка,
да
Veteran
season,
audio
reaching,
play
in
all
regions,
yea
Ветеранский
сезон,
звук
доходит,
играю
во
всех
регионах,
да
Ay
it's
passport
shawty
Suite
Life
of
Zack
and
COTY
on
a
bish
Да,
это
паспорт,
малышка,
сюита
Жизнь
Зака
и
COTY
на
свалке.
Back
in
the
day
I
po'
up
В
тот
день,
когда
я
встал
Hennessy
til
I
throw
up
Хеннесси,
пока
меня
не
стошнит
Shit
had
my
stomach
to'
up
Дерьмо
заставило
мой
желудок
подняться
So
nowadays
I
just
go
up
Так
что
сегодня
я
просто
поднимаюсь
вверх
Jay
in
the
back
gon
roll
up
Джей
на
спине,
собирайся
закатиться.
Pat
in
the
back
in
all
black
Пэт
сзади
во
всем
черном
All
of
my
business
intact
Все
мои
дела
нетронуты
I'm
bout
my
business
like
slacks
Я
занимаюсь
своими
делами,
как
брюки
Back
in
the
day
I
po'
up
В
тот
день,
когда
я
встал
Hennessy
til
I
throw
up
Хеннесси,
пока
меня
не
стошнит
Shit
had
my
stomach
to'
up
Дерьмо
заставило
мой
желудок
подняться
So
nowadays
I
just
go
up
Так
что
сегодня
я
просто
поднимаюсь
вверх
Jay
in
the
back
gon
roll
up
Джей
на
спине,
собирайся
закатиться.
Pat
in
the
back
in
all
black
Пэт
сзади
во
всем
черном
All
of
my
business
intact
Все
мои
дела
нетронуты
I'm
bout
my
business
like
slacks
Я
занимаюсь
своими
делами,
как
брюки
I
just
pulled
up
in
scat
Я
только
что
остановился
в
копро
Glock
.22
and
it's
black
Глок
.22
и
он
черный
I'm
with
my
slime
yeah
my
slatt
Я
со
своей
слизью,
да,
моя
планка
Spend
that
shit
get
it
right
back
Потратьте
это
дерьмо,
получите
его
обратно
All
of
my
circle
is
hustlers
and
plugs
my
plug
got
more
white
than
a
frat
Весь
мой
круг
- жулики
и
вилки,
моя
вилка
стала
более
белой,
чем
братство
You
niggas
really
be
running
in
place
it
look
like
you
first
but
you
lapped
Вы,
ниггеры,
действительно
бежите
на
месте,
похоже,
что
вы
первый,
но
вы
притерлись
Yo
bitch
tryna
sit
on
my
lap
but
no
I
ain't
Santa
she
making
it
clap
Эй,
сука,
пытаюсь
сесть
мне
на
колени,
но
нет,
я
не
Санта,
она
хлопает
в
ладоши
I
keep
the
4 on
me
I
think
that
I'm
Dak
Я
держу
4 при
себе,
я
думаю,
что
я
Дак
I
go
get
the
racks
and
I'm
making
it
stack
Я
иду
за
стойками
и
складываю
их
в
кучу
I'm
pulling
out
tricks
out
my
hat
Я
вытаскиваю
трюки
из
шляпы
These
niggas
be
talking
bout
this
and
bout
that
Эти
ниггеры
говорят
об
этом
и
о
том.
And
I
got
another
trick
hid
up
my
sleeve
И
у
меня
есть
еще
один
трюк,
спрятанный
в
рукаве
It's
Pat
and
the
Coach
had
to
run
that
shit
back
Это
Пэт,
и
тренеру
пришлось
вернуть
это
дерьмо
обратно.
Back
in
the
day
I
po'
up
В
тот
день,
когда
я
встал
Hennessy
til
I
throw
up
Хеннесси,
пока
меня
не
стошнит
Shit
had
my
stomach
to'
up
Дерьмо
заставило
мой
желудок
подняться
So
nowadays
I
just
go
up
Так
что
сегодня
я
просто
поднимаюсь
вверх
Jay
in
the
back
gon
roll
up
Джей
на
спине,
собирайся
закатиться.
Pat
in
the
back
in
all
black
Пэт
сзади
во
всем
черном
All
of
my
business
intact
Все
мои
дела
нетронуты
I'm
bout
my
business
like
slacks
Я
занимаюсь
своими
делами,
как
брюки
Back
in
the
day
I
po'
up
В
тот
день,
когда
я
встал
Hennessy
til
I
throw
up
Хеннесси,
пока
меня
не
стошнит
Shit
had
my
stomach
to'
up
Дерьмо
заставило
мой
желудок
подняться
So
nowadays
I
just
go
up
Так
что
сегодня
я
просто
поднимаюсь
вверх
Jay
in
the
back
gon
roll
up
Джей
на
спине,
собирайся
закатиться.
Pat
in
the
back
in
all
black
Пэт
сзади
во
всем
черном
All
of
my
business
intact
Все
мои
дела
нетронуты
I'm
bout
my
business
like
slacks
Я
занимаюсь
своими
делами,
как
брюки
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tevyn Jenkins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.