Coach Tev - Sad Day (feat. Alaun Deonte) - перевод текста песни на немецкий

Sad Day (feat. Alaun Deonte) - Coach Tevперевод на немецкий




Sad Day (feat. Alaun Deonte)
Trauriger Tag (feat. Alaun Deonte)
That's that shit man
Das ist der Scheiß, Mann
You already know man
Du weißt schon, Mann
Yea don't talk to me
Ja, sprich mich nicht an
Not in public at least
Zumindest nicht in der Öffentlichkeit
Ah
Ah
Uh, it's a great time
Uh, es ist eine großartige Zeit
To be alive
Um am Leben zu sein
Ridin down
Fahre runter
I-35
I-35
Great time
Großartige Zeit
Skate alive
Skate lebendig
I just wanna
Ich will nur
Pull up in 5
In 5 vorfahren
Put 25 in my tank and feel great
25 in meinen Tank füllen und mich großartig fühlen
Ya dig
Verstehst du
Way back before I had the coach in my prefix
Lange bevor ich den Coach in meinem Präfix hatte
Pushin pops Acura, the one that had the defects
Papas Acura schieben, den, der die Defekte hatte
You loved me anyway yea
Du hast mich trotzdem geliebt, ja
Knew that I'd be great ya
Wusstest, dass ich großartig sein würde, ja
I just had to wait ah
Ich musste nur warten, ah
I just had to pray on it
Ich musste nur dafür beten
Go to sleep, had to lay on it
Schlafen gehen, musste darauf liegen
Had to stay on it
Musste dranbleiben
Night and day
Tag und Nacht
Tap that ass write my name on it
Tippe auf diesen Arsch, schreibe meinen Namen darauf
Icing all around me red velvet hella caked up
Zuckerguss um mich herum, roter Samt, verdammt aufgebacken
Shawty that bish jealous she alone when she wake up
Kleine, die Schlampe ist eifersüchtig, sie ist allein, wenn sie aufwacht
Fighting for position
Kämpft um die Position
She even took a pay cut
Sie hat sogar eine Gehaltskürzung hingenommen
Sacrifice, jeporodizing pride just to lay up with a nigga
Opfer, gefährdet ihren Stolz, nur um mit einem Typen abzuhängen
That shit sad
Dieser Scheiß ist traurig
Aint u glad this lil nigga in his bag?
Bist du nicht froh, dass dieser kleine Junge erfolgreich ist?
Ain't you? (Ain't you?)
Bist du nicht? (Bist du nicht?)
Ain't you? (Ain't you?)
Bist du nicht? (Bist du nicht?)
Aint u glad this lil nigga in his bag?
Bist du nicht froh, dass dieser kleine Junge erfolgreich ist?
Always digging in his pocket for the gas
Greift immer in seine Tasche nach dem Sprit
Ran up on a situation made me gasp
Bin auf eine Situation gestoßen, die mich nach Luft schnappen ließ
Ay who this cat tryna speak to you?
Ay, wer ist dieser Typ, der mit dir sprechen will?
He is bitch made
Er ist ein Weichei
Been waitin on a time to snuff his ass since the 6th grade
Habe seit der 6. Klasse auf eine Zeit gewartet, ihm eine zu verpassen
Run up on him halt the conversation like "What's good fam?"
Lauf auf ihn zu, unterbrich das Gespräch mit "Was geht, Fam?"
He asked her "Who this nigga is?" ("Man who's ya man's ma?")
Er fragte sie: "Wer ist dieser Typ?" ("Mann, wer ist dein Mann, Ma?")
She told him "I don't know that man"
Sie sagte ihm: "Ich kenne diesen Mann nicht"
Nigga what-what the f is this a joke?
Junge, was zum Teufel soll das, ein Witz?
No this bitch didn't hit me with the okie doke
Nein, diese Schlampe hat mich nicht verarscht
I'll be damned if I let her play the kid for a fool
Ich werde verdammt sein, wenn ich sie den Jungen zum Narren halten lasse
That's exactly what I did though took the L and kept it moving: sad day
Genau das habe ich aber getan, die Niederlage eingesteckt und weitergemacht: trauriger Tag
Sad day
Trauriger Tag
Bet you glad I'm no longer in my bag
Du bist sicher froh, dass ich nicht mehr erfolgreich bin
Just gon toss me to the side like I'm a rag
Wirfst mich einfach zur Seite wie einen Lappen
Sad day
Trauriger Tag
Sad day
Trauriger Tag
Bet you glad I'm no longer in my bag
Du bist sicher froh, dass ich nicht mehr erfolgreich bin
Just gon toss me to the side like I'm a rag
Wirfst mich einfach zur Seite wie einen Lappen
