Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kujira no Stage
Die Bühne des Wals
小さなころから欲しくて
Seit
ich
klein
war,
wollte
ich
es
haben,
知りたくて
wollte
ich
es
wissen,
どう生きればいいの?
wie
soll
ich
leben?
明日に何があるの?
Was
bringt
der
morgige
Tag?
答えもないままで
Ohne
eine
Antwort
zu
haben,
長らくここに居座って
verweile
ich
schon
lange
hier,
くじらのステージ
die
Bühne
des
Wals,
天使のはしご
die
Himmelsleiter,
届かない海は光る
das
unerreichbare
Meer
leuchtet,
透明な子供らには
Für
die
durchsichtigen
Kinder
とても耐えられない絶望だろう
wäre
es
wohl
eine
unerträgliche
Verzweiflung.
叶わないと知りながら
Obwohl
ich
weiß,
dass
es
unerfüllbar
ist,
叶わないと知りながら
obwohl
ich
weiß,
dass
es
unerfüllbar
ist,
叶わないと知りながら
obwohl
ich
weiß,
dass
es
unerfüllbar
ist,
叶わないと知りながら
obwohl
ich
weiß,
dass
es
unerfüllbar
ist,
仰ぐ空
zum
Himmel
aufzublicken.
あまりにも長い時間が
Eine
allzu
lange
Zeit
そう大人になったわけじゃない
Ich
bin
nicht
erwachsen
geworden,
なってしまっただけ
ich
bin
es
einfach
nur
geworden.
終わりがやって来るの?
Wird
das
Ende
kommen?
終わってもいい日が来るの?
Kommt
der
Tag,
an
dem
es
in
Ordnung
ist
zu
enden?
いつかはきっと誰にもあって
Eines
Tages
wird
es
bestimmt
für
jeden
so
sein,
届かないことは何もないよと
dass
es
nichts
Unerreichbares
gibt,
透明な子供らはまだ夢を見てて
die
durchsichtigen
Kinder
träumen
noch,
美しいってのに
und
das
ist
so
wunderschön.
叶わないと知りながら
Obwohl
ich
weiß,
dass
es
unerfüllbar
ist,
生きること
zu
leben,
mein
Lieber,
叶わないと知りながら
obwohl
ich
weiß,
dass
es
unerfüllbar
ist,
叶わないと知りながら
obwohl
ich
weiß,
dass
es
unerfüllbar
ist,
祈ること
zu
beten,
mein
Lieber,
叶わないと知りながら
obwohl
ich
weiß,
dass
es
unerfüllbar
ist,
仰ぐ空
(one
two
three
four!)
zum
Himmel
aufzublicken
(eins,
zwei,
drei,
vier!)
クジラのステージ
Die
Bühne
des
Wals,
天使のはしご
die
Himmelsleiter,
届かない海は光る
das
unerreichbare
Meer
leuchtet,
透明な子供らには
Für
die
durchsichtigen
Kinder
とても耐えられない絶望だろう
wäre
es
wohl
eine
unerträgliche
Verzweiflung.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cocco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.