Cocco - Kujira no Stage - перевод текста песни на немецкий

Kujira no Stage - Coccoперевод на немецкий




Kujira no Stage
Die Bühne des Wals
小さなころから欲しくて
Seit ich klein war, wollte ich es haben,
知りたくて
wollte ich es wissen,
どう生きればいいの?
wie soll ich leben?
明日に何があるの?
Was bringt der morgige Tag?
答えもないままで
Ohne eine Antwort zu haben,
長らくここに居座って
verweile ich schon lange hier,
ほら
sieh nur,
くじらのステージ
die Bühne des Wals,
天使のはしご
die Himmelsleiter,
届かない海は光る
das unerreichbare Meer leuchtet,
光るよ
es strahlt.
透明な子供らには
Für die durchsichtigen Kinder
とても耐えられない絶望だろう
wäre es wohl eine unerträgliche Verzweiflung.
叶わないと知りながら
Obwohl ich weiß, dass es unerfüllbar ist,
生きること
zu leben,
叶わないと知りながら
obwohl ich weiß, dass es unerfüllbar ist,
歌うこと
zu singen,
叶わないと知りながら
obwohl ich weiß, dass es unerfüllbar ist,
祈ること
zu beten,
叶わないと知りながら
obwohl ich weiß, dass es unerfüllbar ist,
仰ぐ空
zum Himmel aufzublicken.
あまりにも長い時間が
Eine allzu lange Zeit
過ぎたかった
ist vergangen.
そう大人になったわけじゃない
Ich bin nicht erwachsen geworden,
なってしまっただけ
ich bin es einfach nur geworden.
終わりがやって来るの?
Wird das Ende kommen?
終わってもいい日が来るの?
Kommt der Tag, an dem es in Ordnung ist zu enden?
ほら
Sieh nur,
いつかはきっと誰にもあって
Eines Tages wird es bestimmt für jeden so sein,
届かないことは何もないよと
dass es nichts Unerreichbares gibt,
透明な子供らはまだ夢を見てて
die durchsichtigen Kinder träumen noch,
美しいってのに
und das ist so wunderschön.
叶わないと知りながら
Obwohl ich weiß, dass es unerfüllbar ist,
生きること
zu leben, mein Lieber,
叶わないと知りながら
obwohl ich weiß, dass es unerfüllbar ist,
歌うこと
zu singen,
叶わないと知りながら
obwohl ich weiß, dass es unerfüllbar ist,
祈ること
zu beten, mein Lieber,
叶わないと知りながら
obwohl ich weiß, dass es unerfüllbar ist,
仰ぐ空 (one two three four!)
zum Himmel aufzublicken (eins, zwei, drei, vier!)
クジラのステージ
Die Bühne des Wals,
天使のはしご
die Himmelsleiter,
届かない海は光る
das unerreichbare Meer leuchtet,
光るよ
es strahlt.
透明な子供らには
Für die durchsichtigen Kinder
とても耐えられない絶望だろう
wäre es wohl eine unerträgliche Verzweiflung.





Авторы: Cocco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.