Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
look
at
the
sauce
when
I
drip
Schau
dir
nur
die
Soße
an,
wenn
ich
tropfe
I
feel
like
a
boss
in
this
bitch
Ich
fühle
mich
wie
ein
Boss
in
dieser
Schlampe
Make
a
move
and
I'm
tossing
the
clip
Mach
eine
Bewegung
und
ich
werfe
das
Magazin
I'm
here
just
to
show
you
that
I
will
not
miss
Ich
bin
hier,
um
dir
zu
zeigen,
dass
ich
nicht
verfehlen
werde
A
lot
of
opps
getting
hit
Viele
Gegner
werden
getroffen
But
I
won't
tell
the
cops,
shh
Aber
ich
werde
es
den
Bullen
nicht
sagen,
pssst
We
gon'
keep
gettin'
rich
Wir
werden
immer
reicher
And
that's
the
reason
why
they
sick
Und
das
ist
der
Grund,
warum
sie
krank
sind
Shine,
when
I'm
in
the
bush
it's
action,
I
tap
in
with
22
Glanz,
wenn
ich
im
Busch
bin,
ist
Action,
ich
melde
mich
bei
22
How
you
know?
Woher
weißt
du
das?
Your
treesh
wanna
slide
for
the
slappings
Deine
Schlampe
will
für
die
Ohrfeigen
vorbeikommen
You
know
what
the
Henny
do
Du
weißt,
was
der
Henny
tut
She
asked
me
if
she
can
bring
friends
Sie
fragte
mich,
ob
sie
Freunde
mitbringen
kann
I
told
her,
"bring
plenty
through"
Ich
sagte
ihr:
"Bring
genug
mit"
Twirl,
twirl
Wirbel,
Wirbel
I
do
not
hang
out
with
many
crews,
that's
what
the
envy
do
Ich
hänge
nicht
mit
vielen
Crews
ab,
das
ist
es,
was
der
Neid
tut
Shine,
I
hit
up
Ghost
and
the
Choos,
they
snuck
hella
semis
through
Glanz,
ich
habe
Ghost
und
die
Choos
kontaktiert,
sie
haben
eine
Menge
Waffen
durchgeschmuggelt
Gang
in
the
spot,
hella
shit,
can
get
your
bitch
moving
friendly,
too
Gang
ist
da,
eine
Menge
Scheiße,
kann
auch
deine
Schlampe
dazu
bringen,
sich
freundlich
zu
bewegen
Shiggy
the
shiggy
Shiggy
der
Shiggy
Bending
with
snipers
and
blickies,
all
of
'em
extended,
too
Beugen
mit
Scharfschützen
und
Pistolen,
alle
davon
auch
noch
verlängert
Sniper
the
blicky
Sniper
die
Blicky
If
he
ain't
dead,
we
gonna
reverse
the
whip,
leave
his
head
in
two
Wenn
er
nicht
tot
ist,
werden
wir
den
Wagen
umdrehen,
seinen
Kopf
in
zwei
Teile
spalten
Movie,
I'm
a
rapper
but
still
keep
a
toolie
Film,
ich
bin
ein
Rapper,
aber
habe
immer
noch
eine
Knarre
Groupies,
shine,
they
be
all
on
my
body
like
new
sheets
Groupies,
Glanz,
sie
sind
alle
an
meinem
Körper
wie
neue
Laken
Don't
get
clapped
in
your
lobby
or
turned
to
a
homi'
Lass
dich
nicht
in
deiner
Lobby
abknallen
oder
in
einen
Homi
verwandeln
The
situation
can
get
spooky
Die
Situation
kann
gruselig
werden
They
confuse
me,
sheesh
Sie
verwirren
mich,
sheesh
But
I'm
strapped,
so
you
better
stand
two
feet
Aber
ich
bin
bewaffnet,
also
stell
dich
besser
zwei
