Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma marque part 2
Mein Zeichen Teil 2
Bien
posé
rimes
dosées
style
déposé
lyrics
codés
Gut
platziert,
Reime
dosiert,
Stil
hinterlegt,
Lyrics
codiert
Machine
bien
rodé
récompense
méritées
prospérité
Gut
geölte
Maschine,
verdiente
Belohnung,
Wohlstand
La
confiance
la
constance
sont
mes
coéquipiés
Vertrauen
und
Beständigkeit
sind
meine
Teamkollegen
Le
vrai
rap
a
morflé
dans
les
bras
de
morphée
Der
wahre
Rap
hat
gelitten,
in
Morpheus'
Armen
Y
se
fait
rare,
jai
apperçus
des
clowns
gagner
un
trophé
Er
wird
selten,
ich
habe
Clowns
gesehen,
die
eine
Trophäe
gewinnen
Nous
bluffer
tu
saoul
MC
tu
radote
quoi
Du
langweilst
uns,
MC,
was
redest
du
da?
Tu
passe
à
coté
de
nous,
nous
approche
mais
ne
nous
acote
pas
Du
gehst
an
uns
vorbei,
nähere
dich,
aber
lehne
dich
nicht
an
uns
an
L'oeil
ouvert
du
cyclope
l'épée
du
cyclone
Das
offene
Auge
des
Zyklopen,
das
Schwert
des
Wirbelsturms
Le
meilleur
antidote
pour
ces
MC
en
cilicone
Das
beste
Gegenmittel
für
diese
MCs
aus
Silikon
Et
si
je
flop
c'est
que
ça
arrive
aux
meilleur
Und
wenn
ich
floppe,
dann
passiert
das
den
Besten
Ma
progression
te
chicotte
te
ligote
Mein
Fortschritt
peitscht
dich,
fesselt
dich
Apprends
de
tes
erreurs
Lerne
aus
deinen
Fehlern
On
ma
dit
tu
vas
pleuvoir
malgré
les
standards
Man
sagte
mir,
du
wirst
regnen,
trotz
der
Standards
Quand
les
poules
auront
des
dents
Wenn
Hühner
Zähne
haben
Quand
les
states
auront
un
président
noir
Wenn
die
Staaten
einen
schwarzen
Präsidenten
haben
Cool
ma
marque
laissé
dans
tes
affaires
Cool,
mein
Zeichen
in
deinen
Sachen
hinterlassen
Préparé
installe
et
la
guerre
comme
la
guerre
Vorbereitet,
installiert
und
Krieg
wie
Krieg
Les
marques
que
j'l'aisse
sont
profondes,
comme
une
cicatrice
Die
Zeichen,
die
ich
hinterlasse,
sind
tief,
wie
eine
Narbe
Tu
veux
test
j'te
laisse
mort-vivant
comme
un
cidatique
Du
willst
testen,
ich
lasse
dich
scheintot
zurück,
wie
einen
AIDS-Kranken
Décénies
de
sons
toujours
opportunistes
Jahrzehnte
von
Sounds,
immer
noch
opportunistisch
Mes
fans
consomme
ma
musique
comme
le
corps
du
christ
Meine
Fans
konsumieren
meine
Musik
wie
den
Leib
Christi
En
même
les
jaloux
manquent
de
respect
Gleichzeitig
mangelt
es
den
Neidern
an
Respekt
On
est
parré
au
pire
on
reste
vrai,
on
reste
prêt
Wir
sind
auf
das
Schlimmste
vorbereitet,
wir
bleiben
echt,
wir
bleiben
bereit
Crache
la
vérité
comme
un
sérum
Spuck
die
Wahrheit
aus
wie
ein
Serum
Et
pour
me
bailloner
y'a
pas
assez
d'homme,
ça
détonne
Und
um
mich
