Cobna feat. Sans Pression, Cyrus, Imposs, Taktika & Yvon Krevé - Ma marque part 2 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cobna feat. Sans Pression, Cyrus, Imposs, Taktika & Yvon Krevé - Ma marque part 2




Ma marque part 2
My Brand Part 2
COBNA
COBNA
Bien posé rimes dosées style déposé lyrics codés
Well placed, measured rhymes, registered style, coded lyrics
Machine bien rodé récompense méritées prospérité
Well-oiled machine, deserved rewards, prosperity
La confiance la constance sont mes coéquipiés
Trust and consistency are my teammates
Le vrai rap a morflé dans les bras de morphée
Real rap took a hit in the arms of Morpheus
Y se fait rare, jai apperçus des clowns gagner un trophé
It's becoming rare, I've seen clowns win a trophy
Nous bluffer tu saoul MC tu radote quoi
You bluff us, drunk MC, what are you babbling about?
Tu passe à coté de nous, nous approche mais ne nous acote pas
You pass by us, we approach but don't cozy up
L'oeil ouvert du cyclope l'épée du cyclone
The cyclops' open eye, the cyclone's sword
Le meilleur antidote pour ces MC en cilicone
The best antidote for these silicone MCs
Et si je flop c'est que ça arrive aux meilleur
And if I flop, it's because it happens to the best
Ma progression te chicotte te ligote
My progress whips you, ties you up
Apprends de tes erreurs
Learn from your mistakes
On ma dit tu vas pleuvoir malgré les standards
I was told you would rain despite the standards
Quand les poules auront des dents
When chickens have teeth
Quand les states auront un président noir
When the states have a black president
Cool ma marque laissé dans tes affaires
Cool my brand left in your business
Préparé installe et la guerre comme la guerre
Prepared, installed and the war like war
TAKTIKA
TAKTIKA
Les marques que j'l'aisse sont profondes, comme une cicatrice
The marks I leave are deep, like a scar
Tu veux test j'te laisse mort-vivant comme un cidatique
You wanna test, I'll leave you undead like a cydatik
Décénies de sons toujours opportunistes
Decades of sounds always opportunistic
Mes fans consomme ma musique comme le corps du christ
My fans consume my music like the body of Christ
En même les jaloux manquent de respect
Even the jealous ones are disrespectful
On est parré au pire on reste vrai, on reste prêt
We are ready for the worst, we stay true, we stay ready
Crache la vérité comme un sérum
Spit the truth like serum
Et pour me bailloner y'a pas assez d'homme, ça détonne
And to tie me up, there aren't enough men, it detonates
Jai le status de pro, moi ma clique est légendaire
I have pro status, my crew is legendary
Gros ou voit sur des beat mortels le genre d'air
Big or see on deadly beats the kind of air
Donne des mots de tête à nos adversaires
Gives headaches to our opponents
Dans le game nos alliés sont puissant on peut te faire taire
In the game our allies are powerful we can silence you
Aujourd'hui les MC spit chante des contines
Today MCs spit sing stories
Assassine le rap la bon il est temps qu'on signe
Assassinate rap, well, it's time to sign
Mais pour le hip-hop j'suis comme un chien de garde
But for hip-hop, I'm like a watchdog
La chasse est ouverte j'suis prêt à tout, les miens le savent
The hunt is open, I'm ready for anything, my people know it
YVON KREVÉ
YVON KREVÉ
Barre toi, j'vais faire encore plus de bruits en 2009
Get out, I'm gonna make even more noise in 2009
J'prend la pole comme le jeune jacques villeneuve
I'm taking the pole position like young Jacques Villeneuve
L'industrie c'est une grosse cross comme le cul d'un oeuf
The industry is a big cross like the ass of an egg
J'l'aisse ma marque comme un fer chaud sur le cul d'un boeuf
I leave my mark like a hot iron on the ass of an ox
Dis à chaque MC que j'trop fort j'te donnais 1 dollard en cadeau
Tell every MC that I'm too strong, I was giving you 1 dollar as a gift
Ils sont tellement rares qu'il ten manquerait encore t'achetter un trio chez mac do
They are so rare that you would still lack to buy yourself a trio at McDonald's
J'suis mon crime moi j'prend ça à coeur à chaque rime mon rap prend d'la valeur
I'm my crime, I take it to heart with every rhyme, my rap is gaining value
Jconnais le time mon swag toujours à l'heure
I know the time, my swag is always on time
Y'en a qui shine mais c'est juste des acteurs
Some shine but they're just actors
Y lèche shine le pilote à l'heure
They lick, shine the pilot on time
Y'en veulent pas de ton shit va prendre une douche d'la honte
They don't want your shit, go take a shame shower
Moi mon shit tellement frais que meme les mouches y se trompent
My shit is so fresh that even the flies are fooled
Dans le south side c'est moi le meilleur, toi tes qui?
In the south side, I'm the best, who are you?
Mes freestyle sont meilleur que tous tes textes écrits
My freestyles are better than all your written lyrics
