Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sad Day (feat. Alaun Deonte)
Trauriger Tag (feat. Alaun Deonte)
That's
that
shit
man
Das
ist
der
Scheiß,
Mann
You
already
know
man
Du
weißt
schon,
Mann
Yea
don't
talk
to
me
Ja,
sprich
mich
nicht
an
Not
in
public
at
least
Zumindest
nicht
in
der
Öffentlichkeit
Uh,
it's
a
great
time
Uh,
es
ist
eine
großartige
Zeit
To
be
alive
Um
am
Leben
zu
sein
Great
time
Großartige
Zeit
Skate
alive
Skate
lebendig
I
just
wanna
Ich
will
nur
Pull
up
in
5
In
5 vorfahren
Put
25
in
my
tank
and
feel
great
25
in
meinen
Tank
füllen
und
mich
großartig
fühlen
Way
back
before
I
had
the
coach
in
my
prefix
Lange
bevor
ich
den
Coach
in
meinem
Präfix
hatte
Pushin
pops
Acura,
the
one
that
had
the
defects
Papas
Acura
schieben,
den,
der
die
Defekte
hatte
You
loved
me
anyway
yea
Du
hast
mich
trotzdem
geliebt,
ja
Knew
that
I'd
be
great
ya
Wusstest,
dass
ich
großartig
sein
würde,
ja
I
just
had
to
wait
ah
Ich
musste
nur
warten,
ah
I
just
had
to
pray
on
it
Ich
musste
nur
dafür
beten
Go
to
sleep,
had
to
lay
on
it
Schlafen
gehen,
musste
darauf
liegen
Had
to
stay
on
it
Musste
dranbleiben
Night
and
day
Tag
und
Nacht
Tap
that
ass
write
my
name
on
it
Tippe
auf
diesen
Arsch,
schreibe
meinen
Namen
darauf
Icing
all
around
me
red
velvet
hella
caked
up
Zuckerguss
um
mich
herum,
roter
Samt,
verdammt
aufgebacken
Shawty
that
bish
jealous
she
alone
when
she
wake
up
Kleine,
die
Schlampe
ist
eifersüchtig,
sie
ist
allein,
wenn
sie
aufwacht
Fighting
for
position
Kämpft
um
die
Position
She
even
took
a
pay
cut
Sie
hat
sogar
eine
Gehaltskürzung
hingenommen
Sacrifice,
jeporodizing
pride
just
to
lay
up
with
a
nigga
Opfer,
gefährdet
ihren
Stolz,
nur
um
mit
einem
Typen
abzuhängen
That
shit
sad
Dieser
Scheiß
ist
traurig
Aint
u
glad
this
lil
nigga
in
his
bag?
Bist
du
nicht
froh,
dass
dieser
kleine
Junge
erfolgreich
ist?
Ain't
you?
(Ain't
you?)
Bist
du
nicht?
(Bist
du
nicht?)
Ain't
you?
(Ain't
you?)
Bist
du
nicht?
(Bist
du
nicht?)
Aint
u
glad
this
lil
nigga
in
his
bag?
Bist
du
nicht
froh,
dass
dieser
kleine
Junge
erfolgreich
ist?
Always
digging
in
his
pocket
for
the
gas
Greift
immer
in
seine
Tasche
nach
dem
Sprit
Ran
up
on
a
situation
made
me
gasp
Bin
auf
eine
Situation
gestoßen,
die
mich
nach
Luft
schnappen
ließ
Ay
who
this
cat
tryna
speak
to
you?
Ay,
wer
ist
dieser
Typ,
der
mit
dir
sprechen
will?
He
is
bitch
made
Er
ist
ein
Weichei
Been
waitin
on
a
time
to
snuff
his
ass
since
the
6th
grade
Habe
seit
der
6.
Klasse
auf
eine
Zeit
gewartet,
ihm
eine
zu
verpassen
Run
up
on
him
halt
the
conversation
like
"What's
good
fam?"
