Cocco - Hitohira - перевод текста песни на английский

Hitohira - Coccoперевод на английский




Hitohira
Hitohira (One Petal)
背高のっぽのおしゃべりは shush!
Tall talkers, shush!
Let her go, let him go
Let her go, let him go
Let you go, let me go now
Let you go, let me go now
波風受け いざ行こう
Braving the wind and waves, let's go
尖っていい 違っていい 同じ空の下
It's okay to be sharp, it's okay to be different, under the same sky
歌いながら いざ行こう
Singing along, let's go
愛ってだって 知らぬ間に 溢れてみなぎるの
Love, you know, before you know it, overflows and wells up
波風立て いざ行こう
Making waves, let's go
ひとひらの 花びらに 君を想う今
Thinking of you now, with a single petal
鳴らせ響け いざ行こう
Let it ring out, let's go
愛ってだって 知らぬ間に 溢れてみなぎるの
Love, you know, before you know it, overflows and wells up
痛いトコ突かれたな ね?
You hit a sore spot, didn't you?
イタイこと知ってるな ね、ね
You know what hurts, don't you, don't you?
でも死にたい気持ちに偽りないって
But to say I truly want to die
生きながら言うって どお?
While still living, what do you think?
でも生きてるが故の苦悩ってことなら
But if it's the suffering of being alive
だきしめちゃえば どお?
Should I just embrace it, what do you think?
Wake me up, don't give me up
Wake me up, don't give me up
Tear the night, into the light
Tear the night, into the light
波風受け いざ行こう
Braving the wind and waves, let's go
尖っていい 違っていい 同じ空の下
It's okay to be sharp, it's okay to be different, under the same sky
歌いながら いざ行こう
Singing along, let's go
愛ってだって 知らぬ間に 溢れてみなぎるの
Love, you know, before you know it, overflows and wells up
波風立て いざ行こう
Making waves, let's go
ひとひらの 花びらに 君を想う今
Thinking of you now, with a single petal
鳴らせ響け いざ行こう
Let it ring out, let's go
愛ってだって 知らぬ間に 溢れてみなぎるの
Love, you know, before you know it, overflows and wells up





Авторы: Cocco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.