CoachDaGhost - Gooey Sauce - перевод текста песни на немецкий

Gooey Sauce - CoachDaGhostперевод на немецкий




Gooey Sauce
Klebrige Soße
Shine, you say you a boss, well let's make it happen
Shine, du sagst, du bist ein Boss, na dann lass es uns angehen
CoachDaGhost, I be dripped in the latest fashion (Yozora, drip, drip)
CoachDaGhost, ich bin in die neueste Mode gekleidet (Yozora, drip, drip)
I do not like to play games you stay in your lane
Ich spiele nicht gerne Spiele, bleib du auf deiner Spur
All I need is an automatic
Alles, was ich brauche, ist eine Automatik
One thousand oppers and they all can have it (Rrah)
Eintausend Gegner und sie alle können es haben (Rrah)
I got hella choppas I want all the static (Vibes)
Ich habe haufenweise Knarren, ich will den ganzen Stress (Vibes)
I'm so hot, they keep telling me, "Cool it off"
Ich bin so heiß, sie sagen mir ständig: "Kühl dich ab"
All them shots, I don't worry 'bout, who the boss?
All die Schüsse, ich mache mir keine Sorgen, wer der Boss ist
In the meantime, in-between time, I'ma show you how to do the gooey sauce (Gooey)
In der Zwischenzeit, zwischendurch, zeige ich dir, wie man die klebrige Soße macht (Gooey)
True say, we caught an opp on a Tuesday, stomach shot, that's gooey sauce (Gooey)
Wirklich wahr, wir haben einen Gegner an einem Dienstag erwischt, Bauchschuss, das ist klebrige Soße (Gooey)
No, we don't care 'bout what you say
Nein, uns ist egal, was du sagst
Now they see I'm a star, guess I threw 'em off
Jetzt sehen sie, dass ich ein Star bin, ich schätze, ich habe sie aus der Bahn geworfen
Shine, .30 in the stick they think they taking me? (Rrah, rrah, rrah)
Shine, .30 im Magazin, sie denken, sie kriegen mich? (Rrah, rrah, rrah)
Sheesh, I'ma probably spin the block 'til I break the V (Skrrt, skrrt, skrrt)
Sheesh, ich werde wahrscheinlich so lange um den Block fahren, bis ich den V breche (Skrrt, skrrt, skrrt)
Put your guys in the sky, this shit aching me
Schick deine Jungs in den Himmel, das hier schmerzt mich
I'm a thug they could never relate to me
Ich bin ein Gangster, sie können sich nie mit mir identifizieren
Can't believe that they doing it blatantly
Ich kann nicht glauben, dass sie es so unverhohlen tun
Bunch of rookies approaching the veteran
Ein Haufen Anfänger nähert sich dem Veteranen
On my way to the top and it's evident (You see it)
Ich bin auf dem Weg nach oben und es ist offensichtlich (Du siehst es)
Can't you tell that I move like a president
Siehst du nicht, dass ich mich wie ein Präsident bewege?
Nike might wanna endorse 'cause I'm checking in (Shine)
Nike möchte mich vielleicht unterstützen, weil ich einchecke (Shine)
I cannot come to your club 'less I'm bringing my weapons in (How you know?)
Ich kann nicht in deinen Club kommen, es sei denn, ich bringe meine Waffen mit (Woher weißt du das?)
Brodie got locked for a body then told he ain't represent (Six-nine vibes)
Mein Kumpel wurde für eine Leiche eingesperrt und sagte dann, er repräsentiere nicht (Six-Nine Vibes)
He know it's 'bout to get spooky (Spooky)
Er weiß, dass es gleich gruselig wird (Spooky)
Situation is sticky, gooey (Gooey)
Die Situation ist heikel, klebrig (Gooey)
Man, you already know me I could drill 'em dolo
Mann, du kennst mich schon, ich könnte sie alleine erledigen
But Cholo with me, so we two deep (Cho that)
Aber Cholo ist bei mir, also sind wir zu zweit (Cho that)
I'm the man come in kick it like Bruce Lee
Ich bin der Mann, komm rein und trete zu wie Bruce Lee
Understand this was planned, started off flippin' grams and
Versteh, das war geplant, ich habe mit dem Dealen von Gras angefangen und
Now we go shopping for kufi (Zoom)
Jetzt gehen wir einkaufen für Kufi (Zoom)
Fly killers, you dealing with loopies (Cho that)
Fliegende Killer, du hast es mit Verrückten zu tun (Cho that)
Shine, .30 in the stick they think they taking me? (Rrah, rrah, rrah)
Shine, .30 im Magazin, sie denken, sie kriegen mich? (Rrah, rrah, rrah)
Sheesh, I'ma probably spin the block 'til I break the V (Skrrt, skrrt, skrrt)
Sheesh, ich werde wahrscheinlich so lange um den Block fahren, bis ich den V breche (Skrrt, skrrt, skrrt)
Put your guys in the sky, this shit aching me
Schick deine Jungs in den Himmel, das hier schmerzt mich
I'm a thug they could never relate to me
Ich bin ein Gangster, sie können sich nie mit mir identifizieren
Can't believe that they doing it blatantly
Ich kann nicht glauben, dass sie es so unverhohlen tun