Lauf
auf
ihn
zu,
unterbrich
das
Gespräch
mit
"Was
geht,
Fam?"
He
asked
her
"Who
this
nigga
is?"
("Man
who's
ya
man's
ma?")
Er
fragte
sie:
"Wer
ist
dieser
Typ?"
("Mann,
wer
ist
dein
Mann,
Ma?")
She
told
him
"I
don't
know
that
man"
Sie
sagte
ihm:
"Ich
kenne
diesen
Mann
nicht"
Nigga
what-what
the
f
is
this
a
joke?
Junge,
was
zum
Teufel
soll
das,
ein
Witz?
No
this
bitch
didn't
hit
me
with
the
okie
doke
Nein,
diese
Schlampe
hat
mich
nicht
verarscht
I'll
be
damned
if
I
let
her
play
the
kid
for
a
fool
Ich
werde
verdammt
sein,
wenn
ich
sie
den
Jungen
zum
Narren
halten
lasse
That's
exactly
what
I
did
though
took
the
L
and
kept
it
moving:
sad
day
Genau
das
habe
ich
aber
getan,
die
Niederlage
eingesteckt
und
weitergemacht:
trauriger
Tag
Bet
you
glad
I'm
no
longer
in
my
bag
Du
bist
sicher
froh,
dass
ich
nicht
mehr
erfolgreich
bin
Just
gon
toss
me
to
the
side
like
I'm
a
rag
Wirfst
mich
einfach
zur
Seite
wie
einen
Lappen
Bet
you
glad
I'm
no
longer
in
my
bag
Du
bist
sicher
froh,
dass
ich
nicht
mehr
erfolgreich
bin
Just
gon
toss
me
to
the
side
like
I'm
a
rag
Wirfst
mich
einfach
zur
Seite
wie
einen
Lappen
Got
the
Jeep
but
I
rather
get
the
Jag
Habe
den
Jeep,
aber
ich
hätte
lieber
den
Jag
I
don't
like
it
I
just
want
that
shit
to
brag
Ich
mag
ihn
nicht,
ich
will
ihn
nur,
um
damit
anzugeben
Say
I
don't
like
her
I
just
want
the
bitch
to
brag
Sag,
ich
mag
sie
nicht,
ich
will
das
Luder
nur,
um
damit
anzugeben
Pardon
the
bullshit
Entschuldige
den
Unsinn
Approaching
the
pool
pit
(Yea)
Nähere
mich
dem
Predigtpult
(Ja)
And
I
brought
flowers
Und
ich
habe
Blumen
mitgebracht
Our
finest
hours
(Uh)
Unsere
schönsten
Stunden
(Uh)
Converting
a
tandem
Ein
Tandem
umwandeln
To
buss
at
random
(Ay)
Um
wahllos
zu
knallen
(Ay)
While
loosing
my
mind
on
Während
ich
meinen
Verstand
verliere
Cam
like
Manson
Am
Cam
wie
Manson
And
she
keep
dancing
Und
sie
tanzt
weiter
And
I
can't
take
it
Und
ich
kann
es
nicht
ertragen
Girl
let's
kill
the
bottle
'fore
this
room
turn
vacant
(This
room
turn
vacant)
Mädchen,
lass
uns
die
Flasche
leeren,
bevor
dieser
Raum
leer
wird
(Dieser
Raum
wird
leer)
The
light
go
pitch
black
Das
Licht
wird
stockdunkel
Collect
my
karma
Sammle
mein
Karma
Then
cracked
a
6 pack
(Ya)
Dann
knackte
ein
Sixpack
(Ja)
Tucked
my
pharma
Steckte
meine
Pharma
ein
Then
hit
my
bitch
back
Dann
rief
ich
meine
Schlampe
zurück
Pardon
me
forgiveness
for
the
slip
up
Entschuldige
mich
für
den
Ausrutscher
I'ma
pick
you
up
by
noon
soon
as
I
get
up
(Ay)
Ich
hole
dich
um
zwölf
Uhr
mittags
ab,
sobald
ich
aufgestanden
bin
(Ay)
Scurry