Fuß
entfernt
Two
feet,
two
feet,
folks
trailing
my
whip
with
an
uzi
Zwei
Fuß,
zwei
Fuß,
Leute
verfolgen
meinen
Wagen
mit
einer
Uzi
Open
his
māthā
(Māthā),
we
gon'
shoot
that
boy
out
of
his
Ksubis
Öffne
seinen
Māthā
(Māthā),
wir
werden
den
Jungen
aus
seinen
Ksubis
schießen
Gooey,
ask
around,
we
spank
bodies
like
Boosie
Schleimig,
frag
herum,
wir
versohlen
Ärsche
wie
Boosie
Unruly,
she
a
treesh,
let
me
play
with
the
coochie
(Shine)
Widerspenstig,
sie
ist
eine
Schlampe,
lass
mich
mit
der
Muschi
spielen
(Glanz)
Let
me
know,
'cause
I'm
ready
to
crash
out
Lass
es
mich
wissen,
denn
ich
bin
bereit
auszurasten
Catch
a
body,
next
morning,
I
cash
out
Eine
Leiche
schnappen,
am
nächsten
Morgen
kassiere
ich
ab
Took
ya
bitch,
then
we
split
to
the
trap
house
Habe
deine
Schlampe
genommen,
dann
sind
wir
ins
Trap
House
abgehauen
Won't
be
long
'til
I'm
blowing
her
back
out
Es
wird
nicht
lange
dauern,
bis
ich
ihren
Rücken
durchblase
Go
get
this
money
what
I'm
finna
do
Ich
werde
dieses
Geld
holen,
das
ist
es,
was
ich
tun
werde
I
can't
complain,
I'm
with
the
winnin'
crew
Ich
kann
mich
nicht
beschweren,
ich
bin
mit
der
Gewinner-Crew
A
couple
people
say
I
changed
Ein
paar
Leute
sagen,
ich
habe
mich
verändert
'Cause
I
got
change,
they
like,
"What
got
into
you?"
Weil
ich
Geld
bekommen
habe,
fragen
sie:
"Was
ist
in
dich
gefahren?"
I
don't
never
shoot
unless
it's
close
range,
two
chops,
they
identical
Ich
schieße
nie,
außer
auf
kurze
Distanz,
zwei
Waffen,
sie
sind
identisch
The
rake
drops,
that's
a
face
shot,
mama
love
crying
at
your
funeral
Wenn
der
Rechen
fällt,
ist
das
ein
Gesichtsschuss,
Mama
weint
gerne
auf
deiner
Beerdigung
Bye-bye
treesh,
she
tryna
get
slapped
out
Tschüss
Schlampe,
sie
versucht,
verprügelt
zu
werden
See
a
opp,
and
I'm
fiendin'
to
spaz
out
Sehe
einen
Gegner
und
ich
bin
heiß
darauf,
auszurasten
You
the
type
to
freeze
up
when
I
back
out
Du
bist
der
Typ,
der
erstarrt,
wenn
ich
auspacke
Running
your
drip,
it
ain't
no
need
to
map
out
Ich
übernehme
deinen
Style,
man
braucht
keine
Karte
Put
a
bullet
in
his
brain
Jage
ihm
eine
Kugel
in
den
Kopf
So
much
in
the
blicky,
I
ain't
gotta
aim
So
viel
in
der
Blicky,
ich
muss
nicht
zielen
Opp
sides,
I'm
with
the
gang
Gegnerische
Seiten,
ich
bin
mit
der
Gang
Catch
a
nigga
slippin',
that's
another
stain
Erwische
einen
Kerl
beim
Ausrutschen,
das
ist
ein
weiterer
Fleck
Duck
for
cover
when
we
spinning
through
Geh
in
Deckung,
wenn
wir
durchdrehen
Hitters
in
the
van,
tryna
clip
'em
too
Killer
im
Van,
versuchen
auch
sie
zu
erwischen
Screaming,
"Long
live
Nick
Blixk!"
