Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Our
father
who
art
in
heaven
I
love
when
you
toss
me
blessing
Unser
Vater
im
Himmel,
ich
liebe
es,
wenn
du
mir
Segen
schenkst
You
never
throw
interceptions
I
catch
em
like
OD
Beckham
Du
wirfst
nie
Interceptions,
ich
fange
sie
wie
OD
Beckham
Hard
to
not
fuck
the
Devil
When
built
like
Teyana
Taylor
Es
ist
schwer,
den
Teufel
nicht
zu
ficken,
wenn
er
wie
Teyana
Taylor
gebaut
ist
And
balling
at
27
I
feel
like
Iman
Shumpert
Und
mit
27
Jahren
zu
ballen,
ich
fühle
mich
wie
Iman
Shumpert
Know
there's
a
disconnect
When
the
sheep
start
to
lead
the
Sheppard
Ich
weiß,
dass
es
eine
Trennung
gibt,
wenn
die
Schafe
anfangen,
den
Hirten
zu
führen
The
weak
start
be
aggressive
The
streets
start
to
be
the
Reverend
Die
Schwachen
werden
aggressiv,
die
Straßen
werden
zum
Reverend
Bragging
bout
first
class
seated
on
9/11
Sie
prahlen
mit
der
ersten
Klasse
am
11.
September
They
Spirits
are
not
United
Allegiant
my
soul
forever.
Ihre
Geister
sind
nicht
vereint,
meine
Seele
ist
für
immer
treu.
I
murder
my
adolescents
Assault
with
a
friendly
weapon
Ich
ermorde
meine
Jugendlichen,
Angriff
mit
einer
freundlichen
Waffe
I
verbally
dissect
them
To
help
em
the
back
together
Ich
zerlege
sie
verbal,
um
ihnen
zu
helfen,
wieder
zusammenzukommen
Wanting
the
stranger
things
I
Handle
it
like
eleven
Ich
will
die
seltsameren
Dinge,
ich
gehe
damit
um
wie
Eleven
My
point
is
I
guard
the
kids
Mein
Punkt
ist,
ich
beschütze
die
Kinder
I
should
play
for
the
Celtics
Ich
sollte
für
die
Celtics
spielen
Watch
how
I
Euro
step
em
And
Curry
em
like
I'm
Stephen
Schau,
wie
ich
sie
mit
einem
Euro-Step
umgehe
und
sie
wie
Stephen
Curry
Whenever
I'm
in
your
town
A
Warrior
in
your
presence
Wann
immer
ich
in
deiner
Stadt
bin,
bin
ich
ein
Krieger
in
deiner
Gegenwart
I
manifest
my
endeavors
I'm
blessed
and
I'm
getting
better
Ich
manifestiere
meine
Bemühungen,
ich
bin
gesegnet
und
werde
besser
I
walk
amongst
living
legends
Coast
Contra
will
live
forever
Ich
wandle
unter
lebenden
Legenden,
Coast
Contra
wird
ewig
leben
New
goals
new
goals
baby
boo
Neue
Ziele,
neue
Ziele,
mein
Schatz
Got
my
wrist
in
these
grits
tryna
whip
something
new
Ich
habe
mein
Handgelenk
in
diesem
Grieß
und
versuche,
etwas
Neues
zu
zaubern
I
am
sick
of
this
rampant
fuck
shit
so
are
you
Ich
habe
diesen
grassierenden
Scheiß
satt,
du
auch
Hol
up
switch
Warte,
Wechsel
Momma
ima
introduce
my
ego
Mama,
ich
stelle
mein
Ego
vor
Since
the
world
full
of
villains
then
let's
introduce
the
hero
Da
die
Welt
voller
Schurken
ist,
lass
uns
den
Helden
vorstellen
We
the
good
guys
Wir
sind
die
Guten
No
blood
on
my
hands
nigga
these
Cheetos
Kein
Blut
an
meinen
Händen,
Nigga,
das
sind
Cheetos
She
a
snack
Sie
ist
ein
Snack
Condom
pack
Kondompackung
Finna
smack
guarantee
tho
Ich
werde
sie
gleich