Got the Jeep but I rather get the Jag
Habe den Jeep, aber ich hätte lieber den Jag
I don't like it I just want that shit to brag
Ich mag ihn nicht, ich will ihn nur, um damit anzugeben
Yea, Ay
Ja, Ay
Say I don't like her I just want the bitch to brag
Sag, ich mag sie nicht, ich will das Luder nur, um damit anzugeben
Pardon the bullshit
Entschuldige den Unsinn
Approaching the pool pit (Yea)
Nähere mich dem Predigtpult (Ja)
And I brought flowers
Und ich habe Blumen mitgebracht
Our finest hours (Uh)
Unsere schönsten Stunden (Uh)
Converting a tandem
Ein Tandem umwandeln
To buss at random (Ay)
Um wahllos zu knallen (Ay)
While loosing my mind on
Während ich meinen Verstand verliere
Cam like Manson
Am Cam wie Manson
And she keep dancing
Und sie tanzt weiter
And I can't take it
Und ich kann es nicht ertragen
Girl let's kill the bottle 'fore this room turn vacant (This room turn vacant)
Mädchen, lass uns die Flasche leeren, bevor dieser Raum leer wird (Dieser Raum wird leer)
The light go pitch black
Das Licht wird stockdunkel
Collect my karma
Sammle mein Karma
Then cracked a 6 pack (Ya)
Dann knackte ein Sixpack (Ja)
Tucked my pharma
Steckte meine Pharma ein
Then hit my bitch back
Dann rief ich meine Schlampe zurück
Pardon me forgiveness for the slip up
Entschuldige mich für den Ausrutscher
I'ma pick you up by noon soon as I get up (Ay)
Ich hole dich um zwölf Uhr mittags ab, sobald ich aufgestanden bin (Ay)
Scurry in a hurry after tucking like sit ups
Eile in Eile, nachdem ich mich wie bei Sit-ups zusammengekauert habe
I been up, tossing and turning plotting the come up
Ich war wach, wälzte mich herum und plante den Aufstieg
The karmas in mind we man made the divine (One)
Das Karma im Sinn, wir Menschen haben das Göttliche geschaffen (Eins)
And I could use a written just to polish the time (Yea)
Und ich könnte eine Schriftrolle gebrauchen, um die Zeit aufzupolieren (Ja)
And I just need a pocket to look after my dime
Und ich brauche nur eine Tasche, um auf meinen Groschen aufzupassen
She told me "Hit me when you home"
Sie sagte mir: "Ruf mich an, wenn du zu Hause bist"
I said "Don't worry I'm fine", what up
Ich sagte: "Keine Sorge, mir geht es gut", was geht
Yea
Ja
This is a no smoking building
Dies ist ein Nichtrauchergebäude
Muhfucker my crew come around you start fannin
Verdammter, meine Crew kommt und du fängst an zu fächeln
I'll fuck yo bitch Big Bondze I do damage
Ich werde deine Schlampe ficken, Big Bondze, ich richte Schaden an
Do damage
Schaden anrichten
I got a Puerto Rican b she speak Spanish
Ich habe eine puertoricanische Schlampe, sie spricht Spanisch
Different languages, I had to switch it up
Verschiedene Sprachen, ich musste es ändern
Came through, made a plate I had to fix it up
Kam durch, machte einen Teller, ich musste ihn richten
I had to pick her up
Ich musste sie abholen
I had to drop her off
Ich musste sie absetzen
At yo mama's house
Bei deiner Mama zu Hause
At yo papa's crib
Bei deinem Papa zu Hause
You know damn young nigga like Popovich
Du weißt verdammt, junger Junge wie Popovich
Shoot that three and hit all net like Stojaković
Wirf diesen Dreier und triff nur das Netz wie Stojaković
Like Stojaković
Wie Stojaković
Yea I might just pick pocket yo bitch
Ja, ich könnte deiner Schlampe einfach in die Tasche greifen
Gotta go ahead I might just flip the script
Muss loslegen, ich könnte das Drehbuch einfach umdrehen
Yea nigga yea I'm really up in this bitch
Ja Junge, ja, ich bin wirklich hier drin
Red cup yea ahuh
Roter Becher, ja, ahuh
Po' it up yea ahuh
Schenk ein, ja, ahuh
Fuck is-is you talking bout we goin up
Was zum Teufel redest du da, wir steigen auf
Fuck is nigga's talking bout we po'in up
Was zum Teufel reden die Jungs, wir schenken ein
Don't worry bout what's in my cup
Mach dir keine Sorgen, was in meinem Becher ist





Авторы: Tevyn Jenkins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.