CoachDaGhost feat. 22Gz - Movie - перевод текста песни на немецкий

Movie - 22gz , CoachDaGhost перевод на немецкий




Movie
Film
Just look at the sauce when I drip
Schau dir nur die Soße an, wenn ich tropfe
I feel like a boss in this bitch
Ich fühle mich wie ein Boss in dieser Schlampe
Make a move and I'm tossing the clip
Mach eine Bewegung und ich werfe das Magazin
I'm here just to show you that I will not miss
Ich bin hier, um dir zu zeigen, dass ich nicht verfehlen werde
A lot of opps getting hit
Viele Gegner werden getroffen
But I won't tell the cops, shh
Aber ich werde es den Bullen nicht sagen, pssst
We gon' keep gettin' rich
Wir werden immer reicher
And that's the reason why they sick
Und das ist der Grund, warum sie krank sind
Shine, when I'm in the bush it's action, I tap in with 22
Glanz, wenn ich im Busch bin, ist Action, ich melde mich bei 22
How you know?
Woher weißt du das?
Your treesh wanna slide for the slappings
Deine Schlampe will für die Ohrfeigen vorbeikommen
You know what the Henny do
Du weißt, was der Henny tut
Treesha
Treesha
She asked me if she can bring friends
Sie fragte mich, ob sie Freunde mitbringen kann
I told her, "bring plenty through"
Ich sagte ihr: "Bring genug mit"
Twirl, twirl
Wirbel, Wirbel
I do not hang out with many crews, that's what the envy do
Ich hänge nicht mit vielen Crews ab, das ist es, was der Neid tut
Shine, I hit up Ghost and the Choos, they snuck hella semis through
Glanz, ich habe Ghost und die Choos kontaktiert, sie haben eine Menge Waffen durchgeschmuggelt
Folk
Folk
Gang in the spot, hella shit, can get your bitch moving friendly, too
Gang ist da, eine Menge Scheiße, kann auch deine Schlampe dazu bringen, sich freundlich zu bewegen
Shiggy the shiggy
Shiggy der Shiggy
Bending with snipers and blickies, all of 'em extended, too
Beugen mit Scharfschützen und Pistolen, alle davon auch noch verlängert
Sniper the blicky
Sniper die Blicky
If he ain't dead, we gonna reverse the whip, leave his head in two
Wenn er nicht tot ist, werden wir den Wagen umdrehen, seinen Kopf in zwei Teile spalten
Movie, I'm a rapper but still keep a toolie
Film, ich bin ein Rapper, aber habe immer noch eine Knarre
Groupies, shine, they be all on my body like new sheets
Groupies, Glanz, sie sind alle an meinem Körper wie neue Laken
Don't get clapped in your lobby or turned to a homi'
Lass dich nicht in deiner Lobby abknallen oder in einen Homi verwandeln
The situation can get spooky
Die Situation kann gruselig werden
They confuse me, sheesh
Sie verwirren mich, sheesh
But I'm strapped, so you better stand two feet
Aber ich bin bewaffnet, also stell dich besser zwei Fuß entfernt
Two feet, two feet, folks trailing my whip with an uzi
Zwei Fuß, zwei Fuß, Leute verfolgen meinen Wagen mit einer Uzi
Open his māthā (Māthā), we gon' shoot that boy out of his Ksubis
Öffne seinen Māthā (Māthā), wir werden den Jungen aus seinen Ksubis schießen
Gooey, ask around, we spank bodies like Boosie
Schleimig, frag herum, wir versohlen Ärsche wie Boosie
Unruly, she a treesh, let me play with the coochie (Shine)
Widerspenstig, sie ist eine Schlampe, lass mich mit der Muschi spielen (Glanz)
Let me know, 'cause I'm ready to crash out
Lass es mich wissen, denn ich bin bereit auszurasten
Catch a body, next morning, I cash out
Eine Leiche schnappen, am nächsten Morgen kassiere ich ab
Took ya bitch, then we split to the trap house
Habe deine Schlampe genommen, dann sind wir ins Trap House abgehauen
Won't be long 'til I'm blowing her back out
Es wird nicht lange dauern, bis ich ihren Rücken durchblase
Go get this money what I'm finna do
Ich werde dieses Geld holen, das ist es, was ich tun werde
I can't complain, I'm with the winnin' crew
Ich kann mich nicht beschweren, ich bin mit der Gewinner-Crew
A couple people say I changed
Ein paar Leute sagen, ich habe mich verändert
'Cause I got change, they like, "What got into you?"
