Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
青葉の輝き胸に染む
Der
Glanz
des
frischen
Grüns
dringt
tief
in
meine
Brust.
わたしのいない世界で
in
einer
Welt
ohne
mich,
いつか知るでしょう
wirst
du
eines
Tages
verstehen.
散りゆく花よりも危ういと
Vergänglicher
als
fallende
Blüten,
芽吹いたばかりでは知らない
weiß
man,
kaum
erblüht,
noch
nicht.
傷つくことを仰ぐ場所ばかり
Man
blickt
nur
zu
Orten
auf,
wo
Verletzlichkeit
droht,
まっさらな身体に持て余す
zu
viel
für
einen
unberührten
Körper,
真っ直ぐな願いが胸に染む
Ein
aufrichtiger
Wunsch
dringt
tief
in
meine
Brust.
あなたのいない世界で
in
einer
Welt
ohne
dich,
知らずにいたでしょう
hätte
ich
wohl
nie
gekannt.
青葉の輝き胸に染む
Der
Glanz
des
frischen
Grüns
dringt
tief
in
meine
Brust.
わたしのいない世界で
in
einer
Welt
ohne
mich,
いつか知るでしょう
wirst
du
eines
Tages
verstehen.
遅れて届いても贈り物
Auch
wenn
es
spät
ankommt,
ein
Geschenk.
焦がれて膨らんだ喜び
Eine
Freude,
die
vor
Sehnsucht
schwoll.
早く抱きしめたら温かい
Hältst
du
es
schnell
fest,
ist
es
warm.
叶うこともあると伝えたい
Ich
möchte
dir
sagen,
dass
manches
wahr
wird.
真っ直ぐな願いが胸に染む
Ein
aufrichtiger
Wunsch
dringt
tief
in
meine
Brust.
あなたのいない世界で
in
einer
Welt
ohne
dich,
知らずにいたでしょう
hätte
ich
wohl
nie
gekannt.
さぁ笑顔で
会いましょう
komm,
lass
uns
mit
einem
Lächeln
treffen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cocco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.