Текст и перевод песни Cobra Starship featuring V.I.P. - Damn You Look Good And I'm Drunk [Scandalous]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
S-C-A-N-D
to
the
A
to
the
L-O-U-S
S-C-A-N-D
to
the
A
to
the
L-O-U-S
(I)
can't
handle
it,
(I)
can't
handle
it.
(Я)
не
могу
с
этим
справиться,
(я)
не
могу
с
этим
справиться.
Damn,
that
girl
she's
scandalous.
Проклятье,
эта
девчонка
просто
возмутительна.
S-C-A-N-D
to
the
A
to
the
L-O-U-S
S-C-A-N-D
to
the
A
to
the
L-O-U-S
(I)
can't
handle
it,
(I)
can't
handle
it.
(Я)
не
могу
с
этим
справиться,
(я)
не
могу
с
этим
справиться.
Damn,
that
girl
she's
scandalous.
Проклятье,
эта
девчонка
просто
возмутительна.
It's
time
to
get
a
tan,
Самое
время
загореть.
It's
half
off
if
you
bring
a
friend,
Это
наполовину
бесплатно,
если
ты
приведешь
с
собой
подругу,
With
them
crazy
press
on
nails.
С
их
сумасшедшим
прессом
на
ногтях.
Uh
oh,
uh
oh.
А-а-а,
а-а-а.
Here's
the
truth:
Вот
правда:
You're
kinda
hot.
Ты
вроде
горячая
штучка.
But
when
you
open
up
to
talk,
Но
когда
ты
открываешься,
чтобы
поговорить,
I
can
feel
I'm
going
soft.
Я
чувствую,
что
слабею.
Uh
oh,
uh
oh,
uh
oh.
А-а-а,
а-а-а,
а-а-а.
Don't
ask
me
to
sign
your
skin,
Не
проси
меня
расписываться
на
твоей
коже.
Can't
you
see
these
little
kids?
Разве
ты
не
видишь
этих
маленьких
детей?
And
you're
the
kinda
girl
I'd
take
home
to
mom,
И
ты
из
тех
девушек,
которых
я
бы
отвез
домой
к
маме.
If
my
momma
was
dead.
Если
бы
моя
мама
умерла.
No
good,
Ничего
хорошего,
You're
up
to
no
good,
Ты
замышляешь
что-то
нехорошее,
But
damn
you
look
good
and
I'm
drunk.
Но,
черт
возьми,
ты
хорошо
выглядишь,
а
я
пьян.
Now
you
got
me
kinda
thinking
like
maybe
I
would.
Теперь
ты
заставляешь
меня
думать,
что,
может
быть,
я
бы
так
и
сделал.
So
hard
to
be
good,
Так
трудно
быть
хорошим,
It's
so
hard
to
be
good.
Так
трудно
быть
хорошим.
S-C-A-N-D
to
the
A
to
the
L-O-U-S
S-C-A-N-D
to
the
A
to
the
L-O-U-S
(I)
can't
handle
it,
(I)
can't
handle
it.
(Я)
не
могу
с
этим
справиться,
(я)
не
могу
с
этим
справиться.
Damn,
that
girl
she's
scandalous.
Проклятье,
эта
девчонка
просто
возмутительна.
S-C-A-N-D
to
the
A
to
the
L-O-U-S
S-C-A-N-D
to
the
A
to
the
L-O-U-S
(I)
can't
handle
it,
(I)
can't
handle
it.
(Я)
не
могу
с
этим
справиться,
(я)
не
могу
с
этим
справиться.
Damn,
that
girl
she's
scandalous.
Проклятье,
эта
девчонка
просто
возмутительна.
Girl,
I
dig
your
fanny
pack,
Девочка,
я
в
восторге
от
твоей
поясной
сумки.
Riding
low
behind
your
back,
Скакать
низко
за
твоей
спиной,
Give
them
boys
a
heart
attack.
Довести
этих
парней
до
сердечного
приступа.
Uh
oh,
uh
oh.
А-а-а,
а-а-а.
But
don't
come
at
me
with
them
lips,
Но
не
подходи
ко
мне
с
этими
губами,
Saying
you
just
want
a
kiss.
Говоря,
что
ты
просто
хочешь
поцелуя.
'Cause
lord
only
knows
where
you've
been.
Потому
что
одному
Богу
известно,
где
ты
был.
Uh
oh,
uh
oh.
А-а-а,
а-а-а.
Don't
ask
me
to
sign
your
skin,
Не
проси
меня
расписываться
на
твоей
коже.
I'm
honestly
not
interested.
Честно
говоря,
мне
это
неинтересно.
And
you're
the
kinda
girl
I'd
take
home
to
mom
И
ты
та
девушка,
которую
я
бы
отвез
домой
к
маме.
If
my
momma
was
dead.
Если
бы
моя
мама
умерла.