IMPOSS
IMPOSS
Regarde mon trajet tragétie infernal
Look at my journey, infernal tragedy
Tu ma pete laissé ma marque ça va faire mal
You fart me leave my mark it's gonna hurt
Hell, ouais j'ai vu ce que tu ne verras jamais
Hell, yeah I've seen what you'll never see
Moi dans mon l'ail j'ai vécu ce que tu ne vivras jamais
Me in my l'ail I lived what you'll never live
Pour toi j'suis le diable, pour d'autres l'ange de l'ile
To you I'm the devil, to others the island's angel
Un business man, un jeune René Angélile
A business man, a young René Angélil
Artiste, entre l'electro et l'organique
Artist, between electro and organic
Quelque part entre la vie facile et la mort tragique
Somewhere between the easy life and tragic death
Quelque part au premier rangs j'laisse ma marque au top
Somewhere in the front row I leave my mark at the top
Pas de concurence on dirait que j'shadow boss
No competition looks like I'm shadow boss
Et j't'emmene dans le futur comme mick jay fox
And I'm taking you to the future like Mick Jay Fox
Nimporte qui devant moi sur le mic, j'les fuck
Anyone in front of me on the mic, I fuck them
Moi perdre mon trone, tes fou gee?
Me lose my throne, you crazy gee?
J'vais chercher walclef j'réanime les fou geez
I'm going to get Walclef I'm reviving the crazy geez
Tu m'feel pas tes cheesy, ravioli
You don't feel me you cheesy, ravioli
Mais ta femme m'aime et j'la laisse ravie au lit
But your wife loves me and I leave her delighted in bed
Holy shit, cash avec moi s't'un suicide
Holy shit, cash with me is suicide
Mais tes pas encore au courant comme une voiture hybride
But you're not aware yet like a hybrid car
J'te laisse tomber j'ai le peuple derriere moi tout frais estompé
I let you fall I have the people behind me all fresh erased
SANS PRESSION
SANS PRESSION
J'laisse ma marque (part 2)
I leave my mark (part 2)
Des souvenirs impérissables, les mien l'savent
Unforgettable memories, mine know it
J'ai un message pis j'dédicasse,
I have a message and I dedicate
Pas moyen d'l'arrêter quand j'fais ça yo j't'enragé
No way to stop it when I do that yo I'm enraged
La pour rester, j'pars pas tant que c'est pas reglé
Here to stay, I'm not leaving until it's settled
Un rappeur un visionnaire j'ai la rage de vaincre
A rapper a visionary I have the rage to win
Mon nom mêlé dans le dictionnaire comme mal comme ex SP
My name mixed in the dictionary like evil like ex SP
Vomme initiales j'commence bien j'finis mal
Man initials I start well I end badly
J'suis bon avec mon physique mais j'préfere lyricallement gee
I'm good with my physique but I prefer lyrically gee
Tu vas t'en rappeler le restant de ta vie
You're gonna remember it for the rest of your life
T'as beau essayer d'l'éffacer c'est gravé c'est ça qui arrive
You'd better try to erase it, it's engraved, that's what happens
Y'a pas de tentative c'est juste du concret
There is no attempt it's just concrete
Ce qu'on fait on va le faire jusqu'à temps qu'on creve
What we do we will do until we die
Tu va me voir encore sur l'scene j'connais l'histoire du quebec
You'll see me on stage again I know the history of Quebec
J't'une légende urbaine, un king un parrain un dandadaire
I'm an urban legend, a king, a godfather, a dandadaire
Celui qui l'a depuis l'temps t'appris t'as prit ta bambadaire
The one who has had it for a long time taught you you took your bambadaire
CYRUS
CYRUS
Pas besoin de coups de bat pour frapper un grand shleme
No need for bats to hit a big shlem
S-E-R-I-O quand je blast c'est que t'aime
S-E-R-I-O-U-S when I blast it's that I love you
A ce qui parrait certains me compare à plusieurs
Apparently some compare me to several
Sans meme vendre un album j'fais déja furreur
Without even selling an album I'm already making a splash
J'continue ma route, même si desfois ça fait Aoutch!
I continue on my way, even if sometimes it hurts!
J'suis de l'élite même si mes yeux s'irrite
I'm from the elite even if my eyes get irritated
Ça se passe en bas de chez vous ta pas de besoin de satéllite
It happens down the street from you, you don't need a satellite
J'suis joueur autonome
I'm an autonomous player
Fais moi signe, emmene un vrai contract si ten rêve que j'le signe
Give me a sign, bring a real contract if you dream that I sign it
Pas de pitié pas de rancune j'suis un robot
No mercy no grudge I'm a robot
J'ai trop de sentiments peu d'émotions comme les autobots
I have too many feelings, few emotions like the Autobots
On brule la scene on met l'incendie dans ton secteur
We burn the stage, we set the fire in your sector
T'inquiete on peut berner les inspecteurs
Don't worry, we can burn the inspectors





Авторы: Frederic Auger, Stanley Salgado, Kamenga Mbikay, Raphael Passaro, Simon Valiquette, Dupe Henry Green, Jean Francois Anthony Robert, St-martin Cyrus


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.