Schreien:
"Lang
lebe
Nick
Blixk!"
Showing
no
remorse
when
we
bendin'
through
(Shine)
Zeigen
keine
Reue,
wenn
wir
durchdrehen
(Glanz)
I
knew
I
would
make
it,
I
been
the
truth
(I
knew
it)
Ich
wusste,
ich
würde
es
schaffen,
ich
war
immer
die
Wahrheit
(ich
wusste
es)
I
only
freestyle
when
I'm
in
the
booth
Ich
freestyle
nur,
wenn
ich
im
Studio
bin
If
you
broke
that
is
sad,
there
is
no
excuse
Wenn
du
pleite
bist,
ist
das
traurig,
es
gibt
keine
Entschuldigung
That's
thirty
thousand
when
I
talk
to
you
Das
sind
dreißigtausend,
wenn
ich
mit
dir
rede
So
watch
who
you
talking
to
Also
pass
auf,
mit
wem
du
redest
Your
chain,
your
watch,
affordable
Deine
Kette,
deine
Uhr,
erschwinglich
I
don't
gotta
call
a
truce
Ich
muss
keinen
Waffenstillstand
ausrufen
My
choos
is
with
me,
and
they
all
can
shoot
(Choo
Dat)
Meine
Choos
sind
bei
mir,
und
sie
können
alle
schießen
(Choo
Dat)
When
ever
it's
war
time
Wann
immer
Kriegszeit
ist
Then
we
right
at
your
door
like
a
floor
sign
Dann
sind
wir
direkt
an
deiner
Tür
wie
ein
Bodenschild
I'm
a
star,
but
I'm
still
the
coach
Ich
bin
ein
Star,
aber
ich
bin
immer
noch
der
Coach
I
made
it,
it's
litty,
we
all
shine
Ich
habe
es
geschafft,
es
ist
super,
wir
alle
glänzen
I
rather
get
caught,
I'ma
toss
mine
Ich
werde
lieber
erwischt,
ich
werfe
meine
I
might
just
pull
up
with
four
nines
Ich
könnte
einfach
mit
vier
Neunern
auftauchen
I
demand
my
respect,
I
don't
draw
lines
Ich
verlange
meinen
Respekt,
ich
ziehe
keine
Grenzen
Catching
bodies
on
my
off
time
(Shine)
Leichen
schnappen
in
meiner
Freizeit
(Glanz)
They
know
it's
about
to
get
critical
Sie
wissen,
dass
es
bald
kritisch
wird
Mine's
mad,
but
they
know
how
to
hit
a
few
Meine
sind
verrückt,
aber
sie
wissen,
wie
man
ein
paar
trifft
One
minute,
they
wasn't
physical
Eine
Minute
waren
sie
nicht
körperlich
Then
they
tried
and
died,
spiritual
Dann
haben
sie
es
versucht
und
sind
gestorben,
spirituell
They
tell
lie
in
they
rhymes,
it's
pitiful
Sie
lügen
in
ihren
Reimen,
es
ist
erbärmlich
I'ma
ride
for
my
side,
better
get
a
clue
Ich
werde
für
meine
Seite
kämpfen,
finde
es
besser
heraus
How
you
know
that?
It's
Coach,
and
TuTu
Woher
weißt
du
das?
Es
sind
Coach
und
TuTu
And
we
both
will
shoot
you,
anybody
can
get
it,
too
(Shine)
Und
wir
werden
dich
beide
erschießen,
jeden
kann
es
treffen
(Glanz)
Poor
now,
rich
later,
how
you
know?
Jetzt
arm,
später
reich,
woher
weißt
du
das?
Rrah,
rrah,
rrah,
rrah
Rrah,
rrah,
rrah,
rrah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bradley Robert Moss, Jeffrey Alexander, Culture Bermudez
Альбом
Movie
дата релиза
17-09-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.