I'm heavy on it, get you boomed quick, clean 'em up, broomstick
Ich bin voll dabei, mach dich schnell fertig, räum sie auf, Besenstiel
I pop a Perc' and I be too lit (Shine)
Ich nehme eine Perc' und bin zu high (Shine)
You act a fool, get to tweakin', this a guarantee you end up on the news quick
Du benimmst dich wie ein Narr, fängst an zu zucken, das ist eine Garantie, dass du schnell in den Nachrichten landest
So just play it cool, say that you want beef, 'cause I be creepin', really tryna move shit
Also spiel einfach cool, sag, dass du Stress willst, denn ich schleiche mich an, versuche wirklich, etwas zu bewegen
Gooey, I kill a opp with a uzi (I will)
Gooey, ich töte einen Gegner mit einer Uzi (Das werde ich)
They know I'm a star, they could tell from afar
Sie wissen, dass ich ein Star bin, sie können es von weitem erkennen
So know I'm attracting the groupies (Mwah)
Also weißt du, dass ich die Groupies anziehe (Mwah)
1017, we is legendary
1017, wir sind legendär
Disrespect and you might be the next to bury
Respektlosigkeit und du könntest der Nächste sein, der begraben wird
I'm here for the number one spot if you like it or not, I ain't tryna be secondary
Ich bin hier für den ersten Platz, ob es dir gefällt oder nicht, ich will nicht zweitrangig sein
Shine, gooey, .30 in the stick they think they taking me? (Rrah, rrah, rrah)
Shine, gooey, .30 im Magazin, sie denken, sie kriegen mich? (Rrah, rrah, rrah)
Sheesh, I'ma probably spin the block 'til I break the V (Skrrt, skrrt, skrrt)
Sheesh, ich werde wahrscheinlich so lange um den Block fahren, bis ich den V breche (Skrrt, skrrt, skrrt)
Put your guys in the sky, this shit aching me
Schick deine Jungs in den Himmel, das hier schmerzt mich
I'm a thug they could never relate to me
Ich bin ein Gangster, sie können sich nie mit mir identifizieren
Can't believe that they doing it blatantly
Ich kann nicht glauben, dass sie es so unverhohlen tun
Me at the top, they would hate to see (They hate it)
Mich an der Spitze, das würden sie hassen zu sehen (Sie hassen es)
Didn't rush for my spot, waited patiently (I was patient)
Ich habe mich nicht um meinen Platz gedrängt, habe geduldig gewartet (Ich war geduldig)
I did six years in jail, knew I would prevail, now even killers got a way to eat (We eatin')
Ich war sechs Jahre im Gefängnis, wusste, dass ich mich durchsetzen würde, jetzt haben sogar Killer eine Möglichkeit zu essen (Wir essen)
Ain't no worries, your secrets are safe with me (They safe)
Keine Sorge, deine Geheimnisse sind bei mir sicher (Sie sind sicher)
Keep a stick 'cause they think about taking me (Rrah)
Ich behalte eine Knarre, weil sie darüber nachdenken, mich zu kriegen (Rrah)
Reminiscing, then think about all of the spirits that can't wait to have a day with me
Ich schwelge in Erinnerungen und denke dann an all die Geister, die es kaum erwarten können, einen Tag mit mir zu verbringen
Gooey (Gooey), see I'ma end this unruly
Gooey (Gooey), sieh, ich werde das hier beenden, dieses unbändige Treiben
My whole city got mad when info got leaked, I was signing to Gucci (Big mad)
Meine ganze Stadt war sauer, als Infos durchsickerten, dass ich bei Gucci unterschreibe (Sehr sauer)
They be sad, 'cause I hopped in my bag
Sie sind traurig, weil ich in meine Tasche gegriffen habe
I promise I'm not gonna miss 'em it's too sweet (Sweet)
Ich verspreche, ich werde sie nicht vermissen, es ist zu süß (Süß)
Never laugh at a person that's doing bad
Lache niemals über eine Person, der es schlecht geht
This a message to y'all from yours truly (Poor now, rich later)
Dies ist eine Nachricht an euch alle von eurem ergebenen (Jetzt arm, später reich)
Shine, .30 in the stick they think they taking me?
Shine, .30 im Magazin, sie denken, sie kriegen mich?
Sheesh, I'ma probably spin the block 'til I break the V (Skrrt, skrrt, skrrt)
Sheesh, ich werde wahrscheinlich so lange um den Block fahren, bis ich den V breche (Skrrt, skrrt, skrrt)
Put your guys in the sky, this shit aching me
Schick deine Jungs in den Himmel, das hier schmerzt mich
I'm a thug they could never relate to me
Ich bin ein Gangster, sie können sich nie mit mir identifizieren
Can't believe that they doing it blatantly
Ich kann nicht glauben, dass sie es so unverhohlen tun
(Yozora)
(Yozora)





Авторы: Culture Bermudez, George Bakopoulos

CoachDaGhost - Movie - Single
Альбом
Movie - Single
дата релиза
18-09-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.