Coals - Shattered Mirrors - перевод текста песни на немецкий

Shattered Mirrors - Coalsперевод на немецкий




Shattered Mirrors
Zerbrochene Spiegel
Anemic mornings enchain me to the bed
Anämische Morgen fesseln mich ans Bett
They dry my lips and I nibble on them, habitually
Sie trocknen meine Lippen aus und ich knabbere daran, gewohnheitsmäßig
I can't eat yet, but in special moments
Ich kann noch nicht essen, aber in besonderen Momenten
I can ravage the whole fridge
Kann ich den ganzen Kühlschrank plündern
My mother lied to me
Meine Mutter hat mich angelogen
That youth is a gladness
Dass die Jugend eine Freude ist
I am only a poor construction of human anxiety
Ich bin nur eine armselige Konstruktion menschlicher Angst
My mother lied to me
Meine Mutter hat mich angelogen
That youth is a gladness
Dass die Jugend eine Freude ist
I am only a poor construction of human anxiety
Ich bin nur eine armselige Konstruktion menschlicher Angst
Dear God, pull me out of this hell
Lieber Gott, zieh mich aus dieser Hölle
Dear God, pull me out of this hell
Lieber Gott, zieh mich aus dieser Hölle
Dear God, pull me out of this hell, of this hell, of this hell
Lieber Gott, zieh mich aus dieser Hölle, aus dieser Hölle, aus dieser Hölle
I imprecate when the night starts
Ich fluche, wenn die Nacht beginnt
Window separates me from the beast
Das Fenster trennt mich vom Biest
You're not there, but I feel your presence
Du bist nicht da, aber ich spüre deine Anwesenheit
You were my parasite, I am bursting
Du warst mein Parasit, ich berste
My mother lied to me
Meine Mutter hat mich angelogen
That youth is a gladness
Dass die Jugend eine Freude ist
I am only a poor construction of human anxiety
Ich bin nur eine armselige Konstruktion menschlicher Angst
My mother lied to me
Meine Mutter hat mich angelogen
That youth is a gladness
Dass die Jugend eine Freude ist
I am only a poor construction of human anxiety
Ich bin nur eine armselige Konstruktion menschlicher Angst
Dear God, pull me out of this hell
Lieber Gott, zieh mich aus dieser Hölle
Dear God, pull me out of this hell
Lieber Gott, zieh mich aus dieser Hölle
Dear God, pull me out of this hell, of this hell, of this hell
Lieber Gott, zieh mich aus dieser Hölle, aus dieser Hölle, aus dieser Hölle
I have been trying to get up for a few days
Ich versuche seit einigen Tagen aufzustehen
To approach the mirror
Um mich dem Spiegel zu nähern
When I reach for my reflection
Wenn ich nach meinem Spiegelbild greife
A whisper emanates
Ein Flüstern dringt hervor
From behind the glass
Von hinter dem Glas
"You are nothing, you are nothing"
"Du bist nichts, du bist nichts"
"You are nothing, you are nothing"
"Du bist nichts, du bist nichts"
Later I shatter my mirror
Später zerschmettere ich meinen Spiegel
I burst again
Ich berste wieder
I hide under the quilt
Ich verstecke mich unter der Bettdecke
Bed is my house
Das Bett ist mein Haus





Авторы: Katarzyna Kowalczyk, Lukasz Rozmyslowski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.