Coach Tev - Mar 20 - перевод текста песни на русский

Mar 20 - Coach Tevперевод на русский




Mar 20
20 марта
Yes
Да
Lord keep me away from all the evil out there
Господи, храни меня от всего зла
Alright, here we go
Хорошо, поехали
Ay
Эй
I am no introvert baby but lately I've been in the house (Been in the house)
Детка, я не интроверт, но в последнее время сижу дома (Сижу дома)
Government shut down the city and really I need to get out (Need to get out)
Правительство закрыло город, и мне правда нужно выбраться (Нужно выбраться)
I am not trustin the media I need a TV time out (I need a break)
Я не доверяю СМИ, мне нужен перерыв от телевизора (Мне нужен перерыв)
Just to relax and then take a step backwards to see what it's bout (???)
Просто расслабиться, а затем сделать шаг назад, чтобы увидеть, что к чему (???)
I am no introvert baby but lately I've been in the house (Been in the house)
Детка, я не интроверт, но в последнее время сижу дома (Сижу дома)
Government shut down the city and really I need to get out (Need to get out)
Правительство закрыло город, и мне правда нужно выбраться (Нужно выбраться)
I am not trustin the media I need a TV time out (I need a break)
Я не доверяю СМИ, мне нужен перерыв от телевизора (Мне нужен перерыв)
Just to relax and then take a step backwards to see what it's bout (???)
Просто расслабиться, а затем сделать шаг назад, чтобы увидеть, что к чему (???)
Streets are too empty and quiet for Friday man this gettin crazy huh (Uh huh)
Улицы слишком пустынны и тихи для пятницы, мужик, это становится безумием, а? (Ага)
Who is explaining huh? The fuck am I telling my babies huh? (Uh huh)
Кто-нибудь объяснит, а? Что, блин, я скажу своим детям, а? (Ага)
This is not wavy huh
Это не круто, а
The Earth is in need of some saving huh
Земля нуждается в спасении, а
But I'm still one with my lady huh so really I can't be complaining huh
Но я все еще един с моей леди, а, так что на самом деле я не могу жаловаться, а
They're have been times in the past few weeks when this city of more than 5 million people, looked like a ghost town
Были времена за последние несколько недель, когда этот город с населением более 5 миллионов человек выглядел как город-призрак
It's a bit dumb isn't it?
Это немного глупо, не так ли?
I-I understand, but it's like I said the only reason I'm out here is because of... money
Я-я понимаю, но, как я уже сказал, единственная причина, по которой я здесь... это деньги
I am no introvert baby but lately I've been in the house (Been in the house)
Детка, я не интроверт, но в последнее время сижу дома (Сижу дома)
Government shut down the city and really I need to get out (Need to get out)
Правительство закрыло город, и мне правда нужно выбраться (Нужно выбраться)
I am not trustin the media I need a TV time out (I need a break)
Я не доверяю СМИ, мне нужен перерыв от телевизора (Мне нужен перерыв)
Just to relax and then take a step backwards to see what it's bout (???)
Просто расслабиться, а затем сделать шаг назад, чтобы увидеть, что к чему (???)
Streets are too empty and quiet for Friday man this getting crazy huh (Uh huh)
Улицы слишком пустынны и тихи для пятницы, мужик, это становится безумием, а? (Ага)
Who is explaining huh? The fuck am I telling my babies huh? (Uh huh)
Кто-нибудь объяснит, а? Что, блин, я скажу своим детям, а? (Ага)
This is not wavy huh
Это не круто, а
The Earth is in need of some saving huh
Земля нуждается в спасении, а
But I'm still one with my lady huh so really I can't be complaining huh
Но я все еще един с моей леди, а, так что на самом деле я не могу жаловаться, а
And I don't even like how you looked at that bitch
И мне даже не понравилось, как ты посмотрела на ту сучку
What you mean I'm just tryna find something--
В смысле? Я просто пытаюсь найти кое-что--
Tryna find nothin you're phone face down and you got your phone vibrating and we don't know who it is
"Пытаюсь найти кое-что". Твой телефон лежит экраном вниз и вибрирует, и мы не знаем, кто это
So who is it?
Так кто это?
What's all this animosity?
К чему вся эта враждебность?
What animosity? You don't clean nothin. Like you just be sitting here watching Netflix
Какая враждебность? Ты же ничего не делаешь. Просто сидишь здесь и смотришь Netflix
I just asked if you wanted to watch Sister, Sister
Я просто спросил, не хочешь ли ты посмотреть "Сестру, сестру"





Авторы: Coach Tev


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.