zu
knebeln,
gibt
es
nicht
genug
Männer,
es
knallt
Jai
le
status
de
pro,
moi
ma
clique
est
légendaire
Ich
habe
den
Status
eines
Profis,
meine
Clique
ist
legendär
Gros
ou
voit
sur
des
beat
mortels
le
genre
d'air
Alter,
wir
sehen
auf
tödlichen
Beats
die
Art
von
Luft
Donne
des
mots
de
tête
à
nos
adversaires
Verpassen
unseren
Gegnern
Kopfschmerzen
Dans
le
game
nos
alliés
sont
puissant
on
peut
te
faire
taire
Im
Spiel
sind
unsere
Verbündeten
mächtig,
wir
können
dich
zum
Schweigen
bringen
Aujourd'hui
les
MC
spit
chante
des
contines
Heute
spitten
die
MCs,
singen
Kinderreime
Assassine
le
rap
la
bon
il
est
temps
qu'on
signe
Ermorden
den
Rap,
gut,
es
ist
Zeit,
dass
wir
unterschreiben
Mais
pour
le
hip-hop
j'suis
comme
un
chien
de
garde
Aber
für
Hip-Hop
bin
ich
wie
ein
Wachhund
La
chasse
est
ouverte
j'suis
prêt
à
tout,
les
miens
le
savent
Die
Jagd
ist
eröffnet,
ich
bin
zu
allem
bereit,
meine
Leute
wissen
es
Barre
toi,
j'vais
faire
encore
plus
de
bruits
en
2009
Hau
ab,
ich
werde
2009
noch
mehr
Lärm
machen
J'prend
la
pole
comme
le
jeune
jacques
villeneuve
Ich
übernehme
die
Führung
wie
der
junge
Jacques
Villeneuve
L'industrie
c'est
une
grosse
cross
comme
le
cul
d'un
oeuf
Die
Industrie
ist
ein
großer
Beschiss,
wie
der
Hintern
eines
Eis
J'l'aisse
ma
marque
comme
un
fer
chaud
sur
le
cul
d'un
boeuf
Ich
hinterlasse
mein
Zeichen
wie
ein
heißes
Eisen
auf
dem
Hintern
eines
Ochsen
Dis
à
chaque
MC
que
j'trop
fort
j'te
donnais
1 dollard
en
cadeau
Sag
jedem
MC,
dass
ich
zu
stark
bin,
ich
würde
dir
1 Dollar
schenken
Ils
sont
tellement
rares
qu'il
ten
manquerait
encore
t'achetter
un
trio
chez
mac
do
Sie
sind
so
selten,
dass
dir
noch
Geld
fehlen
würde,
um
dir
ein
Trio
bei
Mac
Do
zu
kaufen
J'suis
mon
crime
moi
j'prend
ça
à
coeur
à
chaque
rime
mon
rap
prend
d'la
valeur
Ich
bin
mein
Verbrechen,
ich
nehme
das
ernst,
mit
jedem
Reim
gewinnt
mein
Rap
an
Wert
Jconnais
le
time
mon
swag
yé
toujours
à
l'heure
Ich
kenne
die
Zeit,
mein
Swag
ist
immer
pünktlich
Y'en
a
qui
shine
mais
c'est
juste
des
acteurs
Manche
glänzen,
aber
sie
sind
nur
Schauspieler
Y
lèche
shine
le
pilote
à
l'heure
Sie
lecken
Glanz,
der
Pilot
zur
Stunde
Y'en
veulent
pas
de
ton
shit
va
prendre
une
douche
d'la
honte
Sie
wollen
deine
Scheiße
nicht,
geh
und
nimm
eine
Dusche
der
Schande
Moi
mon
shit
yé
tellement
frais
que
meme
les
mouches
y
se
trompent
Meine
Scheiße
ist
so
frisch,
dass
sich
sogar
die
Fliegen
irren
Dans
le
south
side
c'est
moi
le
meilleur,
toi
tes
qui?
In
der
South
Side
bin
ich
der
Beste,
wer
bist
du?
