Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tip Off (feat. Cush with a C)
Начальный бросок (feat. Cush with a C)
I'm
in
Downtown
Dallas
right
now
Я
сейчас
в
центре
Далласа
Skyline
say
41
for
Dirk
Nowitzki
Горизонт
города
говорит
41
за
Дирка
Новицки
If
my
bitch
cut
her
hair
then
she
might
look
Saweetie
Если
моя
чика
срежет
волосы,
она
может
выглядеть
как
Saweetie
The
pussy
is
bald
it
be
clean
it
be
squeaky
У
неё
там
чисто,
как
после
бритья,
это
приятно
Shoot
like
Chris
Paul
I
ain't
never
been
streaky
Кидаю
как
Крис
Пол,
я
всегда
стабилен
Need
me
a
thot
and
a
strawberry
kiwi
Нужна
мне
красотка
и
клубничное
киви
She
taking
it
all
I'm
just
taking
it
easy
Она
берет
все,
а
я
просто
расслабляюсь
The
paper
is
all
in
the
wall
with
the
TV
Деньги
повсюду,
прямо
в
стене
возле
телевизора
Take
it
to
DIY
Teezy
Закажи
это
у
Teezy,
он
сделает
как
надо
He
know
who
to
call
he
could
meet
me,
ay
Он
знает
кого
нужно
позвать,
сможет
встретить
меня,
а
Talk
To
Me
Nicely
he
droppin'
a
CD
Поговори
со
мной
по-хорошему,
он
записывает
CD
My
niggas
been
playa
since
peewee
Мои
парни
знают
толк
в
этом
с
детства
I
came
from
the
bottom
I
used
to
be
shopping
at
DD's
Я
начинал
с
низов,
раньше
ходил
в
DD's
'fore
I
met
the
bottle
the
genie,
ay
До
встречи
с
бутылкой,
и
джинном,
а
Shawty
be
catching
it
all
like
receivers
Эта
красотка
все
схватит,
как
принимающий
игрок
Getting
head
from
a
model
it's
decent
Получаю
удовольствие
от
модели,
это
неплохо
You
wifin'
up
bottle
girls
nigga
we'll
never
be
equal
Ты
женишься
на
бутылочных
куклах,
нигга,
мы
никогда
не
будем
равны
A
lot
of
these
bitches
can't
meet
me
Многие
из
этих
девчонок
не
могут
меня
впечатлить
NIGGA
ITS
CUSH
НИГГА,
ЭТО
CUSH
5 mins
'til
tip
off
(Tip
off)
5 минут
до
начального
броска
(Начальный
бросок)
You
ain't
A-team
get
lost
(Get
lost)
Ты
не
A-Team,
проваливай
(Проваливай)
I'm
on
the
wing
Rick
Ross
(Rick
Ross)
Я
играю
на
фланге
как
Рик
Росс
(Рик
Росс)
Came
through
clutch
no
cost
(Uh
huh)
Прихожу,
чтобы
перехватить
инициативу,
без
проблем
(Ага)
Wrist
game
so
Jack
Frost
(Jack
Frost)
Мои
браслеты
сияют,
как
Джек
Фрост
(Джек
Фрост)
Black
Ice
came
last
summer
(Whoa)
Black
Ice
вышло
прошлым
летом
(Угу)
Stone
cold
game
no
Stunner
Холодная
игра,
никаких
"Оглушителей"
Now
she
wanna
send
me
her
number
Раньше
не
обращала
на
меня
внимания,
а
сейчас
сама
хочет
отправить
мне
свой
номер!
J08s
dumb
and
I'm
dumber
(Dumber)
Джусы
глупые,
и
я
тоже
(Глупый)
This
the
last
year
that
I'm
asking
В
последний
раз
спрашиваю
Yea
I'm
switching
up
fast
and
it's
drastic
(Let's
go)
Я
меняюсь
очень
быстро,
и
это
кардинально
(Поехали)
I'm
inside
wear
Cartier
glasses
Я
внутри,
ношу
очки
Cartier
You
can't
talk
to
me
no
more
I
told
you
(I
told
you)
Ты
больше
не
можешь
со
мной
разговаривать,
Я
тебе
это
сказал
(Я
тебе
это
сказал)
I
got
bougie
I
ain't
gon'
hold
you
(Ain't
gon
hold
you)
Я
стал
богаче,
я
вам
это
не
спрячу
I
ain't
drinking
that
shit
if
it's
local
Я
не
пью
всякое
местное
пойло
With
the
gang
I
got
lit
off
the
Soju
С
друзьями
напиваюсь
на
Soju
See
if
Dr.
Miami
can
mold
you
(Yea)
Может
быть,
Доктор
Майами
сможет
изменить
тебя
(Ага)
I
ain't
paying
for
no
BBLs
(Ay)
Я
не
плачу
за
BBLs
(А)
Wishing
you
well
Желаю
тебе
всего
хорошего
Plotting
on
me
and
that
mission
has
failed
Ты
строишь
козни,
но
тебе
это
не
удастся
I
was
down
bad
and
I
can't
even
front
Я
был
на
дне,
и
признаюсь
в
этом
Back
to
back
days
eat
a
sandwich
for
lunch
(For
lunch)
Ем
бутерброд
на
обед,
по
два
дня
подряд
(На
обед)
Leave
me
a
chance
and
I
took
it
at
once
Дай
мне
шанс,
и
я
воспользуюсь
им
сразу
Yea
I
always
went
for
it
I
never
would
punt
Да,
я
всегда
иду
до
конца,
и
никогда
не
отступлю
Take
what
I
want
Беру
все,
что
хочу
5 mins
'til
tip
off
(Tip
off)
5 минут
до
начального
броска
(Начальный
бросок)
You
ain't
A-team
get
lost
(Get
lost)
Ты
не
A-Team,
проваливай
(Проваливай)
I'm
on
the
wing
Rick
Ross
(Rick
Ross)
Я
играю
на
фланге
как
Рик
Росс
(Рик
Росс)
Came
through
clutch
no
cost
(Uh
huh)
Прихожу
чтобы
перехватить
инициативу,
без
проблем
(Ага)
Wrist
game
so
Jack
Frost
(Jack
Frost)
Мои
браслеты
сияют
как
Джек
Фрост
(Джек
Фрост)
Black
Ice
came
last
summer
(Whoa)
Black
Ice
вышло
прошлым
летом
(Угу)
Stone
cold
game
no
Stunner
Холодная
игра,
без
"Оглушителей"
Now
she
wanna
send
me
her
number!
Раньше
никакая
ты
не
обращала
внимания
на
меня,
а
теперь
сама
отправляешь
мне
свой
номер!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tevyn Jenkins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.