Weil ich Geld bekommen habe, fragen sie: "Was ist in dich gefahren?"
I don't never shoot unless it's close range, two chops, they identical
Ich schieße nie, außer auf kurze Distanz, zwei Waffen, sie sind identisch
The rake drops, that's a face shot, mama love crying at your funeral
Wenn der Rechen fällt, ist das ein Gesichtsschuss, Mama weint gerne auf deiner Beerdigung
Bye-bye treesh, she tryna get slapped out
Tschüss Schlampe, sie versucht, verprügelt zu werden
See a opp, and I'm fiendin' to spaz out
Sehe einen Gegner und ich bin heiß darauf, auszurasten
You the type to freeze up when I back out
Du bist der Typ, der erstarrt, wenn ich auspacke
Running your drip, it ain't no need to map out
Ich übernehme deinen Style, man braucht keine Karte
Put a bullet in his brain
Jage ihm eine Kugel in den Kopf
So much in the blicky, I ain't gotta aim
So viel in der Blicky, ich muss nicht zielen
Opp sides, I'm with the gang
Gegnerische Seiten, ich bin mit der Gang
Catch a nigga slippin', that's another stain
Erwische einen Kerl beim Ausrutschen, das ist ein weiterer Fleck
Duck for cover when we spinning through
Geh in Deckung, wenn wir durchdrehen
Hitters in the van, tryna clip 'em too
Killer im Van, versuchen auch sie zu erwischen
Screaming, "Long live Nick Blixk!"
Schreien: "Lang lebe Nick Blixk!"
Showing no remorse when we bendin' through (Shine)
Zeigen keine Reue, wenn wir durchdrehen (Glanz)
I knew I would make it, I been the truth (I knew it)
Ich wusste, ich würde es schaffen, ich war immer die Wahrheit (ich wusste es)
I only freestyle when I'm in the booth
Ich freestyle nur, wenn ich im Studio bin
If you broke that is sad, there is no excuse
Wenn du pleite bist, ist das traurig, es gibt keine Entschuldigung
That's thirty thousand when I talk to you
Das sind dreißigtausend, wenn ich mit dir rede
So watch who you talking to
Also pass auf, mit wem du redest
Your chain, your watch, affordable
Deine Kette, deine Uhr, erschwinglich
I don't gotta call a truce
Ich muss keinen Waffenstillstand ausrufen
My choos is with me, and they all can shoot (Choo Dat)
Meine Choos sind bei mir, und sie können alle schießen (Choo Dat)
When ever it's war time
Wann immer Kriegszeit ist
Then we right at your door like a floor sign
Dann sind wir direkt an deiner Tür wie ein Bodenschild
I'm a star, but I'm still the coach
Ich bin ein Star, aber ich bin immer noch der Coach
I made it, it's litty, we all shine
Ich habe es geschafft, es ist super, wir alle glänzen
I rather get caught, I'ma toss mine
Ich werde lieber erwischt, ich werfe meine
I might just pull up with four nines
Ich könnte einfach mit vier Neunern auftauchen
I demand my respect, I don't draw lines
Ich verlange meinen Respekt, ich ziehe keine Grenzen
Catching bodies on my off time (Shine)
Leichen schnappen in meiner Freizeit (Glanz)
They know it's about to get critical
Sie wissen, dass es bald kritisch wird
Mine's mad, but they know how to hit a few
Meine sind verrückt, aber sie wissen, wie man ein paar trifft
One minute, they wasn't physical
Eine Minute waren sie nicht körperlich
Then they tried and died, spiritual
Dann haben sie es versucht und sind gestorben, spirituell
They tell lie in they rhymes, it's pitiful
Sie lügen in ihren Reimen, es ist erbärmlich
I'ma ride for my side, better get a clue
Ich werde für meine Seite kämpfen, finde es besser heraus
How you know that? It's Coach, and TuTu
Woher weißt du das? Es sind Coach und TuTu
And we both will shoot you, anybody can get it, too (Shine)
Und wir werden dich beide erschießen, jeden kann es treffen (Glanz)
Poor now, rich later, how you know?
Jetzt arm, später reich, woher weißt du das?
Shine
Glanz
Choo Dat
Choo Dat
Rrah, rrah, rrah, rrah
Rrah, rrah, rrah, rrah
Shine
Glanz





Авторы: Bradley Robert Moss, Jeffrey Alexander, Culture Bermudez

CoachDaGhost feat. 22Gz - Movie
Альбом
Movie
дата релиза
17-09-2020

1 Movie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.