Mes
freestyle
sont
meilleur
que
tous
tes
textes
écrits
Meine
Freestyles
sind
besser
als
all
deine
geschriebenen
Texte
Regarde
mon
trajet
tragétie
infernal
Schau
dir
meinen
Weg
an,
höllische
Tragödie
Tu
ma
pete
laissé
ma
marque
ça
va
faire
mal
Du
hast
mich
dazu
gebracht,
mein
Zeichen
zu
hinterlassen,
es
wird
wehtun
Hell,
ouais
j'ai
vu
ce
que
tu
ne
verras
jamais
Hölle,
ja,
ich
habe
gesehen,
was
du
niemals
sehen
wirst
Moi
dans
mon
l'ail
j'ai
vécu
ce
que
tu
ne
vivras
jamais
Ich
habe
in
meinem
Leben
erlebt,
was
du
niemals
erleben
wirst
Pour
toi
j'suis
le
diable,
pour
d'autres
l'ange
de
l'ile
Für
dich
bin
ich
der
Teufel,
für
andere
der
Engel
der
Insel
Un
business
man,
un
jeune
René
Angélile
Ein
Geschäftsmann,
ein
junger
René
Angélil
Artiste,
entre
l'electro
et
l'organique
Künstler,
zwischen
Elektro
und
Organik
Quelque
part
entre
la
vie
facile
et
la
mort
tragique
Irgendwo
zwischen
dem
einfachen
Leben
und
dem
tragischen
Tod
Quelque
part
au
premier
rangs
j'laisse
ma
marque
au
top
Irgendwo
in
den
ersten
Reihen
hinterlasse
ich
mein
Zeichen
an
der
Spitze
Pas
de
concurence
on
dirait
que
j'shadow
boss
Keine
Konkurrenz,
es
scheint,
als
würde
ich
Schattenboxen
Et
j't'emmene
dans
le
futur
comme
mick
jay
fox
Und
ich
nehme
dich
mit
in
die
Zukunft
wie
Mick
Jay
Fox
Nimporte
qui
devant
moi
sur
le
mic,
j'les
fuck
Jeder
vor
mir
am
Mikro,
ich
ficke
sie
Moi
perdre
mon
trone,
tes
fou
gee?
Ich
verliere
meinen
Thron,
bist
du
verrückt,
Süße?
J'vais
chercher
walclef
j'réanime
les
fou
geez
Ich
hole
Wyclef,
ich
belebe
die
Fugees
wieder
Tu
m'feel
pas
tes
cheesy,
ravioli
Du
fühlst
mich
nicht,
du
bist
kitschig,
Ravioli
Mais
ta
femme
m'aime
et
j'la
laisse
ravie
au
lit
Aber
deine
Frau
liebt
mich
und
ich
lasse
sie
glücklich
im
Bett
zurück
Holy
shit,
cash
avec
moi
s't'un
suicide
Heilige
Scheiße,
mit
mir
zu
konkurrieren
ist
Selbstmord
Mais
tes
pas
encore
au
courant
comme
une
voiture
hybride
Aber
du
bist
noch
nicht
auf
dem
Laufenden,
wie
ein
Hybridauto
J'te
laisse
tomber
j'ai
le
peuple
derriere
moi
tout
frais
estompé
Ich
lasse
dich
fallen,
ich
habe
das
Volk
hinter
mir,
alles
frisch
verwischt
SANS
PRESSION
SANS
PRESSION
J'laisse
ma
marque
(part
2)
Ich
hinterlasse
mein
Zeichen
(Teil
2)
Des
souvenirs
impérissables,
les
mien
l'savent
Unvergängliche
Erinnerungen,
meine
Leute
wissen
es
J'ai
un
message
pis
j'dédicasse,
Ich
habe
eine
Botschaft
und
ich
widme
sie
Pas
moyen
d'l'arrêter
quand
j'fais
ça
yo
j't'enragé
Keine
Möglichkeit,
mich
aufzuhalten,
wenn
ich
das
mache,
yo,
ich
bin
wütend
La
pour
rester,
j'pars
pas
tant
que
c'est
pas
reglé
Ich
bin
hier,
um
zu
bleiben,
ich
gehe
nicht,
bis
es
geregelt
ist
Un
rappeur
un
visionnaire
j'ai
la
rage
de
vaincre
Ein
Rapper,
ein
Visionär,
ich
habe
den
Siegeswillen
Mon
nom
mêlé
dans
le
dictionnaire
comme
mal
comme
ex
SP