in
a
hurry
after
tucking
like
sit
ups
Eile
in
Eile,
nachdem
ich
mich
wie
bei
Sit-ups
zusammengekauert
habe
I
been
up,
tossing
and
turning
plotting
the
come
up
Ich
war
wach,
wälzte
mich
herum
und
plante
den
Aufstieg
The
karmas
in
mind
we
man
made
the
divine
(One)
Das
Karma
im
Sinn,
wir
Menschen
haben
das
Göttliche
geschaffen
(Eins)
And
I
could
use
a
written
just
to
polish
the
time
(Yea)
Und
ich
könnte
eine
Schriftrolle
gebrauchen,
um
die
Zeit
aufzupolieren
(Ja)
And
I
just
need
a
pocket
to
look
after
my
dime
Und
ich
brauche
nur
eine
Tasche,
um
auf
meinen
Groschen
aufzupassen
She
told
me
"Hit
me
when
you
home"
Sie
sagte
mir:
"Ruf
mich
an,
wenn
du
zu
Hause
bist"
I
said
"Don't
worry
I'm
fine",
what
up
Ich
sagte:
"Keine
Sorge,
mir
geht
es
gut",
was
geht
This
is
a
no
smoking
building
Dies
ist
ein
Nichtrauchergebäude
Muhfucker
my
crew
come
around
you
start
fannin
Verdammter,
meine
Crew
kommt
und
du
fängst
an
zu
fächeln
I'll
fuck
yo
bitch
Big
Bondze
I
do
damage
Ich
werde
deine
Schlampe
ficken,
Big
Bondze,
ich
richte
Schaden
an
Do
damage
Schaden
anrichten
I
got
a
Puerto
Rican
b
she
speak
Spanish
Ich
habe
eine
puertoricanische
Schlampe,
sie
spricht
Spanisch
Different
languages,
I
had
to
switch
it
up
Verschiedene
Sprachen,
ich
musste
es
ändern
Came
through,
made
a
plate
I
had
to
fix
it
up
Kam
durch,
machte
einen
Teller,
ich
musste
ihn
richten
I
had
to
pick
her
up
Ich
musste
sie
abholen
I
had
to
drop
her
off
Ich
musste
sie
absetzen
At
yo
mama's
house
Bei
deiner
Mama
zu
Hause
At
yo
papa's
crib
Bei
deinem
Papa
zu
Hause
You
know
damn
young
nigga
like
Popovich
Du
weißt
verdammt,
junger
Junge
wie
Popovich
Shoot
that
three
and
hit
all
net
like
Stojaković
Wirf
diesen
Dreier
und
triff
nur
das
Netz
wie
Stojaković
Like
Stojaković
Wie
Stojaković
Yea
I
might
just
pick
pocket
yo
bitch
Ja,
ich
könnte
deiner
Schlampe
einfach
in
die
Tasche
greifen
Gotta
go
ahead
I
might
just
flip
the
script
Muss
loslegen,
ich
könnte
das
Drehbuch
einfach
umdrehen
Yea
nigga
yea
I'm
really
up
in
this
bitch
Ja
Junge,
ja,
ich
bin
wirklich
hier
drin
Red
cup
yea
ahuh
Roter
Becher,
ja,
ahuh
Po'
it
up
yea
ahuh
Schenk
ein,
ja,
ahuh
Fuck
is-is
you
talking
bout
we
goin
up
Was
zum
Teufel
redest
du
da,
wir
steigen
auf
Fuck
is
nigga's
talking
bout
we
po'in
up
Was
zum
Teufel
reden
die
Jungs,
wir
schenken
ein
Don't
worry
bout
what's
in
my
cup
Mach
dir
keine
Sorgen,
was
in
meinem
Becher
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tevyn Jenkins
Альбом
COTY
дата релиза
05-09-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.