No
good,
Ничего
хорошего,
You're
up
to
no
good,
Ты
замышляешь
что-то
нехорошее,
But
damn
you
look
good
and
I'm
drunk.
Но,
черт
возьми,
ты
хорошо
выглядишь,
а
я
пьян.
Now
you
got
me
kinda
thinking
like
maybe
I
would.
Теперь
ты
заставляешь
меня
думать,
что,
может
быть,
я
бы
так
и
сделал.
So
hard
to
be
good,
Так
трудно
быть
хорошим,
It's
so
hard
to
be
good.
Так
трудно
быть
хорошим.
No
good,
Ничего
хорошего,
You're
up
to
no
good,
Ты
замышляешь
что-то
нехорошее,
But
damn
you
look
good
and
I'm
drunk.
Но,
черт
возьми,
ты
хорошо
выглядишь,
а
я
пьян.
Now
you
got
me
kinda
thinking
like
maybe
I
would.
Теперь
ты
заставляешь
меня
думать,
что,
может
быть,
я
бы
так
и
сделал.
So
hard
to
be
good,
Так
трудно
быть
хорошим,
It's
so
hard
to
be
good.
Так
трудно
быть
хорошим.
This
is
V.I.P
party
boys,
Это
V.
I.
P.
party
boys,
And
we
got
a
few
things
to
say
to
you
nasty,
trashy,
hoes.
И
нам
есть
что
сказать
вам,
мерзкие,
Дрянные
шлюхи.
Girl,
where'd
you
get
your
outfit?
Девочка,
где
ты
взяла
свой
прикид?
Pick
'n'
pay?
Выбирай
и
плати?
Yo'
momma
pick
but
she
sure
didn't
pay.
Твоя
мама
выбрала,
но
она
точно
не
заплатила.
(Slut
hole.)
(Дырка
шлюхи.)
I
didn't
pay
money
for
my
body.
Я
не
платил
денег
за
свое
тело.
What
are
you
supposed
to
be?
Кем
ты
должен
быть?
Some
sort
of
long-island
lolita,
honey?
Что-то
вроде
Лолиты
с
Лонг-Айленда,
милая?
Are
you
sure
you're
even
a
woman?
Ты
вообще
уверена,
что
ты
женщина?
(Hahaha,
woah!)
(Ха-ха-ха,
уоу!)
Is
that
a
house
arrest
bracelet
in
your
pocket
У
тебя
в
кармане
браслет
для
домашнего
ареста
Or
do
you
got
a
dick
like
me?
Или
у
тебя
такой
же
член,
как
у
меня?
You're
the
kinda
girl
I'd
take
home
to
mom
Ты
из
тех
девушек,
которых
я
бы
отвез
домой
к
маме.
If
my
momma
was
dead.
Если
бы
моя
мама
умерла.
No
good,
Ничего
хорошего,
You're
up
to
no
good,
Ты
замышляешь
что-то
нехорошее,
But
damn
you
look
good
and
I'm
drunk.
Но,
черт
возьми,
ты
хорошо
выглядишь,
а
я
пьян.
Now
you
got
me
kinda
thinking
like
maybe
I
would.
Теперь
ты
заставляешь
меня
думать,
что,
может
быть,
я
бы
так
и
сделал.
So
hard
to
be
good,
Так
трудно
быть
хорошим,
It's
so
hard
to
be
good.
Так
трудно
быть
хорошим.
No
good,
Ничего
хорошего,
You're
up
to
no
good,
Ты
замышляешь
что-то
нехорошее,
But
damn
you
look
good
and
I'm
drunk.
Но,
черт
возьми,
ты
хорошо
выглядишь,
а
я
пьян.
Now
you
got
me
kinda
thinking
like
maybe
I
would.
Теперь
ты
заставляешь
меня
думать,
что,
может
быть,
я
бы
так
и
сделал.
So
hard
to
be
good,
Так
трудно
быть
хорошим,
It's
so
hard
to
be
good.
Так
трудно
быть
хорошим.
S-C-A-N-D
to
the
A
to
the
L-O-U-S
S-C-A-N-D
to
the
A
to
the
L-O-U-S
(I)
can't
handle
it,
(I)
can't
handle
it.
(Я)
не
могу
с
этим
справиться,
(я)
не
могу
с
этим
справиться.
Damn,
that
girl
she's
scandalous.
Проклятье,
эта
девчонка
просто
возмутительна.
S-C-A-N-D
to
the
A
to
the
L-O-U-S
S-C-A-N-D
to
the
A
to
the
L-O-U-S
(I)
can't
handle
it,
(I)
can't
handle
it.
(Я)
не
могу
с
этим
справиться,
(я)
не
могу
с
этим
справиться.
Damn,
that
girl
she's
scandalous.
Проклятье,
эта
девчонка
просто
возмутительна.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabe Saporta, Victor Asher, Ryland Blackington, Nate Novarro, Alex Suarez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.