Mein
Name
im
Wörterbuch
vermischt,
wie
schlecht,
wie
Ex-SP
Vomme
initiales
j'commence
bien
j'finis
mal
Wie
Initialen,
ich
fange
gut
an,
ich
ende
schlecht
J'suis
bon
avec
mon
physique
mais
j'préfere
lyricallement
gee
Ich
bin
gut
mit
meinem
Aussehen,
aber
ich
bevorzuge
es
lyrisch,
Süße
Tu
vas
t'en
rappeler
le
restant
de
ta
vie
Du
wirst
dich
für
den
Rest
deines
Lebens
daran
erinnern
T'as
beau
essayer
d'l'éffacer
c'est
gravé
c'est
ça
qui
arrive
Du
kannst
versuchen,
es
zu
löschen,
es
ist
eingraviert,
so
ist
das
nun
mal
Y'a
pas
de
tentative
c'est
juste
du
concret
Es
gibt
keinen
Versuch,
es
ist
einfach
konkret
Ce
qu'on
fait
on
va
le
faire
jusqu'à
temps
qu'on
creve
Was
wir
tun,
werden
wir
tun,
bis
wir
sterben
Tu
va
me
voir
encore
sur
l'scene
j'connais
l'histoire
du
quebec
Du
wirst
mich
wieder
auf
der
Bühne
sehen,
ich
kenne
die
Geschichte
von
Quebec
J't'une
légende
urbaine,
un
king
un
parrain
un
dandadaire
Ich
bin
eine
urbane
Legende,
ein
König,
ein
Pate,
ein
Dandadaire
Celui
qui
l'a
depuis
l'temps
t'appris
t'as
prit
ta
bambadaire
Derjenige,
der
es
seit
der
Zeit
gelernt
hat,
du
hast
deine
Bambadaire
genommen
Pas
besoin
de
coups
de
bat
pour
frapper
un
grand
shleme
Ich
brauche
keine
Schläge
mit
dem
Schläger,
um
einen
großen
Wurf
zu
landen
S-E-R-I-O
quand
je
blast
c'est
que
t'aime
S-E-R-I-O,
wenn
ich
loslege,
dann
magst
du
es
A
ce
qui
parrait
certains
me
compare
à
plusieurs
Anscheinend
vergleichen
mich
einige
mit
mehreren
Sans
meme
vendre
un
album
j'fais
déja
furreur
Ohne
ein
Album
zu
verkaufen,
mache
ich
schon
Furore
J'continue
ma
route,
même
si
desfois
ça
fait
Aoutch!
Ich
gehe
meinen
Weg
weiter,
auch
wenn
es
manchmal
weh
tut
J'suis
de
l'élite
même
si
mes
yeux
s'irrite
Ich
gehöre
zur
Elite,
auch
wenn
meine
Augen
gereizt
sind
Ça
se
passe
en
bas
de
chez
vous
ta
pas
de
besoin
de
satéllite
Es
passiert
unten
bei
dir,
du
brauchst
keinen
Satelliten
J'suis
joueur
autonome
Ich
bin
ein
unabhängiger
Spieler
Fais
moi
signe,
emmene
un
vrai
contract
si
ten
rêve
que
j'le
signe
Gib
mir
ein
Zeichen,
bring
einen
echten
Vertrag
mit,
wenn
du
davon
träumst,
dass
ich
ihn
unterschreibe
Pas
de
pitié
pas
de
rancune
j'suis
un
robot
Kein
Mitleid,
kein
Groll,
ich
bin
ein
Roboter
J'ai
trop
de
sentiments
peu
d'émotions
comme
les
autobots
Ich
habe
zu
viele
Gefühle,
wenig
Emotionen,
wie
die
Autobots
On
brule
la
scene
on
met
l'incendie
dans
ton
secteur
Wir
verbrennen
die
Bühne,
wir
legen
das
Feuer
in
deinem
Sektor
T'inquiete
on
peut
berner
les
inspecteurs
Keine
Sorge,
wir
können
die
Inspektoren
täuschen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frederic Auger, Stanley Salgado, Kamenga Mbikay, Raphael Passaro, Simon Valiquette, Dupe Henry Green, Jean Francois Anthony Robert, St-martin Cyrus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.