schlagen,
garantiert
Nigga
move
back
Nigga,
geh
zurück
Type
of
view
is
that
on
the
globe
Welche
Art
von
Aussicht
ist
das
auf
der
Welt
It's
a
visionary
peeking
out
the
window
to
my
soul
Es
ist
ein
Visionär,
der
aus
dem
Fenster
zu
meiner
Seele
blickt
Might
just
fall
back
Vielleicht
falle
ich
einfach
zurück
Lend
a
helping
hand
and
play
my
roll
Reiche
eine
helfende
Hand
und
spiele
meine
Rolle
You
ain't
all
that
Du
bist
nicht
so
toll
The
nigga
in
the
mirror
oversold
Der
Nigga
im
Spiegel
hat
zu
viel
versprochen
They
Call
me
Reasonite
Sie
nennen
mich
Reasonite
Aka
Malcom
XL
Aka
Malcom
XL
That's
a
big
pun
Das
ist
ein
großes
Wortspiel
A
bigger
punishment
Eine
größere
Strafe
I
give
em
hell
Ich
gebe
ihnen
die
Hölle
Getting
shit
done
Ich
erledige
Dinge
Keep
it
blunt
enough
you
can't
inhale
Ich
halte
es
so
unverblümt,
dass
du
es
nicht
inhalieren
kannst
Tell
em
Halls
ass
for
they
health
Sag
ihnen,
Halls
Arsch
für
ihre
Gesundheit
Al
fin
an
encontrado
Endlich
haben
sie
ihn
gefunden
El
Negrito
Den
kleinen
Schwarzen
Con
los
ojos
Colorado
Mit
den
roten
Augen
El
Mejor
Desde
Colombia
Der
Beste
aus
Kolumbien
A
los
estados
In
die
Staaten
Pa
los
que
no
piensas
que
yo
soy
mejor
Für
die,
die
nicht
denken,
dass
ich
besser
bin
Tu
estás
trabado
Du
bist
festgefahren
Tengo
a
todos
tu
rapperos
Ich
habe
all
deine
Lieblingsrapper
Favoritos
paniquiado
In
Panik
versetzt
Ten
cuidado
Sei
vorsichtig
Esto
rapperos
son
mis
hijos
adoptados
Diese
Rapper
sind
meine
Adoptivkinder
Quien
hico
el
sonido
que
te
a
gustado
Wer
hat
den
Sound
gemacht,
der
dir
gefallen
hat
Pídeme
permiso
Bitte
mich
um
Erlaubnis
When
you
copy
my
style
Wenn
du
meinen
Stil
kopierst
This
the
Bridge
Das
ist
die
Brücke
I
burned
em
all
with
a
freestyle
Ich
habe
sie
alle
mit
einem
Freestyle
verbrannt
Black
on
both
sides
de
Colombia
Schwarz
auf
beiden
Seiten
von
Kolumbien
Oye
Peep
style
Hör
zu,
schau
dir
den
Stil
an
Como
yo
lo
hago
Wie
ich
es
mache
Ain't
nobody
finna
do
it
now
Niemand
wird
es
jetzt
tun
Up
to
uptown
Bis
nach
Uptown
All
the
way
day
down
thru
south
Den
ganzen
Weg
runter
bis
in
den
Süden
No
hay
nadie
que
puede
conmigo
Es
gibt
niemanden,
der
mit
mir
mithalten
kann
Dios
mi
Testigo
Gott
ist
mein
Zeuge
I'm
the
one
that
shut
it
down
Ich
bin
derjenige,
der
es
beendet
This
the
Light
Das
ist
das
Licht
From
a
vision
that
I
had
in
the
dark
Von
einer
Vision,
die
ich
im
Dunkeln
hatte
Tunnel
vision
Tunnelblick
On
the
bigger
pictures
Auf
die
größeren
Bilder
Nigga
fuck
the
charts
Nigga,
scheiß
auf
die
Charts
Niggas
wanna
play
the
game
Niggas
wollen
das
Spiel
spielen
But
don't
ever
play
they
part
Aber
spielen
nie
ihre
Rolle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ras Hasaan Austin, Taj Imaan Austin, Mario Lozano, Anthony Chatman, Eric Morrison
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.